Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 1023

tác giả:Phong Hoa Hí Chư Hầu số từ:52235 cập nhật:2026-05-11 18:08:01

Một nhóm người đã xuống thuyền tại bến phà có tên là “Mặc Tuyến Độ”. Các công trình xây dựng ở bến phà khá đông đúc, hầu hết được xây dựng lại sau chiến tranh; nơi đây giống như một thị trấn nhỏ. Một con sông nhỏ chảy qua thị trấn, nước trong xanh và yên bình. Hai bên bờ sông có rất nhiều cửa hàng, nhưng việc kinh doanh khá ế ẩm. Tên gọi “Mặc Tuyến Độ” bắt nguồn từ việc trước đây ở đây có một loài sinh vật dưới nước kỳ lạ: vừa giống cá nhưng không phải cá, vừa giống rắn nhưng không phải rắn; loài này rất khó bắt và chết ngay khi lên khỏi mặt nước. Chúng có thân hình thon dài, lưng giống như những đường nét mực đen uốn lượn trong nước. Tuy nhiên, sau cuộc chiến tranh lớn, loài sinh vật này đã không còn xuất hiện nữa, vì vậy tên “Mặc Tuyến Độ” giờ đây không còn phản ánh đúng thực tế nữa.

Huang Y Yun dẫn theo đệ tử của mình là Tạc Hoài, cùng với hai vị khách từ núi Bồ Sơn, cùng nhau tham dự lễ thành lập một giáo phái ở núi Tiên Đô.

Bên cạnh Ye Yun Yun có một bà lão và một cô gái trẻ; bà lão chính là chủ của quán trà nằm bên bờ sông Chỉ Lân Giang, nơi có một tiệm đặt hôn ước.

Bà lão này dùng bí danh là Qiu Độ; thực tế bà là một con rồng già, đã sống được gần năm nghìn năm. Trước đây bà từng là người dạy dỗ trong cung điện rồng Đại Độ, thuộc hàng “quan lại thân cận của hoàng đế”, có quyền lực không kém gì các vị tổ sư trên núi. Cô gái trẻ tên là Hồ Sở Lăng; họ của bố mẹ cô đều được giữ lại, và cô được gọi thân mật là “Tắc Tắc”.

Khác với bà lão, cô không phải là loài yêu tinh sống trong rừng núi, mà xuất thân từ người dân địa phương của sông Chỉ Lân Giang. Các tổ tiên của cô đều là những người giỏi lặn và khai thác đá. Nhờ duyên phận, cô đã được bà lão kiểm tra về tài năng, tính cách và đạo đức, và cuối cùng được bà nhận làm đệ tử chính thức. Thực ra, họ giống như những người thân ruột thịt phải dựa vào nhau mà sống; đó là loại quan hệ “thân thích qua nhiều thế hệ”.

Vì cẩn thận, sau khi vị chân nhân lớn ở núi Long Hổ và vị tiên kiếm mặc áo xanh rời đi, bà Qiu Độ không ngay lập tức rời khỏi khu vực sông Chỉ Lân Giang, mà còn chủ động đến thăm quán trà Vân Thảo Đường ở núi Bồ Sơn. Một mặt là để cảm ơn Huang Y Yun bằng cách mang theo quà tặng (vài ngàn cân đá đẹp từ sông Chỉ Lân Giang), mặt khác, hiện nay ở đảo Đồng Diệp, tình hình không mấy ổn định.

Qua câu chuyện này, chúng ta có thể thấy sự quan tâm đến văn hóa, lịch sử và con người của tác giả, cũng như cách ông mô tả chi tiết về các địa điểm và con người trong câu chuyện.

Sau khi biết được chuyện này, Qiu Du suy nghĩ kỹ lưỡng và quyết định sẽ cùng với Cucu đi tham quan núi Tiên Đô trước, rồi mới đưa ra quyết định cuối cùng. Dù sao thì bà lão kia cũng đã tự mình giam mình ở bên sông Chi Linh trong hàng nghìn năm; giờ đây, bà ấy cũng muốn ra ngoài để thư giãn và thoát khỏi sự giam cầm. Nếu có thể giúp Cucu có được một vị trí vững chắc trên núi, thì đó cũng là điều tốt. Tuy nhiên, những tiêu chuẩn dành cho những vị tiên sư được ghi chép trong sổ vàng của tổ tiên rất nghiêm ngặt, nên việc trở thành một “khách quý” là lựa chọn tốt nhất; vừa có tác dụng như một bùa hộ mệnh, vừa giúp họ ít bị ràng buộc hơn.

Ye Yunyun vẫn chưa kể cho Qiu Du biết về những danh tính khác nhau của Chen Pingan.

Chủ tịch của một phái ở đảo Bảo Bình Châu, môn đệ cuối cùng của Văn Thánh, và cũng là một quan chức ẩn dật của “Thành Trường Thanh Kiếm Khí”… Dĩ nhiên, ông ấy cũng là đồng đạo của Ning Yao.

Dù sao thì khi họ cùng nhau đến thăm núi Tiên Đô, mọi chuyện rồi sẽ sớm được làm sáng tỏ.

Khi Ye Yunyun xuất hiện ở bến phà, tiếng gọi mời khách của những quán ăn ven đường vốn đã ủ rũ vì thiếu khách hàng bỗng nhiên trở nên náo nhiệt hơn nhiều.

Các nhân viên cửa hàng cũng bỏ việc phục vụ khách hàng và đến trước cửa, bắt đầu thổi sáo.

Nhưng không ai biết ai là người đầu tiên nhận ra danh tính của cô ấy; khi họ hô lên “Yun mặc áo vàng của núi Pu”, tất cả đều im bặt như những con sâu trong giá rét, và tan biến như chim thú.

Việc này đã làm phiền một nữ võ sĩ cấp cao; có lẽ chỉ với vài cú đấm của cô ấy, mọi chuyện sẽ kết thúc ngay.

Ye Yunyun liếc nhìn dòng sông không còn dấu hiệu gì bất thường nữa, rồi hỏi: “Bà Qiu ơi, loài sinh vật dưới nước này đã sinh sống ở đây nhiều năm, nhưng bây giờ không thấy một con nào cả… Chẳng lẽ chúng đã bị những loài yêu quái hoang dã tiêu diệt hết sao?”

Bà lão liếc nhìn về phía một chàng trai trẻ đang ngồi ngoài cửa hàng của mình để nắng; sau khi nhìn nhau, bà lão không dùng ngôn ngữ tâm linh mà cười nói: “Tất cả chúng đều đã trốn đi rồi. Loài sinh vật dưới nước này có tên thật là ‘Phù Sơn Ngư’, thuộc về hậu duệ của loài ‘Mặc Giác’. Chúng không được ghi chép trong sách vở, nên danh tiếng của chúng không rõ ràng; vì từ lâu đã bị loại khỏi danh sách các loài dưới nước trong sổ vàng của tổ tiên, nên chúng không còn xuất hiện nữa.”

Vậy là mọi chuyện đã rõ ràng…

Chàng trai ấy lên tiếng trách móc bằng tâm thần: “Người vợ này thật không có lòng, dù cùng xuất thân từ dòng dõi Đại Dục, vậy cũng có thể coi là một đồng đạo trên núi rồi. Dù sao cũng không cần phải gây khó dễ lẫn nhau chứ? Phải chăng vì bây giờ đã có người bảo vệ, nên muốn dùng tôi để đem lại công lao và phần thưởng cho Hồng Y Vân cùng Đại Phục Thư Viện ư? Lần này đi du lịch qua Mặc Tuyến Độ, chẳng lẽ chỉ vì tôi mà thôi sao?”

Bà lão trả lời bằng tâm thần: “Một con cá nhỏ bé như thế mà còn không thể hóa thành rồng mực, may mắn được ở đây để luyện đan, dừng lại ở cấp độ Nguyên Ấu suốt bao nhiêu năm như vậy. Nếu ngươi biết thân phận của ta, sẽ không dám nói những lời như vậy đâu. Thôi đừng nhắc lại chuyện cũ nữa. Vì ngươi vừa nói rằng chúng ta đều là dân tộc còn sót lại của Đại Dục, có thể coi là đồng đạo, và xét đến việc ngươi ngày xưa không lạc lối, không theo phe man rợ, thì ta sẽ khuyên ngươi một câu: hãy nhanh chóng báo cáo với Đại Phục Thư Viện đi. Nếu không đợi đến khi các quý ông ở thư viện tìm đến, sẽ quá muộn rồi. Tất nhiên, nếu ngươi muốn chuyển sang Phù Sơn, ta có thể giúp ngươi giới thiệu ngay bây giờ.”

Ngày xưa, con cá nhỏ bé ấy có thể tránh được sự truy đuổi của cung điện rồng Đại Dục, thực ra cũng nhờ vào lời cầu xin của một con rồng mực, và bà lão cũng đã giúp nó được khoan hồng từ phía nữ rồng. Nếu không, một ngọn núi nhỏ có một vị địa tiên cai quản, thật sự có thể che chở được nó sao?

Chàng trai ấy cười lạnh: “Đàn ông thực sự không nên phải phục tùng người khác.”

Diệp Vân Vân cũng nhận ra điều gì đó: “Bà cô ơi, bà đã nói chuyện gì với anh ta vậy?”

