
Tiểu thuyết bạn chưa đọc
「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực
Đăng nhập ngayBạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình
「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Li Guo đã trèo lên một tảng đá nhỏ hơn và nằm xuống. Ánh nắng mặt trời chiếu thẳng xuống, bề mặt đá nóng đến mức gần như bỏng rát; cảm giác ấm áp đó khiến làn da ướt của cô càng thêm dễ chịu. Cô nhắm mắt lại, lồng ngực cô phập phồng theo từng hơi thở. Bộ đồ bơi liền mảnh ướt đẫm, chuyển sang màu đen sẫm, ôm chặt lấy cơ thể cô; từng đường cong đều hiện rõ ràng: vòng ngực nổi bật, vùng eo thon gọn, đường cong của mông, và cơ bắp trên đùi. Những giọt nước lăn tròn từ làn da cô xuống, để lại những vệt màu đen sâu trên bề mặt đá.
“Không chơi nữa, mệt chết rồi,” cô nói, giọng cô hơi thở hổn hển sau khi vận động.
Liu Lian bơi đến tảng đá bên cạnh cô, dùng hai tay để nâng mình lên và nằm xuống bên cạnh cô. Hai tảng đá cách nhau chưa đầy một mét; anh nằm nghiêng, tay đặt sau đầu, nhìn cô.
“Chỉ vậy mà đã mệt rồi à? Sức khỏe của em yếu thật đấy, Li Guo.” Anh cười.
“Anh thì khác, anh mạnh mẽ nhất mà.” Li Guo không mở mắt, trả lời một cách qua loa.
Tay Liu Lian chạm vào người cô. Không phải là động tác đột ngột, mà là từ từ; ngón tay anh lần lượt chạm vào phần eo cô, sau đó di chuyển lên trên và đặt lên eo cô. Cơ thể Li Guo giật mình một chút, nhưng cô không hề nhúc nhích. Vải đồ bơi mỏng manh, nhiệt độ từ lòng bàn tay anh truyền thẳng vào da cô.
“Thật sự mệt à?” Liu Lian hỏi, ngón tay anh nhẹ nhàng vuốt ve vùng eo cô. Đó là phần ranh giới giữa vải đồ bơi và làn da cô; đầu ngón tay anh lúc chạm vào vải, lúc lại chạm vào da.
Li Guo mở mắt và quay đầu nhìn anh. Ánh mắt Liu Lian đầy nụ cười, nhưng trong đó ẩn chứa điều gì đó khác… mãnh liệt và trực tiếp. Ngón tay anh tiếp tục di chuyển, vuốt dọc theo đường cong của eo cô, thỉnh thoảng chạm vào phần dưới xương sườn cô.
Li Guo nhìn anh vài giây, sau đó cô nói một cách thách thức: “Chạm đủ chưa?”
“Chưa.” Liu Lian trả lời một cách bình tĩnh, tay anh tiếp tục di chuyển xuống dưới, lần này chạm vào đường cong của mông cô.
Bên kia, Lý Quang vẫn ẩn sau lưng Triệu Triệt. Cô quỳ xuống, đặt tay lên vai anh, cằm cũng tựa vào đó, quan sát sự tương tác giữa Liu Lian và Li Guo. Mắt cô quay tròn, rồi bất chợt cô cười lên và thì thầm vào tai Triệu Triệt: “Cậu nhìn họ xem.”
Triệu Triệt không trả lời, chỉ hít một hơi thuốc lá. Khói từ miệng anh từ từ thoát ra.
Ánh mắt Lý Quang hạ xuống, nhìn khuôn mặt tái nhợt của anh, cổ họng nổi bật, xương đòn… và rồi là lồng ngực. Anh gầy, nhưng khung xương to; xương đòn sâu vào trong da, có thể nhìn thấy hình dạng của các xương sườn. Bất chợt cô vươn tay ra, nhưng không làm gì cả.
Bên kia, Lý Quang vẫn ẩn sau lưng Triệu Triệt…
Zhao Che raised his hand, not to push her away, but to grasp the back of her head. His movement was a bit forceful; his fingers penetrated her wet hair. Li Guang let out a soft grunt, but before she could speak, his lips pressed down on hers.
This kiss was completely different from the one before. It was aggressive, deep, and carried a hint of tobacco. Zhao Che’s tongue pushed open her teeth and invaded her mouth. Li Guang let out a sound of protest, her body softening as she moved forward with his force, eventually sitting astraddle his legs. She wrapped her arms around his neck, tilting her head back to respond to the kiss, which made a wet, slapping sound.
On the other side, Liu Lian saw Li Guang kissing Zhao Che and whistled. “Wow.”
Li Guo also turned to look. She saw Zhao Che deeply kissing Li Guang’s back of the head, with Li Guang’s body soft in his arms, his hands fumbling on his back. Li Guo’s gaze deepened, then she turned back to look at Liu Lian.
Liu Lian was looking at her, her eyes even hotter. Without any further hesitation, she turned over and pressed herself against him. The rough surface of the rock scraped against Li Guo’s back, causing her to let out a slight grunt. Liu Lian lowered his head to kiss her; it wasn’t gentle at all. He sucked hard on her lower lip, then his tongue followed.
