Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 249

tác giả:Phong Hoa Hí Chư Hầu số từ:30869 cập nhật:2026-05-11 18:08:01

Trên chặng đường bảy trăm dặm trước khi đến biệt thự Kiếm Thủy Sơn Trang, do Chen Ping An luôn lo lắng và buồn bã, cả ba người đi với tâm trạng khá u ám. Chuyến hành trình này đến bến phà tiên gia ở biên giới khác hẳn so với những chuyến trước; hơn nữa, vì đã cùng nhau chia sẻ nhiều điều, mỗi người đều tiết lộ ra nhiều bí mật của mình, mối quan hệ giữa họ càng trở nên gắn bó hơn. Ngay cả vụ án bi thảm khiến tất cả bạn bè đều thiệt mạng cũng được nhắc đến trong chuyến đi này. Một đêm họ phải ngủ ngoài núi, Xu Yuán Xiá đã uống rượu và kể ra nhiều chuyện; Zhang Shan Phong cũng hiếm khi nhắc đến gia thế và sư phụ của mình. Nhận lấy bình rượu mà Chen Ping An đưa cho, anh ta uống một cách say sưa, đặc biệt là khi nói về sư phụ mình – Hỏa Long Chân Nhân – anh ta liên tục chửi bới không ngừng. Dù lời nói của anh ta rất gay gắt, nhưng trên khuôn mặt người đạo sĩ trẻ ấy lại toát lên vẻ nhớ nhung sâu sắc. Chiếc kiếm bằng gỗ đào được đặt ngang trên đầu gối anh ta; mỗi khi nói đến những khoảnh khắc xúc động, anh ta chỉ có thể dùng rượu để che giấu những giọt nước mắt.

Trong suốt hành trình, người đạo sĩ trẻ ấy đã hắt hơi nhiều lần. Người đàn ông có bộ râu dày cười đùa và hỏi: “Làm sao sư phụ của anh ta, dù ở bên kia đại lục, vẫn có thể nghe thấy những lời than phiền của anh ta chứ? Chẳng lẽ ông ấy là một vị thiên sư thuộc môn phái Long Hổ Sơn sao?” Zhang Shan Phong trả lời một cách bực tức: “Thiên sư gì chứ? Tôi cả đời này chưa bao giờ đến Trung Thổ Thần Châu; ngày nào tôi cũng mơ ước được đến núi Long Hổ để bái phục tổ sư, nhưng hoặc là lưng đau, hoặc là chân mỏi… Hoặc thì lại ngủ say suốt ngày. Lần dài nhất tôi ngủ được mười ngày rưỡi. Có lần, dưới chân núi sư môn có một trận tuyết lớn kéo dài hai tháng; tôi đã phải ngủ ngay tại bờ vách trong cơn tuyết ấy suốt hai tháng trời. Chỉ khi tuyết tan hết, tôi mới tỉnh dậy. Trước đó, các đệ tử trong môn phái đã chuẩn bị kỹ lưỡng để cùng sư phụ đi du lịch đến Long Hổ Sơn, nhưng mọi kế hoạch đều bị hủy bỏ. Nói chung, tôi không hề có chút thành tâm nào cả… Các đệ tử khác đều phàn nàn không ngừng, nhưng tôi chỉ coi những lời đó như gió thổi qua tai mình thôi.”

Chen Ping An cũng chủ động nhắc đến ông Qi; dù sao thì vào đêm hôm đó, ông Qi đã xuất hiện tại ngôi chùa cổ ở quốc gia Thúy Thủy và đã gặp cả Xu Yuán Xiá lẫn Zhang Shan Phong.

Thấy vẻ mặt mơ hồ của Trương Sơn Phong, Từ Viễn Hạ liền đưa ra một ví dụ: Ngày nay, với trình độ của Trần Bình An, nếu đặt anh ta lên núi, thì anh ta sẽ sắp vượt qua được rào cản ở cấp độ thứ năm; chỉ cần một bước nữa là có thể tiến vào cấp độ thứ sáu. Lúc này Trương Sơn Phong mới bỗng nhiên hiểu ra. Ngay sau đó, vị đạo sĩ trẻ tuổi ấy bắt đầu than thở: Liệu những nỗ lực tu luyện hàng ngày của mình có phải đều bị chó cắp mất không?

Trần Bình An cười ha hả, cùng với người đàn ông râu dài kia chế giễu Trương Sơn Phong.

Bởi vì Trương Sơn Phong không cần sự an ủi từ người khác; tính cách kiên cường của anh ta thực ra không hề kém gì Trần Bình An. Anh ta chẳng bao giờ sợ trời, sợ đất, chỉ sợ một điều duy nhất: không có tiền trong túi, không thể ăn no.