Bà lão cười nói: “Con cá nhỏ bé ấy, tâm cao hơn trời, không muốn phụ thuộc vào người khác.”

Diệp Vân Vân cười: “Cuối cùng cũng đã lấy lại được tự do, dù sao cũng là một tu sĩ cấp độ Nguyên Ấu. Chỉ cần thân phận trong sạch, sau khi được kiểm tra tại thư viện, cô ấy hoàn toàn có thể chiếm giữ ngọn núi và lập ra một phái của riêng mình. Vì cô ấy đã có chỗ dựa rồi, thực sự không cần phải phụ thuộc vào ai cả.”

Bà lão bên cạnh là một ngoại lệ, vì bà đã quen với việc phục vụ tại cung điện rồng.

Không phải ai có cấp độ tu sĩ đủ cao cũng có thể lập ra phái của riêng mình trên núi; đó là điều mà mọi người đều biết.

Nhiều phái mới thành lập ban đầu rất hăng hái và có tiếng vang, nhưng sau đó lại biến mất không dấu vết.

Giống như chính phái của Diệp Vân Vân, ngay cả khi chủ nhân phái là Đan Dung đã đạt đến cấp độ cao, họ vẫn tiếp tục phát triển mạnh mẽ.

Bà lão khuyên Diệp Vân Vân: “Hãy cẩn thận với những lời người khác, và luôn giữ vững niềm tin của mình.”

Cùng nhau đi qua những cửa hàng vắng vẻ ở các bến phà ấy, sau khi có kinh nghiệm từ bức tranh “Tiên đồ”, Ye Yunyun quyết định chỉ nhìn mà không mua gì. Cuối cùng, cô tìm được một nơi yên tĩnh, lấy ra một chiếc thuyền giấy năm màu được gấp từ tay áo mình, ném nó xuống dòng sông đầy nét mực. Chiếc thuyền nhẹ nhàng trôi theo dòng nước, và bỗng nhiên hiện ra một chiếc thuyền phép thuộc loại cao cấp, hình dạng giống như một tòa lâu đài hai tầng, có thể chứa được hơn ba mươi người. So với chiếc thuyền “Lưu Hà” đắt tiền nhưng khó có thể mua được, chiếc thuyền “Cải Lân” chính là lựa chọn hàng đầu của các nữ tiên trên núi Đồng Diệp Châu; tất nhiên, điều kiện tiên quyết là phải có đủ tiền để chi trả. Tuy nhiên, chiếc thuyền này không thích hợp cho những chuyến đi xa, vì tiêu tốn quá nhiều sức lực của các vị tiên.

Chiếc thuyền phà này sẽ băng qua dãy núi và sông ở miền nam của một triều đại cũ; từ đây đến núi Tiên Đô còn khoảng hai ngàn dặm theo đường thẳng. Nếu đi bằng thuyền hoặc xe ngựa thông thường, quãng đường sẽ phải gấp đôi.

Khi chiếc thuyền phà bay lên trời, cảnh vật dưới chân trở nên như một bức tranh cảnh quan thu nhỏ.

Ye Yunyun, mặc bộ áo vàng, đứng ở mũi thuyền, tay áo phấp phới trong gió, với dáng vẻ thanh khiết như tiên nữ.

Xue Huai nhìn về phía sư phụ mình và chỉ nghĩ đến một điều: việc tìm sư phụ tương lai thật sự rất khó khăn.

Vì công việc bận rộn ở núi Bồ, nên Tan Rong – người phụ trách luật lệ – sẽ đến muộn một chút.

Khi Lão Nguyên Ấu biết rằng vị tiên sư Cao đã từng đến thăm chùa của mình chính là chủ nhân thực sự của hai bộ sổ “Bách Kiếm Tiên Ấn” và “Bối Kiếm Tiên Ấn”, ông ta suýt nữa thì lòa mắt. Khi Tan Rong tỉnh táo trở lại, ông ta bắt đầu trách móc tại sao chủ nhân núi không nói sớm hơn; nếu vậy thì ông ta đã có thể chuẩn bị sẵn bốn bảo vật văn phòng và một đống con dấu từ trước rồi. Tại sao lại để vị quan trẻ ấy phải ngồi yên không được đi?

Ye Yunyun cũng không thể giải thích gì hơn; thực ra cô chỉ biết danh tính thật sự của vị tiên sư Cao vài ngày trước mà thôi.

Lão chủ nhân núi tỏ ra như một người phụ nữ bị bỏ rơi, ánh mắt đầy oán trách, lải nhải không ngừng.

“Chủ nhân núi đã lừa dối tôi!”

Nếu biết sớm hơn về danh tính của đối phương, thì vị quan trẻ ấy đã có thể đi rồi…

Xue Huai cười nói: “Sư phụ, việc tôi lên tiếng thì không khó đâu, nhưng chuyện này… mức độ quan trọng của nó quá cao. Chính vị quan ẩn danh kia đã chủ động đến thăm núi Pu, vô hình trở nên làm tăng thêm sự tự tin của ông Tan Zhang Lu, vì vậy tôi cần phải xem xét kỹ hơn… Chỉ cần vài câu nói thôi…”

Nhận thấy biến đổi trên khuôn mặt sư phụ và nghĩ đến tính cách của ngài, Xue Huai lập tức thay đổi cách nói: “Nếu sư phụ thực sự cảm thấy khó xử, thì tôi sẽ bắt đầu cuộc trò chuyện trước, sau đó sư phụ chỉ cần đồng tình thêm vài câu là được. Tôi tin rằng với tính cách của ông Chén Sơn Chủ, chắc chắn ông ấy sẽ không để sư phụ gặp khó khăn trước mặt ông Tan Zhang Lu đâu.”

Sau đó, Xue Huai giúp Tan Rong giải quyết tình huống: “Ông Tan Zhang Lu này cực kỳ say mê thư pháp và khắc chạm trên đá; ông ấy dành nhiều tâm huyết cho những việc đó hơn cả việc tu luyện. Giống như những thi sĩ trẻ khi gặp được người mà họ ngưỡng mộ nhất… Sư phụ cũng nên thông cảm một chút. Còn những lời đe dọa của ông Tan Zhang Lu thì không cần coi trọng, chỉ là những lời đòi hỏi vô lý mà thôi.”

Nói đến đây, Xue Huai bắt đầu cười: “Sư phụ, sao chúng ta không cá một cái nhỉ? Tôi cá rằng ông Chén Sơn Chủ chắc chắn đã chuẩn bị sẵn sàng cho chuyện này từ trước, có lẽ ông ấy đang chờ đợi sư phụ hoặc ông Tan Zhang Lu lên tiếng thôi.”

Ye Yunyun không nói gì, chỉ tò mò hỏi: “Xue Huai, anh có ấn tượng tốt về Chén Bình An không?”

Xue Huai mỉm cười: “Cả hai đều là những người am hiểu sách vở.”

“Tôi may mắn được theo học sư phụ tu luyện tại núi Pu, tham gia nhiều lễ hội khác nhau, và cũng đã gặp không ít bậc cao nhân… Nhưng như ông Chén Sơn Chủ này, đây là lần đầu tiên tôi gặp một người tu luyện như vậy; thực sự rất mới mẻ.”

“Nếu phải dùng một câu để mô tả ông Chén Sơn Chủ, thì đó là…”

Ngừng lại một chút, vị lão sư tự mình gật đầu cười nói: “Trông có vẻ uy nghiêm, nhưng khi tiếp xúc thì lại hiền lành và bình tĩnh.”

Ye Yunyun nói: “Đó là một đánh giá rất cao đấy.”

Gần đến dịp cuối năm, còn nửa tháng nữa là đến lễ hội của tổ chức.

Lý do Ye Yunyun vội vã đến núi Tiên Đô là vì có ý định riêng của cô ấy… Cô ấy muốn đối đầu với Chén Bình An một cách công khai.

Trong số những võ sĩ cùng cấp, Ye Yunyun còn rất trẻ; nhưng cô ấy rất quyết tâm.

Một nhóm người nhìn xuống mặt đất; những nơi ít người lui tới vẫn giữ được vẻ đẹp của núi xanh nước biếc, nhưng dọc theo những con sông lớn, những thành phố hùng vĩ từng được xây dựng bên bờ sông ngày xưa, đến nay vẫn chỉ còn là đống đổ nát, cảnh tượng thật sự không thể chịu đựng nổi.

Ye Yunyun không nhịn được mà hỏi: “Gia tộc Đại Uyên Nguyên, họ vẫn chưa khôi phục đất nước sao?”

Nếu không, với nền tảng của triều đại cũ Đại Nguyên, sau bao năm phục hồi, làm sao dân cư lại suy tàn đến thế, không còn chút sức sống nào?

Cô càng thấy rằng Viện Vân Thảo không chỉ cần giải tỏa những lệnh cấm liên quan đến các khu nghỉ dưỡng trên núi, mà còn cần thiết lập một cơ quan chuyên trách thu thập thông tin từ những nơi đó.