Li Guo didn’t resist. She wrapped her arms around his neck, opening her mouth to let him enter, her tongue entwining with his. The kiss became intense; their bodies pressed tightly together, Liu Lian’s chest pressing against hers, with almost no gap between their wet swimsuits. His legs squeezed between hers, his knees pressing against the inner sides of her thighs.
The sunlight continued to shine down. The air was hot, the stream murmured, and the rocks were warm to the touch. The two couples were on adjacent rocks, so close that they could clearly see each other’s movements and hear each other’s voices.
Zhao Che ended the deep kiss, but his lips still remained pressed to Li Guang’s. His breathing was heavy; his hands moved from her back of the head to her front, slipping into the top of her yellow swimsuit. The wet fabric was tight and stiff, but he managed to insert his fingers, which then covered her left breast.
Li Guang’s body trembled. Her breasts were small, easily held in one hand. Her nipples had already hardened; when his fingers brushed against them, a slight sound came from her throat.
Zhao Che massaged them for a moment, then found her nipples and pressed them with the pads of his fingers, making circular motions. Li Guang’s breathing became erratic as she moved gently on his legs. She imitated his movements, her hands moving downward to touch his swimsuit, where a clear bulge was already visible beneath the fabric. She held it, feeling its shape and firmness through the material.
“Take it off,” Zhao Che said softly beside her lips.
Li Guang obediently let go, then grabbed the bottom edge of her swimsuit and pulled it up. The wet fabric clung tightly; she struggled a bit before managing to take it off and threw it onto the rock. Her breasts were completely exposed to the sunlight—small, round, with light pink nipples that had hardened and stood erect due to excitement and the cold air. Her skin was so white it was almost transparent, revealing faintly blue veins.
Zhao Che lowered his head and took her right nipple into his mouth. He didn’t suck gently; he sucked hard, his tongue swirling around the tip of her nipple, his teeth occasionally biting lightly. Li Guang let out a sound of pleasure, her body arching as her fingers threaded through his hair.
“Zhao Che… be gentle…” her voice trembled.
Zhao Che không quan tâm, tiếp tục hút mạnh; bàn tay còn lại cũng không rảnh rỗi chút nào, anh ta xoa nắn bên vú kia, dùng ngón tay bóp nhẹ vào núm vú và kéo mạnh. Li Guang rên rỉ, cơ thể cô ta uốn éo một cách rõ rệt hơn; da hai chân cô ta ma sát vào da của anh ta.
Bàn tay cô ta lại tiếp tục chạm vào quần bơi của anh ta, lần này thì thẳng thắn luồn vào trong và kéo xuống. Zhao Che hợp tác bằng cách nâng mông lên để cô ta có thể cởi bỏ quần bơi. Quần bơi rơi xuống tới đầu gối, dương vật của anh ta đã cương cứng hoàn toàn và bật ra ngoài.
Kích thước của nó lớn hơn những gì Li Guang tưởng tượng. Anh ta khá gầy, nhưng dương vật lại to và dài; các mạch máu uốn lượn quanh đó, đầu dương vật đỏ ửng và đã ướt, có chất lỏng trong suốt rỉ ra. Dưới ánh nắng mặt trời, nó trở nên càng kinh hoàng hơn.
Li Guang nắm lấy nó, cảm nhận được độ cứng và hơi nóng của nó. Cô ta không có nhiều kinh nghiệm, chỉ biết di chuyển lên xuống một cách vụng về nhưng rất nghiêm túc. Zhao Che rên khẽ một tiếng, rồi đẩy mạnh về phía trước.
“Quay người lại.” Giọng của Zhao Che khàn đục.
Li Guang tuân theo lời anh ta, quay lưng về phía sau. Zhao Che giúp cô ta cởi bỏ quần bơi; quần bơi cũng ướt sũng và dính chặt vào cơ thể cô ta; khi anh ta kéo xuống, vải quần cọ xát vào mông cô ta. Quần bơi rơi xuống tới đầu gối, phần kín của cô ta hoàn toàn lộ ra ngoài. Lông vùng kín của cô ta thưa thớt và mềm mại, màu sắc nhạt nhòa; môi âm hộ hồng hào, do hứng thú mà hơi mở ra, có thể nhìn thấy khe hở ẩm ướt bên trong; dịch tiết tình dục đã rỉ ra và lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời.
Zhao Che bảo cô ta quỳ xuống trên tảng đá. Bề mặt tảng đá thô ráp, làm cô ta đau nhẹ ở đầu gối và lòng bàn tay. Da cô ta mềm mại, nhanh chóng bị trầy xước thành những vết đỏ. Zhao Che quỳ phía sau cô ta, tay ôm lấy eo cô ta; eo cô ta rất thon, gần như anh ta có thể ôm trọn vào lòng bàn tay mình. Bàn tay còn lại của anh ta nắm lấy dương vật mình, hướng nó về phía lỗ âm hộ của cô ta, rồi đẩy mạnh về phía trước.
Toàn bộ dương vật của anh ta đâm sâu vào bên trong.
“Ah!” Li Guang hét lên.