Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 139: Trang 139

tác giả:Bão tái Xiao Huanggua số từ:5946 cập nhật:2026-05-29 04:12:16

**Bạc Lý sững sốt:** “Cái gì, Jane đã chết rồi sao?”

Thông tin này hoàn toàn vượt ra ngoài dự đoán của cô.

Cô vẫn tưởng rằng Jane đã trở về nhà.

Diana mỉm cười, giọng điệu bình thản: “Tôi không biết, nhưng tôi cảm thấy cô ấy chưa chết.”

Bạc Lý vẫn đang trong trạng thái sốc.

“Vào buổi sáng ngày cô ấy rời đi, giống như nhiều buổi sáng khác,” Diana hạ mi mắt xuống, “cô ấy chỉ ngủ một giấc, và sau đó không bao giờ mở mắt lại nữa. Tôi đã tìm đến rất nhiều người có khả năng liên lạc với linh hồn, cố gắng trò chuyện với cô ấy, nhưng không ai có thể nói ra nguồn gốc thực sự của cô ấy. Tôi cũng đã thử các phương pháp giao tiếp với linh hồn, nhưng đều vô ích. Những năm qua, tôi đã đi khắp nước Mỹ, thậm chí đến cả khu cắm trại của người da đỏ, gặp gỡ các thủ lĩnh của họ... Vì chuyện này, tôi còn được đăng trên báo, mọi người gọi tôi là một nữ kỵ sĩ điên rồ, nhưng vẫn không có hiệu quả gì.”

“Điều đáng sợ nhất là, những thứ Jane để lại cho tôi, đang dần biến mất từng cái một, như thể thế giới này đang xóa bỏ dấu vết mà cô ấy để lại.”

Cô ngẩng tay lên, trên cổ tay cô là chiếc “đồng hồ thông minh” trong bức tranh, nhưng lại khác biệt; chiếc đồng hồ mà cô đang đeo trên cổ tay bây giờ rõ ràng là một tấm đá obsidian được mài vuông vắn.

“Đôi khi, tôi thậm chí cảm thấy mình đã điên rồ, Jane chỉ là người bạn tưởng tượng ra của tôi, từ đầu đến cuối không hề tồn tại thật sự,” Diana nói, “Nhưng nếu Jane không tồn tại, làm sao tôi có thể biết được rằng phụ nữ có thể mặc quần, có thể cưỡi ngựa, có thể đi du lịch khắp nơi như đàn ông?”

“Tôi đã đọc về bạn trên báo, và ngay lập tức tôi liền nghĩ đến Jane,” cô ngẩng đầu lên, ánh mắt cháy bỏng nhìn Bạc Lý, “Phong cách hành động của hai bạn gần như giống hệt nhau. Tuy nhiên, Jane là người lai da đen và da trắng, cô ấy không thể nào công khai như bạn được; việc người da đen kết hôn với người da trắng ở miền Nam là bất hợp pháp.”

Một lúc lâu sau, Bạc Lý mới tìm lại được giọng nói của mình: “Trước khi Jane rời đi, liệu cô ấy có biết mình sẽ ra đi không?”

Diana suy nghĩ kỹ lưỡng rồi lắc đầu: “Tôi không biết.”

Bạc Lý im lặng.

“Nhưng cô ấy đã nói rằng thân xác này không phải của cô ấy,” Diana nói, “Tôi luôn không hiểu ý nghĩa của câu nói đó, có lẽ bạn có thể hiểu được?”

Bạc Lý thực sự hiểu.

—Jane cũng giống như cô, đều là linh hồn nhập vào thân xác này, nhưng lại mang theo những thứ hiện đại.

Ngay lập tức, một suy đoán đ

Và không ai biết được rằng, sau khi cô ấy qua đời ở đây, liệu cô ấy có trở về thời hiện đại hay thực sự đã chết một cách vĩnh viễn.

Phương Lý đã lâu không cảm thấy sợ hãi nữa.

Nhưng lúc này, trái tim cô ấy đập thình thịch, lưng cô ấy lạnh ran, tay chân cô ấy nhũn nhát.

Cô ấy không dám tưởng tượng rằng, sau khi mình biến mất, mình sẽ đi đâu.

Càng không dám tưởng tượng rằng, sau khi mình biến mất, Eric sẽ trở thành người như thế nào.

Nếu biết trước rằng mình sẽ biến mất, Phương Lý sẽ không bao giờ ở bên Eric.

Cô ấy không phải là một người có đạo đức gì đặc biệt.