Từ Hy thở dài và giải thích nguyên nhân: Triều đại cũ Đại Uyên Nguyên đã sớm tan rã, đất nước bị chia thành ba phần. Ba vị hoàng tử xuất thân từ các vùng phụ thuộc, mỗi người đều được người dân ủng hộ để lập nên quốc gia riêng. Gia tộc Đại Uyên Nguyên ngày xưa cũng là một trong số ít những triều đại dám chống lại sức mạnh của những tộc quái vật hoang dã; họ đã tập trung quân đội ở biên giới và kinh thành để chống lại những đội quân quái vật ấy, nhưng cuối cùng họ chỉ còn là những nơi bị tàn phá hoàn toàn, kể cả kinh thành, tổng cộng có tới bảy nơi như vậy. Sức mạnh của họ bị tổn thương nặng nề, vì vậy so với triều đại Ngụy ngày xưa thì không thể sánh được nữa.

Di tích của kinh thành cũ giờ đây đã trở thành những “thành phố ma”, khí âm u bốc lên cao. Ngoại trừ những người tu luyện cấp cao, những người tu luyện cấp thấp hơn thường sẽ đi vòng qua để tránh gặp rắc rối.

“Ngoài một vài đội do các học giả và người tốt bụng dẫn dắt, cùng với những người tu luyện từ các núi khác, họ đã vào những thành phố ma để tìm kiếm những tộc quái vật ẩn náu, thực ra ba lực lượng cai trị đó cũng đã không tiếc công sức để cử người đi mở đường, dẫn theo đội quân tu luyện vào thành để thu dọn xác chết. Họ đã tiêu tốn rất nhiều phép thuật và tiền bạc, nhưng kết quả không mấy khả quan.”

Ngoài ra, chỉ còn những người tu luyện ở vùng núi hoang dã mới dám lợi dụng cớ “tìm kiếm tài nguyên” để vào những thành phố ma đó. Mặc dù những dinh thự cũ của các gia tộc quyền lực đã xuống cấp nghiêm trọng, họ vẫn có thể tìm thấy vài thứ có giá trị, nhưng họ vẫn tuân thủ nghiêm ngặt quy tắc không gây rối.

Ye Yunyun cảm thấy đau lòng cho số phận của những người dân ở những nơi đó.

Tông Diệp Châu thực sự quá lớn, gần như bằng diện tích của hai Bảo Bình Châu cộng lại; hơn nữa, Tông Diệp Châu cũng không có triều đại Đại Lư, không có Cui Thanh – người được mệnh danh là “Thêu Hổ”, không có đội kỵ binh bất khả chiến bại, càng không có những vị tiên sư trên núi phải cúi đầu chịu thua trước các triều đại nhân gian, cũng không có những công trình hùng vĩ như việc dựng bia luật pháp quốc gia trên đỉnh núi…

Ye Yunyun nói: “Sau khi tham gia xong lễ hội ở núi Tiên Đô, chúng ta sẽ đi qua tất cả những thành phố ma này, xem liệu có những tướng quân ma nào đã trở nên mạnh mẽ không, và cố gắng tập hợp quân ma để gây rối thế giới nhân gian.”

Nếu thành công, những thành phố ma trong lãnh thổ của cựu triều đại Đại Uyên sẽ trở thành những “thế giới nhỏ” giống như các di tích chiến trường cổ đại; những sinh vật sống trong đó sẽ bị khí xấu ảnh hưởng một cách lặng lẽ. Đặc biệt khi những thành phố ma này tạo thành một mạng lưới liên kết chặt chẽ với nhau, tình hình sẽ càng trở nên phức tạp. Ye Yunyun không trách móc sự bất động của các học viện; trong số ba học viện mới như Đại Phục Học Viện, kể từ khi cuộc chiến lớn kết thúc, từ các trưởng học viện cho đến những người quân tử hiền lành, thậm chí cả các học giả, hầu như không ai còn có thời gian để nghiên cứu học vấn. Cả năm họ luôn bận rộn ở ngoài, vừa phải tìm kiếm quân ma, vừa phải sửa chữa những dãy núi và sông ngòi bị hư hại, một mớ rối ren không thể giải quyết. Hơn nữa, trong những năm qua, đã có không ít học trò của các học viện thiệt mạng.

Từ Huai do dự một chút rồi nói: “Dù những con ma trong thành có hung dữ đến đâu, thì trước khi chết chúng cũng đều là những con người đáng thương và đáng kính.”

Ye Yunyun thở dài: “Tất nhiên tôi biết điều đó, nhưng đã đến nước này thì làm sao được nữa? Chúng ta không thể để những linh hồn ma trong thành tiếp tục bị khí xấu ảnh hưởng từng năm. Nếu cứ trì hoãn mãi, ngay cả khi các học viện cuối cùng phải can thiệp, thì cũng chỉ còn cách thanh trừng những thành phố ma mà thôi… Điều đó sẽ giống như một cuộc tàn sát mới.”

Từ Huai lo lắng: “Việc sắp xếp những linh hồn ma ấy thật sự rất phức tạp.”

Không chỉ Tông Diệp Châu, mà thực ra ngoại trừ Trung Thổ Thần Châu, không có bất kỳ giáo phái nào chuyên về ma thuật. Có chăng chỉ là một vài giáo phái lớn với cấu trúc phức tạp mà thôi.

*(Note: Some phrases have been translated directly while others have been adapted to fit Chinese language conventions. For example, “Thêu Hổ” is kept as a literal translation but “Dựng bia luật pháp quốc gia trên đỉnh núi” is rephrased for clarity in Chinese.*

Bà lão cũng không giải thích gì thêm, chỉ vuốt nhẹ đầu cô gái trẻ.

Thực ra, tốt nhất họ nên chọn cách đầu quy thuộc vào am tửc của núi Phù Sơn.

Huang Yi Yun là người đáng tin cậy; hơn nữa, danh tiếng của núi Phù Sơn rất tốt, được mọi người khen ngợi, đặc biệt là tâm hồn tu luyện của Ye Yunyun, trong sáng như dòng suối trong vắt, đủ để giao phó cả mạng sống.

Thật đáng tiếc là từ đầu đến cuối, cô ấy chưa bao giờ chủ động lên tiếng; Qiu Du không thể nào tự ý đưa mình và Cucu cùng nhau đi được.

Ngược lại, với vị kiếm sĩ trẻ tuổi ấy, tài năng kiếm thuật xuất chúng, mặc dù họ đã gặp nhau bên bờ sông trước đó và trong quán trà, anh ta luôn tỏ ra lịch sự và thanh lịch.

Nhưng bà lão lại hoàn toàn không thể đoán được tâm tính của người đó.

Hơn nữa, núi Tiên Đô lại phớt lờ thành phố ma quỷ đầy ám khí ấy, không quan tâm gì cả.

Đối với những tu sĩ trên núi, quãng đường hàng nghìn dặm chỉ như là khoảng cách giữa những người hàng xóm thôi.

Nhưng nếu núi Tiên Đô đã quyết định thành lập một tổ chức tu luyện, chắc chắn họ có nền tảng vững chắc; liệu họ có nên quan tâm đến những vấn đề của người khác không?

Tuy nhiên, cũng không thể nói rằng núi Tiên Đô đã làm sai; trong thế giới đầy bụi đỏ và rào cản, việc tu luyện cần sự trong sạch và tự giữ mình, thì sao lại có gì sai?

Chỉ là bà lão không khỏi lo lắng: nếu Cucu có tài năng như vậy mà núi Tiên Đô có phong cách tu luyện không tốt, thì sao khi đó cô ấy sẽ ra sao?

Khi phụ thuộc vào một tổ chức tu luyện nào đó, việc rời đi sau này sẽ rất khó khăn.

Trong những năm trước, khi còn ở cung Long Cửu Đại Dục, Qiu Du đã quen với những mưu mô và tranh đấu phức tạp giữa đồng nghiệp và các thầy tu.

Những tu sĩ trên núi có danh tiếng kém không chắc đã là những kẻ xấu xa.

Còn những người có danh tiếng tốt, cũng có thể chỉ là những kẻ giả tạo, giỏi tính toán.

Với tài năng tu luyện của Cucu, cô ấy chắc chắn không đến nỗi phải rơi vào tình cảnh “dùng hết tài năng mà không được trân trọng”.

Chưa kể đến núi Phù Sơn của Huang Yi Yun, ngay cả tổ chức Ngọc Quy Tông cũng có thể trở thành một tu sĩ được ghi tên trong sổ tổ tiên; Cucu không phải là kiếm sĩ, nhưng cô ấy hoàn toàn có khả năng tiến vào Thần Chữ Phong và trở thành đệ tử chính thức của người đứng đầu tổ chức, Vệ Duyên.

Vì vậy, bà lão tuyệt đối không cho phép mình tự ý đẩy Cucu vào tình thế nguy hiểm ấy.

Nếu thực sự không còn cách nào khác, bà sẽ hạ thấp mình để giúp Cucu.

Bà lão vươn ra đôi bàn tay khô cằn, nhẹ nhàng nắm lấy tay áo của cô gái trẻ, ánh mắt đầy từ bi: “Trong giang hồ, người ta thường nói rằng việc theo học là như được tái sinh; còn việc một cô gái lên núi tu luyện cũng giống như kết hôn vậy. Sư phụ của cô đã già rồi, khó có thể chỉ dẫn con đường chính đạo được. Con phải tìm cho Cục Cục một gia đình tốt mới có thể yên tâm được.”

Ngoài những điều đó ra, còn có một bí mật mà bà lão không nói rõ với Cục Cục. Những gì người ta gọi là di tích của cung Long ở đây, thực chất chỉ là những nơi chìm dưới nước mà thôi.

