Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 43: Trang 43

tác giả:Bão tái Xiao Huanggua số từ:5712 cập nhật:2026-05-29 04:12:16

Vì vậy, cô ấy cho rằng việc Boyd chết cũng không đáng tiếc lắm.

Phạm Lý hạ mi mắt, nhét lá thư vào tủ và bắt đầu viết bản kế hoạch liên quan đến Đoàn xiếc.

Vào buổi chiều, khi người phục vụ mang đồ ăn đến, lại có thêm hai lá thư nữa được gửi đến.

Phạm Lý mở chúng một cách vô cảm.

“Gửi cho cô Phạm Lý Clément,

Tôi biết cô đã đọc lá thư của tôi, và bây giờ tôi không dám đối diện với cô nữa, xin hãy tha thứ cho việc tôi vẫn tiếp tục trò chuyện với cô qua thư từ.

Trong lòng cô, liệu tôi có đã trở thành một kẻ lừa đảo trong mắt cô không?

Nhưng xin hãy tin tôi, tôi là một người có năng lực thật sự. Ngày tôi chạm vào cơ thể cô, tôi đã thấy rất nhiều điều kỳ lạ trong máu cô. Cô có một nguồn gốc bí ẩn.

Thật đáng tiếc, kiến thức của tôi còn hạn chế, không thể giải mã những hình ảnh kỳ lạ đó, vì vậy tôi mới mời cô tham gia buổi gặp gỡ các nhà ngoại cảm, hy vọng có thể giúp cô giải quyết những vấn đề khó khăn.

Những người ngoại cảm đó đều là những phụ nữ thực sự có năng lực, và họ rất nổi tiếng trong thế giới tâm linh. Tôi hy vọng cô không vì lý do của tôi mà bỏ qua những thành tựu của họ.

Lawrence Boyd”

Lá thư thứ hai là của Tricky Terry.

“Em yêu dấu Phạm Lý — hay vẫn là Phạm Lý?

Cô yên tâm đi, tôi là người rất giữ bí mật, tôi sẽ không bao giờ tiết lộ chuyện em ăn mặc đàn ông, cũng không báo cáo với cảnh sát để họ bắt em đâu.

Nếu tôi đoán không sai, thì chính Eric là người đã cắt bỏ ngón tay của Boyd phải không?

Em thật là một cô bé nghịch ngợm, lén lút giao tiếp với quỷ dữ, nhưng lại không hề nhắc đến sự tồn tại của chúng.

Xem xét đến vẻ đẹp của em, tôi sẽ tha thứ cho em, và sẵn lòng kể cho em nghe một số điều mà ngay cả người sử dụng em trước đây cũng không hề biết.

Nguồn gốc của Eric không đơn giản như em tưởng đâu, anh ta không phải là một kẻ đáng thương, một thiếu niên bị bạo hành như em nghĩ.

Vẻ ngoài của anh ta giống hệt quỷ dữ, và những trải nghiệm của anh ta… thậm chí cả quỷ dữ cũng phải sợ hãi.

Có lẽ em đã nghe nói rằng anh ta là một chuyên gia về cửa bí mật, nhưng em có biết không, trước đây anh ta từng là một quan lại quyền lực của Vương quốc Ba Tư?

Người Ba Tư đã thả anh ta ra nói với tôi rằng, bất kỳ ngôi nhà nào

Hãy nghĩ xem, mọi hành động của bạn đều bị anh ta theo dõi, mỗi lời bạn nói đều bị anh ta nghe lén —— dù bạn đi đâu, anh ta cũng sẽ theo sát bạn như bóng ma vậy —

Bạn là một cô gái thông minh, hãy nói cho tôi biết, bạn thực sự muốn quen biết với một người đáng sợ như vậy sao? Bạn thực sự cảm thấy an toàn khi ở bên anh ta sao?

Bạn muốn thoát khỏi anh ta không?

Vườn Biệt thự, số 128 phố, chúng ta sẽ gặp lại nhau ở đó.

“Tricky Trickie”

Sau khi đọc xong, Phạm Lý đã cất ba lá thư này lại, chuẩn bị đưa cho Eric ngay khi anh ấy đến.

Muốn gây ra sự chia rẽ giữa cô ấy và Eric sao?

Không thể nào.

Chương 21

Sau khi Phạm Lý rời đi, Eric tiếp tục đọc sách một lúc, rồi bỗng nhiên nghe thấy tiếng nói từ hành lang bên kia.