Nếu phải nói thêm một điều nữa, thì trong chuyến du hành về phía nam của vị đạo sĩ trẻ tuổi ấy, anh ta đã vài lần tiêu diệt yêu quái nhưng không làm được tốt lắm, và luôn cảm thấy áy náy.

Trên suốt chặng đường sau đó, mọi thứ diễn ra yên bình. Họ đã trải qua những rắc rối phức tạp ở huyện Yên Chỉ và chứng kiến những cảnh náo nhiệt của giang hồ tại biệt thự Kiếm Thủy Sơn Trang. Ba người cảm thấy hơi cô đơn, may mắn thay họ nhanh chóng đến được cửa ải biên giới. Cả ba đều có những giấy tờ hợp lệ để qua cửa kiểm soát; mặc dù việc kiểm tra rất nghiêm ngặt, họ vẫn có thể thuận lợi đi qua và tiến về phía dinh tổng đốc.

Trong gói quà mà Tống Vũ Thiêu tặng, ngoài gần hai nghìn đồng tiền nhỏ, còn có một bức thư do một người già viết tay. Chỉ cần Trần Bình An giao bức thư này cho dinh tổng đốc của quốc gia Thúc Thủy ở biên giới, anh ta sẽ nhận được sự cho phép từ triều đình để vào vùng cấm.

Khi Trần Bình An đến trước cổng dinh có lệnh kiểm soát nghiêm ngặt, anh ta cố gắng nói chuyện, nhưng những binh sĩ biên giới không hiểu tiếng chuẩn của vùng này; Trần Bình An cũng không biết tiếng chính thức của quốc gia Thúc Thủy, nên tình huống trở nên rất ngượng ngùng. May mắn thay, một binh sĩ đã bảo Trần Bình An chờ một chút và đi báo cáo. Không lâu sau, một vị lão nhân mặc áo quan lại bước ra; ông ta thông thạo tiếng chuẩn của vùng này. Trần Bình An đưa bức thư cho ông ta, và trên thư có ghi “Được tổng đốc mở ra”, kèm theo chữ ký của Tống Vũ Thiêu từ biệt thự Kiếm Thủy Sơn Trang.

Vị cố vấn lão luyện của dinh tổng đốc nhận lấy bức thư và xử lý nó một cách nhanh chóng. Sau đó, Trần Bình An được phép vào dinh và tiếp tục hành trình của mình.

Chen Pingan gật đầu nói: “Người có thể kết bạn với tiền bối Song, chắc chắn không phải là người xấu.”

Xu Yuаньxiа và Zhang Shanfeng nhìn nhau cười, sau đó Zhang Shanfeng nói: “Chen Pingan, câu nói của cậu thật sâu sắc đấy, đã biết cách nói một cách khéo léo để khen ngợi bản thân rồi à?”

Chen Pingan tiếp tục nói: “Người có thể kết bạn với tiền bối Song, chắc chắn cũng không tệ chút nào.”

Xu Yuаньxiа giơ ngón tay cái lên, khen ngợi: “Câu nói này thật chân thành và có ý nghĩa!”

Zhang Shanfeng vòng tay qua vai Chen Pingan, khen ngợi: “Cách diễn đạt của cậu rất tự nhiên và không hề có điểm yếu!”

Ba người cùng cười lớn rồi rời khỏi con đường hẹp ấy, tiếp tục hành trình về phía nam; mỗi người đều đeo trên thân mình chiếc ấn phép đó.

Cách đó hơn một trăm dặm nữa, họ sẽ bước vào vùng đất cấm thuộc quyền kiểm soát của nơi cư ngụ của các tiên nhân.

Trên một ngọn đồi nhỏ dọc đường, ba người dừng lại để nghỉ ngơi. Trong lúc đó, có người ở xa nhìn về phía họ; có lẽ sau khi thấy chiếc ấn phép trên thân họ, họ đã không còn quan tâm nữa và lặng lẽ rời đi.

Ba người ăn cơm mà không uống rượu; trước khi bước vào nơi tập trung của những người luyện khí trên ngọn đồi đó, họ vẫn phải thật cẩn thận.

Lần này, Xu Yuаньxiа chủ yếu là để tiễn Chen Pingan và Zhang Shanfeng; tuy nhiên, nếu có chiếc thuyền qua sông đến quốc gia Qingluan ở phía đông nam của Bảo Bình Châu thì càng tốt. Còn về những cửa hàng bán bảo vật và vũ khí phép thuật ở nơi đó, Xu Yuаньxiа – một chiến binh thuần túy – thì hoàn toàn không còn hứng thú nữa.