Nhưng cung Long Đại Dục mà bà lão đang ở không giống những cung Long trên đất liền; vị thế của nó cao hơn nhiều, vì vậy việc mở những di tích đó càng khó khăn hơn nữa, và cũng rất khó để tìm ra.

Chỉ cần nhớ lại rằng cung của phu nhân Đan Đan, khi cửa đó được đóng lại, ngay cả những người có sức mạnh như Rồng Lửa cũng không thể phá vỡ được lời nguyền đó.

Là người giáo dục tại cung Long Đại Dục, tương tự như những học giả ở Viện Hàn Lâm giáo dục các hoàng tử và hoàng tôn, bà lão có xuất thân chính thống; nói một cách đơn giản, bà chính là chìa khóa để mở ra những bí mật của cung Long.

Ye Yunyun không hề nhắc đến điều đó, nhưng bà lão tin vào con mắt của mình và phẩm chất của người kia; việc tìm kiếm những báu vật tại nơi đó không phải là một trò “đặt cạm bẫy” để bắt những con “cá lớn”.

Còn núi Tiên Đô thì sao? Ngay sau khi vị tiên sĩ Trần Kiếm rời đi, một lời mời đã được gửi đến ngay sau đó.

Làm sao bà lão có thể không cân nhắc lợi ích? Vì vậy, quyết định đã được đưa ra: trong khi con rồng thật ở Bảo Bình Châu vẫn chưa công bố điều đó ra khắp nơi, bà sẽ là người thu gom những cung Long bị bỏ hoang. Bà phải nhanh chóng trở về “quê hương xưa” của mình.

Tất nhiên, bà lão không dám bước vào những nơi đó; việc chiếm hết tất cả là quá tham lam. Bà chỉ chọn lấy một hoặc hai phần trăm số báu vật có thể mang theo được, để làm của hồi môn cho Cục Cục.

Trong vương triều cũ của họ Ngụ, có một thành ma, và trên đầu những ngôi nhà hoang tàn ấy, những chiếc thuyền màu sắc lướt qua.

Trong một biệt thự hoang phế, có hai người vừa mới đến thành phố không lâu…

Giữa họ, trên xà nhà, có hai bình rượu, một đĩa đậu phộng muối và một đĩa đậu vàng rang khô.

Người học giả nghèo khó nhặt lấy một hạt đậu phộng, nhâm nhi rượu và suy tư…

Zhong Kui lấy chiếc hộp gỗ ra từ tay áo, đặt nó lên đầu gối, nhẹ nhàng mở nắp ra. Bên trong chứa một bộ vật dụng dùng để “chém quỷ” do các thầy tu tạo ra. “Làm sao có thể vừa gặp đã ngay lập tức nhờ người khác giúp đỡ được, cảm thấy không ổn chút nào.”

Zhong Kui lấy một miếng vật dụng đó ra, thở một hơi dài, rồi dùng tay áo lau sạch nó. “Hơn nữa, việc thành lập một giáo phái mới là một sự kiện vô cùng trọng đại và vui mừng. Việc tôi cần làm này, nếu bạn nghe thấy, chẳng phải bạn cũng cảm thấy không may mắn sao?”

Người béo cười ha hả nói: “Là sợ bị từ chối, không muốn mất mặt phải không?”

Thấy Zhong Kui nhìn mình, người béo lập tức bổ sung: “Không phải ý đó đâu, chúng ta là bạn bè mà. Người như tôi, luôn coi trọng mặt mũi lắm, không giống những người khác.”

Zhong Kui nói: “Thực ra, chính vì tôi biết chắc họ sẽ đồng ý, và sẽ không do dự chút nào, nên tôi mới phân vân không biết có nên nhờ họ hay không, và lúc nào nên nhờ.”

Người béo thở dài: “Tôi hiểu mà, giống như khi tôi gặp anh em Trần, tôi cũng không nhờ họ cho bất cứ thứ gì cả. Chúng ta hai anh em này quả thật là người nhạy cảm về mặt mũi mà. Thực ra, khi ra ngoài, chúng ta luôn phải chịu thiệt thòi.”

Zhong Kui nhíu mày: “Những kẻ này dám ở lại trong thành phố, chúng có muốn mạng sống không vậy?”

Người béo cười nói: “Họ biết gì về những bí mật bên trong đâu. Chỉ vì sự tồn tại của chúng mà họ cảm thấy nơi này an toàn, không hề biết rằng mình đã đang trên con đường xuống địa ngục rồi.”

Trong thành phố ma này, có lẽ do quá nhiều oán khí, nên đã tạo ra một con quỷ ăn thịt người. So với những con quỷ hung dữ trong những ngôi nhà ma hoặc những vị vua quỷ tại các di tích cổ, con quỷ này còn tàn bạo hơn nhiều. Vấn đề lớn nhất là con quỷ này giống như một tiềm năng tu luyện xuất chúng; chưa đến mười năm, nó đã bằng cách ăn thịt đồng loại mà tự tạo ra “kim đan” (linh dược quý giá), và hành động của nó cực kỳ thận trọng, nên các tu sĩ vẫn chưa phát hiện ra nó. Nếu bây giờ nó tiếp tục ăn thịt thêm nhiều người dương gian nữa, đặc biệt là những người luyện khí có linh hồn mạnh mẽ và những võ sĩ có máu nóng huyết, nếu nó còn được tiếp tục sở hữu thêm một số bí kíp quý giá nữa… thì thật là nguy hiểm.

Zhong Kui quyết định phải tìm cách tiêu diệt con quỷ này ngay.

Trong số họ, có một chàng trai trẻ gầy yếu, bỗng nhiên nói: “Chúng ta có thể thử đào sâu thêm một hai trượng nữa.”

Quả nhiên, dưới lớp đất đó, họ lại tìm thấy thêm nhiều chiếc quan tài chứa đầy báu vật quý giá.

Người đàn ông mập cười ha hả và nói: “Nhìn cách thiết kế của ngôi biệt thự này, trước khi về hưu về quê, chủ nhân của nó chắc chắn phải là một quan lại cấp ba ở kinh đô. Thế mà ông ta chỉ tích lũy được có vậy thôi… Thật là một vị quan liêm khiết. Nếu may mắn trở thành người tình của ta, ta sẽ phong cho ông ta một biệt danh đẹp đẽ.”

Bên kia sân, có một người phụ nữ xinh đẹp khoảng ba mươi tuổi, thân hình hơi thấp nhưng rất quyến rũ. Vì cô ấy mặc bộ trang phục ngắn gọn dành cho việc di chuyển ban đêm, vóc dáng càng trở nên gợi cảm hơn; làn da trắng như tuyết. Cô ấy liếc nhìn chàng trai trẻ và nói với giọng ngọt ngào: “Cổ Khâu, thật là tài tình! Hôm nay chúng ta có được nhiều thứ, cậu sẽ được nhận thêm 10% số báu vật đó.”

Chàng trai trẻ cúi đầu cảm ơn người phụ nữ.

Người đàn ông mập tựa vào lan can, giương cao cổ và thì thầm: “Chị gái này thật sự quyến rũ, khiến ta quên hết mọi thứ xung quanh.”

Những người khác cũng lần lượt đến bên sân. Trong số họ, có người cầm trên tay một quả bầu được vẽ bằng lửa; điều đặc biệt là quả bầu này còn có tay cầm nữa và trông rất đẹp. Người đó hỏi người phụ nữ: “Thưa bà, cái này có phải là vật linh dùng cho các vị tiên không?”

Người phụ nữ liếc nhìn một cách khinh thường và nói: “Trên đời này đâu có nhiều vật linh như vậy… Chỉ có những gia đình giàu có rảnh rỗi mới coi những thứ đó là báu vật. Nó chỉ đáng vài đồng bạc thôi… Cậu nên hỏi Cổ Khâu; ông ấy mới là người am hiểu về chuyện này.”

Chàng trai trẻ nói: “Nếu tìm được người biết đánh giá đúng giá, có lẽ nó sẽ đáng khoảng ba bốn trăm lượng bạc… Nhưng ở bến phà của các vị tiên thì chắc chắn không thể bán được với giá đó.”

Người kia nhìn người phụ nữ, vươn tay ra và sờ sờ quả bầu, sau đó ném nó xuống tường mạnh mẽ.

Người phụ nữ liếc nhìn anh ta một cách khinh thường và nói: “Thật là vô dụng.”

Chàng trai trẻ cảm thấy rất tiếc nuối nhưng không dám nói thêm gì nữa.

Người phụ nữ tỏ ra rất hài lòng; cô ấy thực sự đã tìm thấy một báu vật một cách tình cờ. Chàng trai trẻ quả là con trai của một gia đình có uy tín trong ngành dệt may; anh ta có con mắt tinh tường thật sự. Nếu không, lần này họ vào thành phố, có lẽ họ sẽ lạc lõng và thu được ít báu vật hơn nhiều.

