Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 90: Trang 90

tác giả:Gu Ruomengling số từ:10533 cập nhật:2026-05-06 14:36:03

Winnie vừa quay đầu chuẩn bị đóng cánh cửa sắt phía sau thì không ngờ con đường mà cô ấy đã đi qua trước đó đã thay đổi hoàn toàn. Những bậc thang ban đầu giờ đây đã được thay thế bằng một bức tường vững chắc. Nơi này hóa ra lại là một lối đi một chiều… Có phải là để ngăn cô ấy trở lại không? Thật là một cách cẩn thận đến mức đáng ngạc nhiên.

Còn về cách mà điều này có thể được thực hiện, cô ấy thì không mấy quan tâm. Dù sao thì đối phương cũng sở hữu những bùa phép không gian cấp cao; việc họ ném cô ấy từ đây đến Thánh Branka cũng không làm cô ấy ngạc nhiên chút nào. Cùng lắm thì cô ấy chỉ sẽ chửi vài tiếng mà thôi.

Để phòng trường hợp cánh cửa sắt lại phát ra tiếng ồn khó chịu, Winnie liền đóng cửa mạnh mẽ. Khi cánh cửa được đóng lại, ánh mắt cô ấy lại hướng về phía căn phòng. Không nói đến những thứ khác, nội thất bên trong khá đầy đủ: bàn, ghế, tủ, thảm… gì cũng có cả. Nếu bức tường kính phía trước được thay thế bằng những bức tường bình thường thì căn phòng này cũng không khác gì phòng của một gia đình giàu có thông thường.

Bỏ qua những chiếc bàn ghế gần nhất, cô ấy đi thẳng về phía tủ. Lý do đơn giản là vì trên tủ có rất nhiều cuốn sách. Nghĩ rằng đây có thể là di tích của Aslan, những cuốn sách này chắc chắn rất quý giá… Chắc không phải lại là những cuốn sách nhàm chán như trong phòng của lãnh chúa thành phố chứ?

Với suy nghĩ đó, cô ấy đã đến bên tủ. Có tổng cộng bốn hàng sách; mỗi cuốn đều phủ đầy bụi, thậm chí có những tựa sách bị bụi che khuất hoàn toàn. Cô ấy phải tự mình lau sạch bụi để có thể nhìn rõ nội dung của chúng.

Sau một chút thời gian, cô ấy thực sự tìm được vài cuốn sách khiến mình quan tâm. Tổng cộng có khoảng bốn hàng, khoảng bốn mươi cuốn; trong đó có năm, sáu cuốn là những cuốn cô ấy thực sự muốn có. Không chỉ tên sách hấp dẫn cô ấy, nội dung bên trong cũng rất hay.

Những cuốn sách này đều liên quan đến chiến đấu thực tế. Điều duy nhất đáng tiếc là chỉ có những lý thuyết cấp độ sơ cấp và trung cấp; cô ấy không thấy bất kỳ cuốn sách nào thuộc cấp độ cao hơn. Có lẽ chúng được đặt ở những nơi khác.

Đối với Winnie, những cuốn sách này chính là những báu vật quý giá. Cô ấy cho tất cả những cuốn mình chọn vào chiếc nhẫn của mình rồi tiếp tục bước sâu vào trong căn phòng. Trong căn phòng này, ngoại trừ tủ sách ra, chỉ còn có bức tường kính là điều khiến cô ấy hơi quan tâm mà thôi.

Khi đến gần bức tường kính, tầm nhìn của cô ấy trở nên rõ ràng hơn. Cô ấy đang ở một vị trí lý tưởng để xem cuộc thi đấu: không chỉ đối diện trung tâm sân vận động mà độ cao cũng rất phù hợp. May mắn thay, bên cạnh cô ấy có một chiếc ghế để ngồi.

“Không có ai sao?” Winnie hơi ngạc nhiên trước cảnh tượng trước mắt. Trong sân vận động phía sau bức tường kính không có bóng dáng ai cả.

Trong tay cô vẫn chưa kịp lật vài trang sách thì một luồng ma lực đã ập đến bên cạnh. Cảm nhận được sự hiện diện của ma lực, lông mày Winnie không khỏi nhíu lại. Luồng ma lực này rất đậm đặc, không giống như những luồng ma lực thường xuyên xuất hiện trong không khí; nó giống như là ma lực được phát ra từ một sinh vật nào đó hoặc từ một vật dụng ma thuật.

Có ai đang đe dọa cô ư? Không đúng, chỉ với luồng ma lực nhỏ bé này thì không thể làm tổn thương được cô. Sau vài suy đoán, cuối cùng cô cũng đưa ra một kết luận hợp lý: đối phương đang cố tình dẫn dắt cô.

