Trong lịch sử phim kinh dị, không ít kẻ sát nhân sở hữu khả năng hồi phục đáng kinh ngạc; ngay cả khi bị bắn nhiều phát, chúng vẫn có thể đứng dậy và tiếp tục truy đuổi con mồi một cách bình tĩnh.
Nếu cô ấy chọn Quản lý, có lẽ chính cô ấy sẽ là người bị giết ngay tại chỗ.
...Và một lần nữa, cô ấy đã thoát nạn.
Không biết đã qua bao lâu, Caesar mới ngừng lao đi lao lại.
Nó thở hổn hển, đi đến bờ sông và bắt đầu uống nước.
Phạm Lý muốn tận dụng cơ hội này để trượt xuống từ lưng ngựa, nhưng khi nhìn thấy lớp bùn đen ngòm bên bờ sông, gần như nuốt chửng đầu gối ngựa, cô ấy quyết định vẫn ở lại trên lưng ngựa cho an toàn hơn.
Cô ấy không muốn dùng chân để kiểm tra xem dưới lớp bùn có cái gì không.
Khi sương mù tan đi, bầu trời tối tăm dần trở nên sáng sủa hơn, ánh bình minh màu xanh đỏ bắt đầu ló rạng.
Tiếng hét thảm thiết cuối cùng vang lên, và cuộc thảm sát một chiều này cuối cùng cũng kết thúc.
Phạm Lý theo hướng tiếng hét nhìn lại, chỉ thấy Eric đang bước về phía cô trong ánh sáng lạnh lẽo của buổi giao thoa ngày đêm.
Chiếc mặt nạ trắng của anh ta đã thấm đẫm máu, ánh mắt sau chiếc mặt nạ không còn vô cảm như trước, mà tràn đầy hứng thú, như thể anh ta vừa có một cuộc săn bắn vô cùng thú vị.
Không, không phải vậy...
Khi ánh mắt của anh ta chạm vào ánh mắt cô, Phạm Lý cảm thấy lông gai dựng đứng, tiếng báo động trong đầu vang lên - anh ta không hề thỏa mãn, mà vẫn muốn tiếp tục.
Cô siết chặt tay cưỡi ngựa, lưng cô lạnh lẽo và ẩm ướt.
Nếu không phải vì cô không biết cưỡi ngựa, có lẽ ngay lúc nhìn thấy anh ta, cô đã bất chợt bỏ chạy một cách vô thức.
Lý trí cô biết rằng không cần phải sợ hãi anh ta; nếu anh ta muốn giết cô, chỉ cần vài giờ trước, anh ta đã có thể bẻ gãy cổ cô rồi.
Không cần phải để cô sống đến bây giờ.
Nhưng ai có thể kiểm soát được nỗi sợ hãi sinh lý?
Phạm Lý chỉ có thể hít một hơi thật sâu, cắn móng tay vào lòng bàn tay, cố gắng giữ vững thăng bằng, và không để mình rơi xuống từ lưng ngựa.
Caesar ban đầu luôn tỏ ra bực bội bằng cách thở hổn hển, móng vuốt ngựa liên tục vùng vẫy trong lớp bùn, như thể mong cô xuống khỏi lưng ngựa để nó có thể chải lông và làm sạch móng.
Nhưng khi nhìn thấy Eric, nó lập tức im lặng lại, giả vờ bận rộn ăn cỏ.
Phạm Lý
Anh ta bình tĩnh leo lên lưng ngựa, nắm lấy dây cương phía sau cô gái, rồi quay đầu con ngựa đi về một hướng xa lạ.
Bạch Lý không biết anh ta định đi đâu, cũng không dám hỏi.
Sương tan dần, trời càng lúc càng sáng.
Khi chắc chắn rằng Eric sẽ không giết mình, Bạch Lý cảm thấy buồn ngủ, muốn nhắm mắt lại và ngủ thiếp đi, không bao giờ tỉnh dậy nữa.
Bỗng nhiên, một bàn tay được đưa vào túi cô.
Cô giật mình tỉnh táo.
Hóa ra là Eric.
Anh ta đã cho cô một chiếc ví da tinh xảo.
Bạch Lý lấy ra và hỏi: “Tôi có thể mở ra xem được không?”
Không có câu trả lời.
Điều đó có nghĩa là được.