*(The young man thanked the woman; the fat man leaned on the railing and muttered. Others came to the yard. One person held a fire-painted gourd with a handle; it was probably a sacred object for immortals. The woman looked down on it and said it was worthless. The young man felt regret but didn’t dare say more. She was pleased to have found a treasure by chance. He was indeed the son of a prestigious family in the textile industry; he had a discerning eye. Otherwise, they would have lost many treasures entering the city.)*

Trên đỉnh bậc thang, có một người đàn ông to lớn, mặc giáp trụi ngồi trên một chiếc ghế bằng gỗ hoa lê; hai tay ông ta chống lên kiếm. Khuôn mặt ông ta đầy những vết sẹo, trông khá dữ tợn. Dưới chân ông ta là một cặp câu đối bằng gỗ nan. Người đàn ông kia từng nói rằng vật này rất quý giá, là tác phẩm của một bậc thầy văn học thuộc triều đại cũ; nếu có đủ cả hai câu đối, ít nhất cũng có thể bán được năm sáu trăm lượng bạc. Không chịu nổi việc vợ mình liên tục nhìn trộm người đàn ông có khuôn mặt trẻ trung kia, ông ta đã dùng chân đạp nát cặp câu đối ấy.

Người đàn ông nhìn lên bầu trời và nói với giọng trầm: “Chúng ta có thể trở về nhà được rồi.”

Nhóm người này đã đến nơi này vào mùa hè năm nay, để tìm kiếm những thứ còn sót lại sau khi những vị tiên sư khác đã thu thập chúng. Thật may mắn, mọi việc diễn ra rất suôn sẻ; so với những gì họ gặp phải ở những thành phố ma khác, nơi nhiều người đã thiệt mạng, thì họ lại chưa gặp phải bất kỳ rắc rối lớn nào. Trong thành chỉ có vài linh hồn lang thang vào ban đêm; họ đã chọn đền Thành Hoàng làm nơi ở, và những con ma cũng không dám tiếp cận quá gần vào ban đêm.

Chỉ trong vòng nửa năm, nếu tính theo tiền của loài tiên, họ đã kiếm được một số tiền khá lớn.

Zhong Kui liếc nhìn một ngôi nhà nhỏ bên trong thành; có một cô gái đang tựa vào cây đào, khuôn mặt cô ấy đẹp như hoa đào.

Vào cuối mùa đông này, hoa đào nở rộ trên cành – điều này thật không hợp lý chút nào. Cô gái dường như nhận ra ánh mắt của Zhong Kui, liền e thẹn bước đi; khi cô ấy kéo rèm lên, cô ấy quay đầu lại và mỉm cười.

Zhong Kui thở dài, đứng dậy, vỗ tay và nói với mọi người trong sân: “Này mọi người, vì chúng ta đã sẵn sàng trở về nhà rồi, thì hãy nhanh chóng đi thôi. Dù sao chúng ta cũng đã kiếm được khá nhiều tiền; hãy cùng nhau rời khỏi thành và trở về nhà mình đi.”

Mười mấy người trong sân như đang đối mặt với kẻ thù lớn, tay cầm kiếm, mắt dõi chăm chú về phía tòa lầu không xa; họ chỉ thấy một chàng sinh viên yếu đuối, bên cạnh ông ta là một người đàn ông to béo.

Người đàn ông to lớn ngồi trên ghế quay đầu nhìn Zhong Kui và cười lạnh lùng: “Đó là người hay ma?”

Một trong số họ vung mạnh chiếc kiếm của mình…

(Phần này dường như bị gián đoạn; nội dung tiếp theo có thể sẽ tiếp tục.)

Trước đây, khi gặp phải những tình huống tương tự, nếu có người bên cạnh mình, tôi sẽ không dám tùy tiện làm hại người khác, nhưng chắc chắn tôi vẫn sẽ thích thú muốn “nói ra miệng” một phen.

Có vẻ như ở núi Tiên Đô, tôi đã học được bài học quý giá đó.

Ánh mắt cuối cùng của Trọng Khuê dừng lại trên người ngọn đồi cổ đó, trông không khác gì người bình thường, và anh ấy nói bằng tâm ý: “Hãy dừng lại đi.”

Cô gái đứng tựa vào cây đào trong sân nhỏ kia, thực ra là một con ma ở cấp độ Kim Đan, còn chàng trai trẻ này mới chính là chủ nhân thực sự của thành phố ma này.

Chàng trai trẻ ngước nhìn Trọng Khuê và nói bằng tâm ý: “Tất cả họ đều là những kẻ đáng chết. Tôi nghe nói ở núi của các người có một câu nói rằng: ‘Thần tiên khó tìm, kẻ muốn chết thì dễ tìm.’”

Trọng Khuê lắc đầu: “Quyết định sự sống chết của con người không hề đơn giản như vậy. Bây giờ ngay cả đền Thành Hoàng anh cũng không thể ‘ngồi yên’, cuốn sổ công đức cũng không thể lật được, đừng quá tự tin.”

Chàng trai trẻ không nói thêm gì nữa, sau một chút do dự, anh ấy gật đầu: “Vậy thì tôi sẽ dẫn họ ra khỏi thành phố.”

Trọng Khuê cười hỏi: “Sao không hỏi rõ danh tính của tôi trước, rồi mới thử đo lường cấp độ của họ?”

Chàng trai trẻ lắc đầu: “Không cần đâu, ngài là người tốt, không nên xúc phạm.”

Người béo kia trầm trồ: “Nói chuyện giỏi như vậy thật là lãng phí… Làm ma thì thật đáng tiếc.”

Sau đó, người béo như thể có lửa đốt vào mông vậy, bất ngờ nhảy dựng lên, “Ôi trời, Sơn chủ Trần sao lại đến vậy? Thật sự là không kịp đón tiếp! Tôi đã nói mà, tại sao một thành phố đầy không khí ma quỷ bỗng nhiên trở nên trong lành và tràn ngập khí tiên như vậy? Hóa ra là Sơn chủ Trần đã đến…”

Trong lúc nói chuyện, anh ta đã dùng gót chân nhẹ nhàng bước đi, cơ thể nặng hơn hai trăm cân của mình nhẹ nhàng bay lên khỏi mặt đất, dùng một tay đỡ vào lan can, và một cách khéo léo nhảy xuống bậc thang trong sân, không phát ra tiếng động nào.

Hóa ra có một người mặc áo xanh đứng sau chiếc ghế của người đàn ông cầm kiếm kia, cúi nhìn đôi câu đối bằng gỗ nan đã bị giẫm nát, rồi liếc nhìn những mảnh sứ vỡ dưới bậc thang, tỏ vẻ tiếc nuối.

Các người các ngươi thật là… làm gánh nặng cho chúng tôi!

Phải mất bao nhiêu công sức để chế tạo thêm vài chiếc xe một bánh nữa chứ?

Trọng Khuê cười nhẹ, không tiếp tục cuộc trò chuyện đó nữa.

Bởi vì người đàn ông mặc áo xanh ấy xuất hiện bất ngờ phía sau, chỉ cần anh ta dùng một tay nhẹ nhàng chạm vào lưng ghế thôi, ngay cả vị võ sĩ cấp sáu này cũng không dám nhúc nhích; thực ra là đã thử nhiều lần rồi nhưng vẫn không thể cử động được chút nào.

Chen Ping An nhìn về phía người đàn ông ấy. Trước đó, khi nhìn xuống Thành Quỷ từ trên biển mây, anh đã cảm nhận thấy có điều gì đó không ổn với người thanh niên này, nhưng vì có sự hiện diện của Zhong Kui ở đó, nên không cần phải lo lắng gì cả.

Ngẩng đầu nhìn Zhong Kui, Chen Ping An cười nói: “Còn dám nói rằng Yu Jin là một bậc đại gia ư? Chính anh ta lại phải nhờ tôi giúp đỡ?”

Zhong Kui xoa xoa cằm và nói: “Không vội, đợi đến sau Tết Xuân rồi tôi sẽ chọn một ngày thích hợp.”

Chen Ping An đáp: “Vậy thì tôi sẽ tiếp tục lên đường.”

Zhong Kui vẫy tay.

Người đàn ông mặc áo xanh ấy biến mất không dấu vết.

Các con thuyền rực rỡ bay qua.

Một chiếc thuyền rơi xuống dòng sông, đồng thời thuyền ấy thu nhỏ lại còn kích thước của một chiếc thuyền có mái vải đen. Hóa ra họ đã đến một nơi tuyệt đẹp: hai ngọn núi ôm lấy dòng sông, vách đá dựng đứng như được cắt bằng dao; có thể thấy rõ những vết đục trên đó. Khi thuyền từ thượng nguồn tiến xuống, chúng bước vào hẻm núi, ánh sáng đột nhiên tối đi, như thể đang bước vào cổng quỷ dữ. Có một tảng đá đen lớn bất ngờ nổi lên giữa dòng sông, như một vị thần núi cổ đại mặc áo giáp đen đang bước qua nước, dừng lại ở đó và dùng thân hình to lớn của mình chia dòng sông thành hai phần. Vì vậy, những người lái thuyền địa phương đều coi đây là con đường nguy hiểm.

Tạc Hoài cười và giải thích: “Vào mùa thu đông khi nước cạn, tình hình còn tạm ổn hơn một chút; nhưng vào mùa hè khi nước dâng cao, dòng nước cuồn cuộn như mũi tên bắn ra khỏi cung, rất dễ xảy ra tai nạn. Nếu không thì chúng sẽ đụng phải những con thuyền đi ngược dòng. Đặc biệt là vào mùa lũ lụt, nước trào dâng mạnh mẽ, lao thẳng về phía tảng đá này ở giữa sông; có thể tạo ra cầu vồng. Ngay cả những người lái thuyền có kinh nghiệm lâu năm cũng không dám đi qua đây.”