Nếu vậy thì cô sẽ đi xem sao. Cô gấp lại cuốn sách, đặt nó trở lại vào chiếc nhẫn, rồi đứng dậy khỏi ghế. Luồng ma lực dường như không hề suy yếu đi chút nào; điều đó có nghĩa là đối phương không cách cô quá xa, có lẽ chỉ khoảng một kilômét thôi.

Nghĩ rằng dù sao bây giờ cũng không có ai khác vào đây, cô liền theo dõi luồng ma lực đó mà đi. Đồng thời, để phòng trường hợp nguy hiểm xảy ra, cô lấy chiếc vòng hoa ảo đeo trên eo ra. Một chút ma lực liên tục tập trung ở đầu chiếc vòng đó; khi có nguy hiểm đến gần, cô có thể sử dụng phép thuật trên cây gậy để phản ứng nhanh chóng.

Luồng ma lực không hướng về cửa chính sao? Chưa kịp đi được vài bước trong phòng, cô đã phát hiện ra điều này. Trong phòng cô có hai cánh cửa: một là nơi cô vừa bước vào, phía sau cánh cửa đó chỉ là bức tường; cánh cửa còn lại nằm gần kệ sách. Ban đầu cô định chờ người khác vào rồi cùng họ đi xem, ít nhất cũng có người hỗ trợ.

Không ngờ luồng ma lực này lại phát ra từ ống thông gió gần trần nhà. Thật là đặc biệt… Nếu không phải vì sự xuất hiện đột ngột của luồng ma lực này, cô sẽ không để ý đến ống thông gió ẩn náu này. Lưới sắt của ống thông gió có màu giống hệt tường xung quanh; chỉ có thể nhận ra đây là ống thông gió nhờ vào viền lưới sắt mà thôi.

Cô dùng ma lực để mở lưới sắt vốn đã không chắc chắn lắm, sau đó nhảy lên và ngồi lên trên những luồng gió đã tập trung lại. Nhờ vào những luồng gió này, cô được đưa đến lối vào của ống thông gió. Kích thước ống không quá lớn; mặc dù cô có thể chui vào được, nhưng cô không mấy hài lòng với điều đó.

Khi còn ở dinh của lãnh chúa thành phố, trải nghiệm chui qua ống thông gió của cô không mấy tốt đẹp, vì vậy cô hơi sợ rằng ống này cũng có thể dài đến mức khó chịu. Sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, cô nghĩ ra một cách hay: vì lúc này xung quanh không có mối đe dọa nào khác, cô chỉ cần thả một con nhân vật bằng nguyên tố vào để thăm dò đường đi là được. Khi nào con nhân vật đó đã khám phá xong đường rồi, cô mới tiến vào cũng không muộn.

Với tâm trạng vui vẻ, Winnie tạo ra một con nhân vật bằng nguyên tố và thả nó xuống lối vào của ống thông gió. Kích thước của ống này đủ lớn để cô có thể chui vào; huống chi là con nhân vật bằng nguyên tố này, nó thậm chí còn có thể thực hiện một bộ động tác thể dục hoàn chỉnh bên trong.

Sau khi chứng kiến con nhân vật bằng nguyên tố chui vào, cô tiếp tục theo dõi luồng ma lực. Con nhân vật đó di chuyển khéo léo trong ống thông gió, và cuối cùng đã tìm ra lối ra. Winnie theo sau, và cô cũng được đưa ra ngoài một cách an toàn.

Các con rối bằng nguyên tố được Winnie cử đi liên tục tiến về phía trước trong đường ống thông gió. Do không biết trước những gì ở phía trước, chúng liên tục tiêu hao một lượng lớn sức mạnh ma thuật để cảnh giác với mọi thay đổi xung quanh. Hành động này kéo dài suốt một phút trời, sau đó chúng dần dần giảm bớt sự cảnh giác của mình.

Sự linh hoạt và khả năng kiểm soát của các con rối tỷ lệ thuận với lượng sức mạnh ma thuật chúng nhận được; càng nhiều sức mạnh ma thuật chúng nhận từ chủ nhân, chúng càng linh hoạt hơn. Lần này Winnie đã cung cấp cho các con rối một lượng sức mạnh ma thuật khá lớn, vì vậy cho đến bây giờ, các con rối vẫn có thể duy trì tư thế chạy bộ trong đường ống.

Khi thời gian đạt đến hai phút, Winnie bắt đầu nghi ngờ về độ dài của đường ống này. Nếu nó thực sự có cùng độ dài như đường ống mà cô đã từng đi qua trước đây, thì cô chắc chắn sẽ từ bỏ việc theo dõi dấu vết sức mạnh ma thuật. Dù dấu vết đó có mạnh đến đâu đi nữa, cô cũng sẽ không quan tâm nữa.

May mắn thay, vài giây sau, con rối trong đường ống đã gửi về tín hiệu báo đến điểm cuối. Đó chính là giới hạn mà cô có thể kiểm soát được; nếu con rối còn tiếp tục di chuyển xa hơn nữa, cô sẽ không thể kiểm soát được hành động của chúng nữa. Lúc này, có hai khả năng xảy ra: một là con rối sẽ tiếp tục thực hiện theo lệnh trước đó, hoặc chúng sẽ ở yên tại chỗ.