Đó là giọng nói của Tricky và Boyd.

Họ đang đứng ở cửa thang nói chuyện, nghĩ rằng không ai khác có thể nghe thấy.

Thật đáng tiếc, thính lực của Eric tự nhiên đã khác biệt so với người bình thường, anh ấy có một khả năng đặc biệt trong việc phân biệt âm thanh.

Anh ấy có thể nghe ra trong một bản giao hưởng phức tạp, xác định được nhạc công nào đã mắc sai lầm ở chương nào, trang nào, câu nhạc nào, thậm chí còn có thể nghe ra độ mạnh khi nhạc công piano ấn phím.

Những lời thì thầm của Tricky và Boyd đối với anh ấy, giống như tiếng ồn ào ở một nơi yên tĩnh vậy.

“Bạn chắc chắn rằng cô ấy sẽ đến?” Giọng của Boyd, thấp và có vẻ lo lắng.

“Tất nhiên,” Tricky nói, “làm sao có thể lòng vui vẻ ở bên kẻ xấu xí đó được?”

“Anh ta trông như thế nào vậy?”

“Thực ra cũng không thể nói là xấu xí, ít nhất một nửa khuôn mặt của anh ta vẫn đẹp được,” Tricky trả lời, “nhưng khi bạn nhìn thấy nửa khuôn mặt còn lại của anh ta, có lẽ bạn sẽ không nghĩ như vậy nữa.”

“Nếu cô ấy không đọc những lá thư của chúng ta thì sao? Nếu cô ấy vứt bỏ ba lá thư đó thì sao?”

Boyd nói với giọng thấp, “Bạn không biết đâu, cô bé đó rất cảnh giác —— Tôi đã quen biết cô ấy nhiều ngày rồi, hàng ngày cùng cô ấy đi dạo, xem kịch, nghe nhạc, nếu là một cô gái khác, tôi đã thành công từ lâu rồi! Nhưng cô ấy, thậm chí không cho tôi chạm vào tay cô ấy!”

“Đó là vì bạn ngu ngốc,” Tricky nói một cách không kiên nhẫn, “bạn quá cứng nhắc theo đúng chuẩn mực của một quý ông. Nếu lúc đó bạn dám mạnh mẽ hơn một chút, thẳng thắn làm vi

Boyd im lặng.

“Làm hay không làm?” Triki áp đặt từng bước, “Sau khi việc này thành công, cô ấy và chiếc ví sẽ thuộc về bạn, còn Eric thì thuộc về tôi —”

“Hãy suy nghĩ kỹ đi, đó là chiếc ví của Dawes. Thằng nhóc đó còn tàn nhẫn hơn tôi nữa, chẳng khác gì một kẻ lưu manh. Vì tiền, nó đã giết không biết bao nhiêu người… Bạn cũng thấy rồi đấy, chiếc ví của cô ấy đầy ắp tiền.”

Vài mươi giây trôi qua, cuối cùng Boyd cũng quyết định, cắn răng nói:

“Được.”

“Hãy để cô ấy đến căn nhà ở khu vườn,” Triki nói, “Nhớ nhé, chúng ta không phải là những kẻ lưu manh như Dawes. Nếu có thể giải quyết mọi chuyện một cách êm đẹp thì đừng dùng vũ lực.”

“Tôi chỉ sợ…”

“Không có gì đáng sợ cả,” Triki nói bình tĩnh, “Mặc dù bạn mất đi một ngón tay, nhưng bạn vẫn là một chàng trai đẹp trai. Phụ nữ luôn thích những người đàn ông đẹp.”

Boyd do dự: “Bạn chưa từng tiếp xúc với cô gái đó… Cô ấy dường như không hề quan tâm đến vẻ ngoài của tôi…”

“Trời ạ!” Triki tức giận, “Lòng tự tin của bạn đâu rồi? Nói thật đi, trừ khi cô ấy là một kẻ mù, còn không thì cô ấy chắc chắn sẽ không chọn Eric!”

Khi lời nói kết thúc, Boyd cuối cùng cũng không còn do dự nữa và đồng ý.

Họ chặn lại nhân viên khách sạn, đưa cho anh ta một ít tiền tip và yêu cầu anh ta giúp chuyển ba lá thư: Lá thư đầu tiên được chuyển vào buổi trưa; hai lá thư còn lại thì được chuyển vào buổi tối.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 189
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>