Tạc Hoài thích du lịch những ngọn núi và dòng sông nổi tiếng. Trước đây, ông đã từng đến đây và chọn một đêm trăng sáng khi lũ lụt bùng phát; ông đã trải qua những giây phút đầy nguy hiểm nhưng cũng đầy thú vị.

Chen Ping An gật đầu, hiểu rõ về những nguy hiểm ở nơi này.

Ye Yunyun nói: “Nếu ở trong lãnh thổ của núi Pu, thì có thể khai thác một khoảng đất hình nón phía bắc của tảng đá lớn để võ sĩ có chỗ đứng vững chắc; sau đó, vào lúc lũ lụt dâng cao, họ có thể sử dụng nơi này để luyện tập các kỹ thuật đánh nhau, củng cố cơ bắp.”

Xue Huai hỏi thăm: “Tôi có nên đi nói chuyện với chính quyền địa phương không?”

“Cần phải chi tiền để mua nó.”

Vị sư phụ của mình, bình thường luôn mặc trang phục màu vàng, không trang điểm, chẳng bao giờ thích những thứ lộng lẫy; việc chi tiền của cô ấy thì hoàn toàn khác với những người phụ nữ bình thường.

Ye Yunyun quay đầu nhìn bà lão: “Bà Qiu ơi, có điều gì kỳ lạ trong nước không?”

Bà lão cười và lắc đầu: “Thực ra không có yêu tinh nào hoạt động trong nước cả; chỉ là một tảng đá từ trên trời rơi xuống sông và đã bám rễ ở đó thôi. Có vẻ như có người cao thủ đã dùng vài sợi xích sắt để cố định nó lại; có lẽ họ không thể mang nó đi được, hoặc không muốn những vị tiên sư khác chiếm lấy nó. Nhưng tảng đá này không có giá trị cao, không thể chế tạo ra vũ khí gì quý giá cả; chỉ vì chất liệu đặc biệt nên rất nặng, và việc khai thác nó bằng các phương pháp thông thường rất khó khăn. Vũ khí được chế tạo từ nó cũng chỉ có giá trị bình thường mà thôi.”

Trong lịch sử triều đại cũ của họ Yu, thực sự đã có một vị tiên sư tên là Kan Tian Jian Can Yu đến đây để kiểm tra; kết quả mà ông ấy đưa ra cũng tương tự như những gì bà Qiu nói.

Những vũ khí huyền thoại trên giang hồ thường được chế tạo từ loại đá này; có những loại được luyện đi luyện lại nhiều lần. Ví dụ như thanh kiếm bảo vệ đất nước của triều đại Da Quan, cũng vậy; chỉ là chất liệu của nó cao cấp hơn nhiều mà thôi.

“Vì vậy, cách duy nhất để sử dụng nó là đào nó ra và di chuyển nó đi; có thể dùng nó như một tảng đá phong thủy. Nhưng đối với những người luyện khí cấp bậc cao, nếu không có sự giúp đỡ của yêu tinh có sức mạnh di chuyển núi hoặc những chiếc áo giáp được trang bị phép thuật, thì họ cũng rất khó có thể di chuyển được tảng đá này. Nghe nói các vị hoàng đế của triều đại Yu đều rất tiết kiệm, không muốn tốn nhiều công sức để di chuyển nó về kinh thành.”

Một người phụ nữ cao ráo đứng trên đỉnh vách núi; cô ấy nhìn thấy nhóm của Ye Yunyun từ xa và có vẻ ngạc nhiên, lập tức sử dụng phép thuật để hạ cánh xuống bờ sông, di chuyển nhẹ nhàng và đúng lúc đi cùng nhóm họ.

Nơi này còn cách núi Tiên Đô khá xa; việc di chuyển những ngọn núi lớn là một công việc vô cùng khó khăn. Trừ khi có những con quái vật núi có sức mạnh phi thường, nếu không thì người tu luyện phải có trình độ cao, cần phải chặt đứt gốc của ngọn núi trước. Ngoài ra, họ còn phải am hiểu rõ về phép thuật và các trận pháp. Quãng đường dài hàng ngàn dặm, việc di chuyển những ngọn núi lớn là một gánh nặng lớn, và rất dễ xảy ra tai nạn trên đường.

Nếu chỉ cần di chuyển những tảng đá lớn trong nước thì người như Cầu Lệ trên thuyền vẫn còn vài biện pháp, nhưng một khi đã lên bờ thì mọi chuyện trở nên rất khó khăn. Ngay cả khi con quái vật lớn kia hiện ra dưới hình thức thực sự của nó, việc đối phó với nó cũng không hề dễ dàng chút nào.

Câu trả lời của Bạch Tiền rất ngắn gọn: “Khuân đi.”

Diệp Vân Vân cười và gật đầu: “Anh bận rộn thì chúng tôi sẽ tự mình đi dạo thêm một lúc nữa rồi sẽ đến núi Tiên Đô.”

Bạch Tiền dừng lại bên bờ sông.

Một chiếc thuyền màu rực rỡ lao xuống dòng nước như một mũi tên.

Nhưng Diệp Vân Vân và những người cùng đi quay đầu lại nhìn.

Chỉ thấy Bạch Tiền nhảy vào sông, và trong chốc lát, nước sông bắt đầu sóng gió dữ dội, tiếng sấm vang lên từ đáy sông.

Không lâu sau đó, cô ấy dễ dàng gãy những sợi xích sắt, sau đó đào một hố lớn dưới đáy sông, dùng hai tay nâng toàn bộ khối đá lên và ném nó lên trời. Sau đó, cô ấy lại đánh một quả đấm, khiến tảng đá đang rơi lại được nâng cao thêm hơn một trăm thước nữa. Người phụ nữ nhỏ bé ấy, với thân hình nhẹ như hạt cải, đến bên cạnh tảng đá, dùng sức giữ thăng bằng, vung tay và đánh một quả đấm mạnh mẽ, khiến tảng đá lăn thêm hàng trăm thước nữa trong biển mây. Cô ấy di chuyển nhanh như sấm sét, và với một cú đánh, nâng tảng đá lên cao hơn mười thước. Sau đó, cô ấy quay lại phía sau và tiếp tục đánh...

Và như vậy, cùng với tảng đá, cô ấy tiến về phía núi Tiên Đô.

Người phụ nữ lớn tuổi nuốt lại hơi thở, không hiểu làm sao một cô gái trẻ lại có sức mạnh lớn như vậy?

Chẳng lẽ cô ấy là một chiến binh cấp cao?

Phải chăng năng lực của cô ấy quá mức đáng ngờ?

Diệp Vân Vân cười hỏi: “Tạc Hoài, anh có muốn thách đấu với cô ấy không?”

Là những chiến binh, họ đều sẵn sàng thách đấu.

Bạch Tiền trả lời: “Tôi không cần phải thách đấu với ai cả. Tôi chỉ muốn hoàn thành nhiệm vụ của mình.”

Chen Ping An chỉ nói như vậy miệng thôi, nhưng thực sự điều anh ấy muốn nói trong lòng là mong rằng Pei Qian có thể “lười biếng” một chút, thay đổi vài lần hơi thở thuần khiết, cũng không sao cả.

Người thầy nghiêm khắc… Người cha nhân từ…

Giống như hai bản tính đang “đấu tranh” với nhau trong lòng anh ấy.

Anh ấy cảm thấy Pei Qian có thể kiên trì hoàn thành một việc từ đầu đến cuối, điều đó rất tốt.

Nhưng trong lòng, anh ấy lại mong rằng đệ tử đã lớn này đôi khi cũng nên học cách “lười biếng” như Pei Qian ngày xưa… Có sao đâu?

Một đứa trẻ phải vất vả từ nhỏ, chẳng phải để sau này không còn phải khổ sở nữa sao?

Những cảm xúc phức tạp ấy, không thể nào diễn tả hết được bằng lời.

Sau khi cùng Pei Qian đi qua hơn một trăm dặm đường qua biển mây, Chen Ping An cuối cùng cũng dừng lại và nói: “Sư phụ còn có việc khác, con hãy cẩn thận trên đường nhé.”

Pei Qian vội vàng đáp: “Sư phụ yên tâm, con sẽ không làm phiền các vị thần linh nơi này đâu. Nếu gặp những ngọn núi cao, hoặc những đền thờ như đền Thành Hoàng, con sẽ đi vòng qua sớm thôi.”

Chen Ping An không biết phải nói gì.

Phải chăng mình quá nghiêm khắc với cô ấy trước đây?

Có lẽ vậy…

Pei Qian đi xa dần, sau khi ném một quả đấm, quay đầu lại thì thấy sư phụ vẫn đứng nguyên tại chỗ, thấy cô ấy quay đầu lại, ông ấy mỉm cười và vẫy tay.

Mưa lớn xối xả như rồng phun mực.

Cũng giống như cô bé Pei Qian ngày xưa, cầm bút lông viết chữ… Cuối cùng thì không còn chữ nào nữa, chỉ còn lại những vệt mực thôi.

Một người đàn ông mặc áo xanh, đội mũ chiến, khoác áo mưa, bước vội vã, dừng lại trước một cửa hàng, cởi chiếc mũ xuống.