Thậm chí, khi nhận ra rằng mình có thể trở về, cô ấy cũng sẽ loại bỏ Eric ra khỏi suy nghĩ của mình một cách triệt để, để có thể yên tâm suy luận về sự khác biệt giữa hai thời đại đó.

Nhưng khi tỉnh dậy, cách mà cô ấy chết bên cạnh người mình yêu thật sự quá... tiên tiến so với những gì cô ấy có thể tưởng tượng.

Phương Lý không dám tưởng tượng rằng, nếu chính cô ấy tỉnh dậy và phát hiện ra Eric đã chết, cô ấy sẽ cảm thấy như thế nào.

Cô ấy hít một hơi thật sâu, tự nhủ với bản thân mình rằng...

Diana không hề nói cho cô ấy biết nhiều thông tin hữu ích.

Chẳng hạn, liệu Jane có muốn trở về không, liệu cô ấy có tìm cách trở về một cách riêng tư hay không, v.v.

Cũng có thể là, Jane không hề trở về thời hiện đại, mà là đã chết vì một căn bệnh nghiêm trọng nào đó, chỉ là Diana không muốn chấp nhận sự thật mà thôi.

Và dù sao đi nữa, nếu cuối cùng cô ấy thực sự trở về được, miễn là cô ấy muốn trở về, thì chắc chắn cô ấy sẽ trở về được.

Phương Lý tin chắc vào điều đó.

Sau vài mươi giây, cô ấy cuối cùng cũng bắt đầu bình tĩnh lại, ngẩng đầu nhìn Diana và hỏi: "Vậy thì, hôm nay bạn tìm tôi, chỉ là để nói về chuyện của Jane à?"

"Tất nhiên không," giọng nói của Diana luôn rất bình tĩnh, nhưng lại ẩn chứa một chút điên rồ, "Tôi chỉ muốn xem các bạn có giống nhau đến mức nào mà thôi. Tôi sợ rằng một ngày nào đó, tôi sẽ hoàn toàn quên mất cô ấy, giống như tôi đã hoàn toàn quên mất công dụng của thứ này trong tay mình vậy."

Phương Lý không nói gì.

"Thật đáng tiếc," Diana thở dài một cách nhẹ nhàng, "Jane của tôi là duy nhất. Các bạn không hề giống nhau chút nào cả."

Bỗng nhiên, Phương Lý lên tiếng: "Thứ bạn đang cầm trên tay gọi là ‘đồng hồ thông minh’. Ở nơi chúng tôi, n

Cô cuối cùng cũng nhớ ra lần đầu tiên mình đeo chiếc đồng hồ này là vào khi nào.

Lúc đó, Jane đứng trước mặt cô và nói nhẹ nhàng: “Cô gái, chúng ta hãy chơi trò trò chơi này nhé. Nếu cô thực sự không thích tôi, sau này tôi sẽ không bao giờ quấy rầy cô nữa.”

Sau đó, Jane đeo chiếc đồng hồ đó cho cô, nắm chặt cổ tay cô, vừa nghiêng người lại gần cô vừa nói lạnh lùng: “Nhìn kìa, nhịp tim cô thành thật hơn nhiều so với lời nói của cô đấy.”

Đó là lần duy nhất và cũng là lần cuối cùng Jane mở chiếc đồng hồ này.

Cô suýt nữa đã quên đi chuyện đó.

Biểu cảm của Diana có phần mơ hồ.

Jane đã mang lại cho cô tự do, nhưng cũng lại đẩy cô vào cái “lồng giam” mới.

Khi Phương Lý rời khỏi phòng tiếp khách, cô nghe thấy tiếng khóc nức nở.

Cô do dự một chút, rồi quay trở lại phòng tiếp khách.

Thấy cô trở lại, Diana ngồi thẳng dậy, lau đi những vết nước mắt trên mặt, với tư thế thanh lịch, cổ không hề cúi xuống: “Cô Claremont, còn có việc gì nữa không?”

Phương Lý nói thẳng thắn: “Tôi sợ cô sẽ tự tử, nên tôi trở lại để kiểm tra.”

Diana mỉm cười nhẹ, ánh mắt lại hiện lên vẻ kiêu hãnh: “Cô yên tâm đi, tôi sẽ không tự tử đâu. Ngay sau này tôi sẽ đi du lịch, lần này tôi dự định sẽ đến Dãy núi Rocky. Chẳng bao lâu nữa, cô sẽ thấy bài viết về chuyến đi của tôi trên báo đấy. Dù cô ấy có trở lại hay không, tôi cũng sẽ sống tốt.”

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 189
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>