Khi biết rằng đầu kia của đường ống không quá xa, cô lập tức bắt đầu chuẩn bị. Đầu tiên là kiểm tra lượng sức mạnh ma thuật của mình; việc điều khiển các con rối nguyên tố trước đó đã tiêu hao một ít sức mạnh ma thuật, vì vậy cô cần xem liệu lượng sức mạnh ma thuật trong cơ thể mình có ở tình trạng nguy hiểm hay không. Ngoài ra, còn có việc kiểm tra cây gậy phép của mình nữa.

Nhanh chóng hoàn thành các bước chuẩn bị, cô đặt hai tay lên đường ống thông gió trước mặt và dùng chút sức để đi vào bên trong.

Khi bước vào không gian hẹp này, bầu không khí nặng nề ập đến, nhưng khi nghĩ rằng điểm cuối không quá xa, cảm giác nặng nề đó được giảm bớt một chút. Không suy nghĩ thêm gì nữa, cô bắt đầu bò chậm rãi về phía trước. Tốc độ bò của cô lúc này gần như không kém gì tốc độ chạy hết sức của các con rối nguyên tố trước đó; cô ước tính mình cũng sẽ mất khoảng hai phút để đến điểm cuối.

Nhờ vào thông tin từ các con rối nguyên tố, cô biết rằng đường ống này chỉ có hai góc cua, và ở mỗi góc cua, không gian khá rộng, đủ lớn để cô có thể nghỉ ngơi tạm thời. Nghĩ như vậy, cô nhìn về phía xa và dường như đã nhìn thấy điểm góc cua.

Sau một phút bò vất vả, cuối cùng cô cũng đến được điểm góc cua đầu tiên. Tận dụng không gian hơi rộng hơn ở đây, cô ngồi dậy và nghỉ ngơi một chút. Trong đầu cô xuất hiện ý tưởng: liệu các công trình xung quanh có cứng như dinh thự của lãnh chúa hay không? Nếu có thể đập một lỗ vào đường ống này thì tốt biết mấy; sau đó cô có thể đi theo đường ống bên ngoài mà. Dù sao thì xung quanh cũng không có gì nguy hiểm cả.

Cô tiếp tục bò về phía điểm cuối, và sau một thời gian, cô đã đến nơi.

Một phép thuật sử dụng nguyên tố vàng vô cùng bình thường bay ra từ đầu cây phép thuật và trúng chính xác vào điểm mà Winnie cho là yếu nhất xung quanh. Tiếng “đang” vang lên rõ ràng, và vật thể được tạo ra từ nguyên tố vàng đó sau đó bị bắn đi sang những nơi khác cho đến khi sức mạnh phép thuật được áp dụng lên nó hoàn toàn biến mất.

“Không được…” Winnie thì thầm khi nhìn thấy kết quả trước mắt. Điều này cũng nằm trong dự đoán của cô; vì đường ống này không thể bị phá hủy dễ dàng, thì cô chỉ còn cách bò tiếp một cách kiên nhẫn mà thôi. Nếu tính theo quãng đường đã đi, có lẽ cô đã đi được khoảng một nửa rồi; chỉ cần tiếp tục bò thêm một thời gian nữa là sẽ tới lối ra.

Cô hy vọng rằng tình hình ở phía lối ra sẽ không làm cô thất vọng. Càng tiến lên phía trước, cô càng cảm nhận được sức mạnh phép thuật dày đặc hơn; những suy đoán của cô về nguồn gốc của sức mạnh này cũng ngày càng nhiều hơn: liệu đó có phải là một sinh vật chưa biết đến hay là một vật dụng ma thuật kỳ diệu?

Cô tiếp tục bò thêm một đoạn và đến một góc cua khác. Không gian ở đây rộng hơn so với góc cua trước; thậm chí kích thước của đường ống phía trước cũng lớn hơn nữa. Có vẻ như lối ra không còn xa nữa.

Lúc này, Winnie ở góc cua cảm nhận được điều gì đó bất thường với con rối nguyên tố mà cô đã cử trước đó; có vẻ như nó đã bị thu hút bởi một luồng sức mạnh phép thuật dày đặc nào đó. Vì luồng sức mạnh đó quá mạnh, cô không thể biết được tình hình cụ thể ra sao, và mối liên kết giữa cô với con rối nguyên tố cũng ngày càng yếu dần.

Tình hình hiện tại còn chưa thể coi là một vấn đề lớn; hoàn toàn có thể là ở cuối đường ống có một vật dụng ma thuật kỳ lạ hoặc một bùa phép nào đó. So với những sinh vật chưa biết đến, những thứ này sẽ không gây ra nhiều tổn hại trực tiếp cho cô.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 327
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>