Người chủ cửa hàng bên trong đang vuốt ve một vật trang trí bằng ngọc trắng hình con cá hóa rồng; khách hàng ở cửa nhà cười hỏi: “Có thể xin trú ẩn dưới mái nhà này để tránh mưa không?”

Người đàn ông gật đầu: “Tùy ý.”

Anh ta liếc nhìn người đàn ông khoác áo mưa kia vài cái, rồi bắt đầu quan sát những vật phẩm đặc biệt được ghi giá rõ ràng bên trong cửa hàng… Sau một lúc kiên nhẫn, anh ta không thể chịu nổi nữa và hỏi: “Là vì tôi từ chối uống rượu mà ông muốn tôi phải uống rượu để bù sao?”

Từ đó có thể thấy, những người tu luyện trên núi này cũng không có gì đáng giá cả…

Trong số các cõi tiên, chỉ có những người tu luyện ở núi của mình là đáng tin cậy…

Chen Ping An tiếp tục đi, trong lòng vẫn còn những suy nghĩ phức tạp…

Thanh niên ngạc nhiên hỏi: “Chỉ đơn giản là đến cửa hàng nhỏ của tôi để mua đồ thôi sao?”

Trần Bình An cười nói: “Cũng không hoàn toàn vậy.”

Anh ta muốn tự mắt chứng kiến người tu luyện ở cấp độ Nguyên Ấu này; nếu có thể, anh ta sẽ cố gắng mời người đó đảm nhận vai trò bảo vệ núi Thái Bình Sơn.

Trước đây, tại cổng núi Thái Bình Sơn, học giả Dương Phác đã kể về một người tu luyện trẻ tuổi, tự xưng đến từ Mặc Tuyến Độ, họ Ngụ, tên là Phụ Sơn, cũng có danh hiệu là Phụ Sơn.

Người tu luyện từ nơi khác chỉ cúi đầu thắp ba nén hương tại cổng núi, sau đó trò chuyện vài câu với Dương Phác rồi rời đi; họ chỉ nhờ Dương Phác khi có việc gì cần thiết thì có thể gửi tin bằng kiếm bay đến Mặc Tuyến Độ, và họ sẽ cố gắng hỗ trợ một chút.

Trước đó, tại núi Mật Tuyết Phong, Trần Bình An đã xem qua một bản tình báo do Thôi Đông Sơn tự mình biên soạn, trong đó ghi chép rõ ràng về tất cả các yêu quái và quái vật nước xung quanh núi Tiên Đô; ngoài Mặc Tuyến Độ, Thôi Đông Sơn còn đã đến thăm tất cả các thành phố ma trong lãnh thổ của triều đại Cựu Ngụ.

Hơn nữa, theo kế hoạch của Thôi Đông Sơn, đệ tử của anh ta là Cao Thanh Lương rất có khả năng sẽ thay đổi danh tính và tham gia kỳ thi cử; tại triều đại Cựu Ngụ sắp được thống nhất này, Cao Thanh Lương sẽ giành được ba vị trí cao nhất trong kỳ thi, sau đó sẽ trở thành quan chức và từng bước thăng tiến trong sự nghiệp. Theo lời của Thôi Đông Sơn, “dù thế nào cũng phải làm cho sư phụ của mình vui vẻ.”

Ngụ Phụ Sơn lười biếng nói: “Cứ nói thẳng đi, không cần ngập ngừng. Khi mưa tạnh, tôi sẽ phải tiếp khách khác rồi.”

Trần Bình An thẳng thắn hỏi: “Đạo huynh có muốn đến Thái Bình Sơn tu luyện không?”

“Anh là ai vậy?”

Ngụ Phụ Sơn không nhịn được cười, giơ ngón tay cái chỉ vào mình và nói: “Tôi này nói chuyện thẳng thắn thôi; nếu không thích thì đừng nghe.”

Một tu luyện cấp độ Long Môn mà dám nói lung tung về con đường tu luyện của mình, một người ở cấp độ Nguyên Ấu?

Hơn nữa, anh chàng này có mối liên hệ gì với Thái Bình Sơn mà dám ra lệnh cho người khác chứ?

Trần Bình An cười nói: “Chắc hẳn đạo huynh đã biết rồi… Hoàng Đình đã trở về từ Thiên Hạ Ngũ Sắc và hiện đang ở tại Tiểu Long Khâu; tôi tin cô ấy sẽ sớm đến Thái Bình Sơn để xây dựng lại tổ chức của mình.”

Ngụ Phụ Sơn nhíu mày hỏi: “Thật sao?”

Lại một người không quan tâm đến những chuyện đó…

Trần Bình An tiếp tục: “Nếu đạo huynh muốn, tôi có thể giúp đỡ.”

Ngụ Phụ Sơn suy nghĩ một lát rồi đồng ý.

Chen Ping An cười mà không nói gì. Những chuyện như thế này, càng giải thích càng dễ gây hiểu lầm.

Đạo bạn này nói chuyện kiểu này, không lạ gì mà mãi không thể đạt tới cấp độ Ngọc Bảo (Yù Pǔ).

Phải mất đến ba ngàn năm thời gian, mới từ cấp độ Long Môn (Long Mén) vượt lên được cấp độ Nguyên Ấu (Yuán Yīn).

Trước đó may mắn thay là Hoàng Y Yún (Huang Y Yun) có tâm lượng rộng lớn, không để tâm đến trò đùa đó.

Nếu không, chỉ với tu vi Nguyên Ấu của anh ta, lại không thể tiến lên cấp độ Giang Hóa Giáo (Jiang Huà Jiāo), vì vậy nói về mức độ cường tráng của thể chất, bị hạn chế bởi những rào cản bẩm sinh của đạo lý, chỉ có thể nói là rất bình thường thôi. Nếu trước đây Yêu Yên Yên (Ye Yun Yun) có tính tình xấu một chút, thì con cá này chắc chắn đã chết đuối ngay trong sông rồi.

Vũ Phụ Sơn (Yú Fù Shān) hỏi: “Anh thực sự là bạn của Hoàng Đình (Huang Ting) sao?”

Cũng đúng, một tu sĩ cấp độ Long Môn, làm sao có thể xứng đáng với Hoàng Đình nhà tôi được?

Chen Ping An gật đầu và nói: “Hồi trẻ tôi đã có dịp du lịch tại Đảo Đông Diệp (Tóng Yè Châu), từng may mắn được gặp Lão Thiên Quân núi Thái Bình (Lão Thiên Quân núi Thái Bình).”

Vũ Phụ Sơn suy tư một hồi lâu, rồi nói: “Nếu có thể khiến Hoàng Đình đến đây tìm tôi, tôi sẽ tin anh. Về kế hoạch sau này, tôi cần phải nói chuyện với Hoàng Đình trước đã.”

Chen Ping An cười và nói: “Đạo bạn Vũ Phụ Sơn thật là trưởng thành và điềm tĩnh, đúng là như vậy.”

Vũ Phụ Sơn vừa muốn hỏi tên và môn phái của đối phương, thì thấy anh ta cầm lên một chiếc bàn mài làm từ gạch cổ có niên hiệu khai quốc của họ Ngụ (Yú), quay đầu lại cười hỏi: “Có thể giảm giá 50% không?”

Vũ Phụ Sơn cười và hỏi lại: “Anh nghĩ sao?”

Giảm giá 50%? Tại sao anh không tranh lấy ngay?

Không ngờ người đó liền bắt đầu rút tiền ra.

Một chiếc thuyền màu đã gần tới đích, Yêu Yên Yên có thể nhìn thấy rõ núi cổ仙 đô (Xiān Dū Shān) nơi mình xuất thân.

Bỗng nhiên cô ấy vuốt vuốt trán mình, ngoài chuyện Đàn Dung (Tán Róng), thực ra còn có một việc khác càng khó nói ra hơn. Trước khi cô ấy lên đường, cô ấy đã ghé thăm nhà nước dưới nước của người phụ nữ Đông Hải (Đông Hải Phụ Nữ), và kết quả là sau chuyến đi đó, cô ấy gặp phải không ít rắc rối. Nữ thần nước bỗng nhiên trở nên hung hãn.

Vũ Phụ Sơn lo lắng và hỏi: “Có chuyện gì xảy ra không?”

Yêu Yên Yên kể lại tất cả những gì đã xảy ra, và Vũ Phụ Sơn sau đó đưa ra lời khuyên giúp cô ấy giải quyết vấn đề.

Một số môn phái sản sinh ra những viên Kim Đan cực kỳ quý giá; có lẽ không gì sánh bằng cảnh tượng ở nơi này.

Trừ khi… đối phương đã sớm di chuyển các ngọn núi, điều chỉnh dòng sông, tạo ra những thứ không có thật, và hiện tại họ đã sử dụng một loại phép ảo giác nào đó?

Người tiếp khách ở núi Tiên Đô là Pei Qian cùng với người đàn ông tên Cao Thanh Lang; thực ra họ đã từng gặp nhau trước đó tại quán trà ở quê nhà.

Bà lão có ấn tượng khá tốt về Cao Thanh Lang này.

Chỉ tiếc là không thể gặp được Chén Kiếm Tiên và sư phụ Cui.

Tại núi Mật Tuyết, việc tiếp khách khá đơn sơ, nhưng điều đó cũng chẳng ảnh hưởng gì đến nhóm của Ye Yunyun cả.