Cô mở ví ra, bên trong là tiền giấy của các quốc gia khác nhau — chắc hẳn đây là ví của Quản lý, vì anh ta cần đi lưu diễn ở nhiều nước, nên đã chuẩn bị sẵn tiền của từng quốc gia: bảng Anh, đô la Mỹ, franc Pháp, thậm chí còn vài đồng vàng nữa.
Cô không hiểu rõ số tiền đó là bao nhiêu, và Eric cũng không muốn nói chuyện với cô.
Nếu muốn sống sót trong thời đại này, cô đoán mình cần kết bạn với nhiều người hơn — những người có thể chỉ cho cô những kiến thức cơ bản về cuộc sống.
Cuối cùng, Bạch Lý vẫn ngủ thiếp đi.
Khi cô tỉnh dậy lần nữa, xung quanh đã trở thành một chiếc lều đơn giản — rất nhỏ, chỉ đủ chỗ cho một người, cô đang nằm trên một tấm chăn len.
Chăn đó có lẽ là của yên ngựa Caesar, mang mùi mồ hôi ngựa.
Bên ngoài lều, là ngọn lửa ấm áp.
Eric đã nhặt vài tảng đá để xây dựng một đống lửa không dễ tắt.
Anh ta đã đi đâu đó, để Bạch Lý một mình đối mặt với Caesar.
Vài giây sau, Bạch Lý đứng dậy và cẩn thận tiến lại gần đống lửa: “Con ngựa tốt bụng, con ngựa ngoan, con là con ngựa nhỏ ngoan nhất thế giới, đừng di chuyển lung tung, để em lấy chiếc ba lô phía sau xuống…”
Caesar dường như đã mệt mỏi cả thể xác lẫn tâm hồn, không còn sức để tỏ thái độ với cô, chỉ nhìn cô một cái rồi cúi đầu xuống, tiếp tục ăn cỏ.
Bạch Lý cố gắng hết sức, cuối cùng cũng mang được chiếc ba lô xuống.
Lúc đó, tay cô đang run rẩy.
Đó không phải là chiếc ba lô leo núi, mà là quần áo lót sạch sẽ, quần áo sạch sẽ, tấm chăn sạch sẽ, đôi giày sạch sẽ, nước sạch...
...và cả những hộp thực phẩm đóng hộp, những thứ đã giúp cô sống sót đến bây giờ.
Phạm Lý hít một hơi thật sâu, kéo chiếc ba lô leo núi vào lều một cách mạnh mẽ, rồi mở nó ra với tốc độ nhanh nhất để tìm quần áo lót sạch sẽ.
Dưới Đoàn xiếc, chỉ có thể tắm mỗi tuần một lần, và tất cả mọi người đều dùng chung một chậu nước tắm – không phải tắm cùng nhau, mà là người này tắm xong, người kia mới vào tiếp tục.
Phạm Lý đã quen với điều này; cô đã lâu lắm không tắm rồi, mỗi ngày cô chỉ dùng bông gòn thấm nước lau qua người.
Mặc dù cô lau rất thường xuyên, nhưng do môi trường bẩn thỉu và quần áo thay đổi ít ỏi, cơ thể cô vẫn không tránh khỏi mùi mồ hôi. Đặc biệt là chiếc áo đèn lưng, nó gần như đã bắt đầu có mùi hôi.
Bây giờ, cuối cùng cô cũng có thể mặc quần áo lót sạch sẽ và thoải mái rồi.
Phạm Lý cởi chiếc áo đèn lưng ra, dùng khăn ướt lau đi mồ hôi bám trên người, và khi mặc chiếc áo lót thể thao nhẹ nhàng, thông thoáng vào, cô suýt nữa đã rơi nước mắt.
Nếu có thể mang nó trở lại, cô sẵn lòng viết một bài đánh giá dài một nghìn từ để ca ngợi chiếc áo lót này đã giúp cô vượt qua tình trạng tinh thần nguy kịch vào thế kỷ XIX.
Ngoài quần áo lót, trong ba lô leo núi còn có áo phông, quần dài, cùng một đôi giày thể thao mỏng manh và nhẹ nhàng, tất cả đều là những thương hiệu đắt tiền.
Phạm Lý dự định đến một nơi không có phân ngựa hay bùn lầy, sau đó mới cẩn thận mặc chúng vào.
Sau khi ngắm nhìn lại quần áo của mình, cô nhắm mắt nghỉ ngơi một lát, rồi với một thái độ gần như kính trọng, cô lấy ra chiếc hộp đóng hộp mì lẩu nặng đến ba cân.