Trên đường lên núi, Huyết Hoài thử hỏi Pei Qian xem liệu họ có thể tìm cơ hội để đấu một trận không.

Pei Qian cười và nói rằng anh đã hỏi sư phụ, và chỉ cần sư phụ đồng ý thì không vấn đề gì.

Sau khi sắp xếp chỗ ở cho Cục Cục xong, bà lão đi tìm Ye Yunyun, chào hỏi và nói rằng bà muốn đi du lịch quanh khu vực này một chút.

Tất nhiên, Ye Yunyun không có ý kiến gì phản đối.

Sau khi rời khỏi núi Mật Tuyết, bà lão ẩn đi hình bóng mình, sử dụng phép thuật nước của mình để du hành một cách lặng lẽ.

Khi đến một nơi giáp ranh giữa biển và đất liền, ai có thể tưởng tượng rằng nơi này, mặc dù gần biển nhưng lại khô hạn quanh năm, chính là nơi ẩn náu của cung điện Rồng Đại Dục.

Nhờ vào một bảo vật bí mật, bà lão đã mở được lệnh cấm và có thể tham quan khu di tích cung điện Rồng Đại Dục. Mọi thứ ở đây đều trở nên hoang vắng và không còn sức sống; đặc biệt là cung điện của công chúa, ngày xưa nơi đó rất nhộn nhịp, có rất nhiều vị khách quý, tiệc tùng liên miên. Bà lão đứng ở cửa, không khỏi cảm thấy buồn bã và rơi nước mắt.

Thời cổ đại, các vị chúa rồng của bốn biển kiểm soát dòng nước trên thế giới; những con rồng trong biển sử dụng những bình tinh khiết do cung điện rồng chế tạo để tạo mưa trên đất liền; một giọt nước trên trời tương ứng với một thước mưa trên mặt đất.

Chúng nghỉ ngơi trên những tảng đá Rồng Nghỉ.

Tất cả những điều đó giờ đây đã qua rồi.

Không vội vàng thu thập những bảo vật quý giá, Huyết Hoài lau nước mắt ở khóe mắt và đi về phía đại điện của chúa rồng Đại Dục.

Thời cổ đại, trong thế giới rồng, các cung điện rồng ở bốn biển được coi là quý tộc nhất; ngoài ra còn có thêm mười tám cung điện rồng lớn khác. Các con sông, hồ trên đất liền cũng thường được gắn thêm chữ “Trường” ở cuối tên, như Tiền Đường Trường, Tây Hồ Trường v.v.

Các cấp bậc trong xã hội rồng rất nghiêm ngặt, không ai được phép vượt quá giới hạn; thứ hạng của chúng rõ ràng và phân biệt rõ ràng. Chỉ riêng việc trang trí các cột rồng đã là một vấn đề phức tạp: có những cột được khắc họa với năm móng vuốt, bốn móng vuốt, ba móng vuốt… Màu sắc của các cột rồng cũng tuân theo những quy tắc nghi lễ cụ thể: vàng óng, tím đỏ, xanh biếc, màu mực… Cột trong đại điện này có hình rồng khắc trên thân, với bốn móng vuốt và màu xanh biếc; điều này có nghĩa là chủ nhân của cung điện rồng này, dù đứng ở vị trí cao, nhưng xuất thân không chính thống, không phải là hậu duệ đích thực của các vị vua rồng ở bốn biển ngày xưa.

Cô gái trẻ kia buồn ngủ, cười nói: “Chính ngươi cũng tự nhận mình là người già rồi, vậy tại sao lại đến đây nữa? Để trộm đồ ư?”

Khuỷu Độc đỏ mặt, có vẻ hơi lo lắng.

Cô gái kỳ lạ ấy, dù danh tính không rõ ràng nhưng lại có thể vào được cung điện rồng lớn, không hề muốn chiếm đoạt toàn bộ những báu vật cũ, cũng chẳng có vẻ hứng thú nói chuyện với bà lão.

Mặc dù cô ấy không thể trở thành người cai quản giao thông thủy đường trên đất liền, thậm chí chỉ là một trong những vị vua rồng của bốn biển, nhưng những di tích và địa điểm cũ của các cung điện rồng đã bị khai quật trước đó và bị các thế lực tiên nhân chiếm giữ; họ không cho phép cô ấy quay lại đòi lại chúng.

Đồng thời, tất cả những cung điện rồng vẫn chưa bị mở cửa, dù quy mô lớn hay nhỏ, đều thuộc về cô ấy.

Chẳng hạn như nơi này…

Thực ra trước đây cô ấy đã từng đến đây một lần, nhưng không hề di chuyển bất cứ vật gì; cô ấy chỉ coi nơi này như một nơi nghỉ ngơi mát mẻ.

Việc hộ tống quân đội đi đến những vùng hoang dã không hề dễ dàng chút nào; lần này cô ấy đến đây chỉ để nghỉ ngơi giữa công việc.

Khuỷu Độc nhìn cô gái trẻ kia, rồi nhìn lại mình vài lần; cuối cùng cô ấy dựa tay lên má, cười nhẹ nhàng: “Có phải cô đã từng gặp nhiều khó khăn không?”

Cô gái trẻ trả lời: “Đúng vậy… Nhưng tôi vẫn cố gắng tiếp tục đi về phía trước.”

Bà lão ấy như bị một tia sét trúng thẳng vào tim, đột nhiên bảy lỗ trên người chảy máu. Bà vội vàng che tai lại, cổ họng run rẩy, nhưng chỉ có thể phát ra những tiếng rên rỉ không rõ nghĩa.

Người phụ nữ tàn nhẫn kia cười ha hả nói: “Đây chẳng phải là điều bà mong muốn sao?”

Cô gái trẻ thu lại tay, vỗ nhẹ vào đầu gối, cười chế giễu: “Hậu duệ của rồng, đã chịu đựng qua ba ngàn năm giá lạnh và nắng gắt, cuối cùng cũng đến lúc được hưởng thành quả. Cuộc đua tại Long Môn… thật là thú vị! Tôi rất muốn ở đỉnh Long Môn, hỏi từng người trong số các ngươi xem suốt ba ngàn năm qua, cuộc sống của họ khó khăn đến mức nào. Tôi thấy Trình Sơn Chưởng của Đại Phục Thư Viện, cùng con rồng già ở hang Phong Thủy, dường như họ rất biết cách tận hưởng cuộc sống… vậy tại sao họ lại phải chịu đựng như vậy? Họ đã chịu đựng được cái gì vậy?”

Thấy bà lão nằm quằn quại trên đất, khóc thảm thiết.

Người phụ nữ tức giận nói: “Tiếng ồn ào!”

Bà lão buộc phải hiện ra hình thật của mình, nằm co ro trên đại điện, thân hình to lớn như năm ngọn núi.

Cô gái đứng dậy, bước xuống bậc thang, đặt chân lên trán con rồng già, với vẻ mặt đầy giễu cợt: “Còn dám trộm đồ nữa không?”

Con rồng già cuối cùng cũng nhận ra, ánh mắt nó lấp lánh một cách kỳ lạ: “Là ngươi sao?!”

Cô gái trẻ cười lạnh: “Con mắt già nua kia, cuối cùng cũng nhận ra tôi rồi à?”

Con rồng già vô cùng xúc động, chịu đựng nỗi đau dữ dội, nước mắt lăn dài trong đôi mắt to như đèn lồng, bằng ngôn ngữ đặc trưng của rồng cổ đại, nó nói với giọng run rẩy: “Tôi may mắn được gặp rồng thật… dù phải chết cũng không hối tiếc…”

Nhưng cô gái kia chẳng hề thương xót, tăng thêm lực đạp lên đầu con rồng già. Con rồng già dưới chân cô ấy dường như không hề hối tiếc chút nào, không cầu xin tha mạng, trên cái đầu to lớn ấy lại hiện ra vẻ mặt cười nhạo.

Cô gái nói: “Vừa được giải phóng lệnh cấm, đã vội vàng đến trộm đồ à? Nói xem, ngươi định đi tìm vị tiên sư nào để xin ơn, để đổi lấy tương lai của mình?”

Con rồng già trả lời thành thật, không dám giấu giếm gì.

Cô gái hỏi: “Cui Đông Sơn? Núi Tiên Đô? Cách đây bao xa?”

Bên ngoài đại điện, có người trả lời: “Ba ngàn dặm.”

Cô gái cười lớn: “Thật là xa xôi…”

Cuộc đối thoại tiếp theo khiến bà lão vừa hoảng sợ vừa không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

“Thích can thiệp vào chuyện của người khác đến thế sao?”

“Nhưng cũng phải có chuyện gì đó để can thiệp chứ.”

“Trước đây anh không phải như vậy mà.”

“Còn bà thì cũng chẳng khác gì.”

Sau đó, cả hai bên im lặng nhau.

Nhưng trong chốc lát, bà lão đã cảm nhận được một sự nguy hiểm dữ dội đến nỗi ngay cả một con quái vật cấp độ Nguyên Sinh cũng cảm thấy ngạt thở.

Một con rồng thực sự ở cấp độ Phi Thăng?

Hay là một kiếm sư cũng ở cấp độ Phi Thăng?

Mối quan hệ giữa hai bên rốt cuộc là gì? Tại sao lại có thể thay đổi thái độ nhanh chóng như vậy?

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1401
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>