Zhang Shanfeng muốn mua một thanh kiếm phép thuật dùng để tấn công, bổ sung một số ấn phép quý hiếm như “Thần Hành Phù”, cũng như tìm người định giá đôi đũa tre Thần Tiên Sơn; cái bát trắng có khả năng hấp thụ linh khí và biến thành mật ong; và những viên thuốc bảo vệ từ quốc gia Cổ Úy mà Chen Pingan đã tặng cho anh ấy… Những báu vật đó, anh ta chắc chắn sẽ không bao giờ đem ra bán, để tránh gây ra rắc rối không cần thiết.

Những thứ mà Chen Pingan mang theo từ núi Lạc Phúc Sơn thì chắc chắn anh ta sẽ không động đến chút nào.

Chiếc đá mật rắn hạng nhất mà Tông Thần Huệ Cảnh đã tặng cho anh ta trên thuyền Quyên, anh ta sẽ giữ lại. Sau khi hang Lưu Châu Động Thiên bị phá hủy, dòng sông Long Tú và sông Thiết Phù đã không còn chiếc đá mật rắn nào nữa; chúng đều trở thành những hòn đá bình thường. Nghe nói đá mật rắn là sản vật đặc biệt của hang Lưu Châu Động Thiên, điều này có nghĩa là mỗi khi sử dụng một hòn, trên thế giới này lại giảm đi một hòn. Chen Pingan hiểu rằng đây chính là cơ hội để tích trữ những thứ quý giá; càng để lâu, giá trị của chúng càng tăng.

Vì vậy, anh ta sẽ cẩn thận giữ gìn những thứ đó.

Trên con dấu có khắc dòng chữ “Dấu của Thần Sư, Quận Yên Chi, Thành Hồng, Hiển Ưu Bá”, Shen Wen coi trọng nó hơn hết; ông thậm chí còn nói rằng “Chỉ những người có đức mới xứng đáng sở hữu vật báu này”. Người ta nói rằng con dấu này chỉ có thể phát huy hết sức mạnh hùng vĩ của nó khi được sử dụng kết hợp với pháp thuật Ngũ Lôi Chính Pháp. Thực ra, ngay lập tức Chen Ping An đã nghĩ đến Zhang Shan Feng, một nhà sư ở cửa ra vào của núi Long Hổ, cũng như Lin Shou Yi – người hiện đang học tại viện học trên vách núi và đang luyện tập cuốn “Vân Thượng Lang Lang Thư”. Nhưng sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, Chen Ping An không nỡ tặng nó cho bất kỳ người nào trong số họ; ông cảm thấy rằng dù có tặng đi, cũng nên đợi đến một thời điểm khác. Một là phải đợi đến khi Chen Ping An hiểu rõ thế nào là “người có đức”, và hai là vào lúc đó, liệu Zhang Shan Feng hay Lin Shou Yi có xứng đáng với danh hiệu này hay không.

Nếu như trước đây, Chen Ping An sẽ không do dự mà tặng ngay con dấu đi.

Nhưng bây giờ thì khác rồi.

Còn về chiếc bát trắng lớn được khắc hình năm ngọn núi, chiếc phù lệ chứa xương khô và ma quỷ rực rỡ, Chen Ping An đều sẽ lấy ra để hỏi giá; xem chúng có thể bán được bao nhiêu tiền “Tiểu Tuyết”. Còn việc có nên đem chúng đi cầm cố hay không, thì sẽ quyết định sau. Ông tin rằng cửa hàng ở bến phà chắc chắn không thể ép buộc ai mua bán gì cả.

Gần hai nghìn đồng tiền “Tuyết” của biệt thự Núi Kiếm Thủy, cộng thêm tiền “Tuyết” của cậu bé mặc áo xanh và tiền “Tiểu Thử”, tổng cộng gần bốn nghìn đồng tiền “Tuyết”.

Chỉ nghĩ đến điều này, Chen Ping An đã cảm thấy vui vẻ.

Nhưng rồi ông lại nghĩ đến một việc khác và không còn vui được nữa.

Wei Bo và người già họ Cui từng nói rằng trước khi Chen Ping An bước vào núi Đảo Huyền, ông nhất định phải đạt đến cấp độ thứ tư trong võ đạo; chỉ có như vậy, ông mới có thể đứng vững trên bức tường thành dài ấy, sử dụng nguồn năng lượng vô hình dồi dào nhất để rèn luyện cơ thể và tâm hồn mình. Điều này chắc chắn sẽ rất có lợi cho bất kỳ võ sĩ thuần túy nào ở cấp độ Luyện Khí thứ ba. Theo lời người già, nếu không đạt được cấp độ thứ tư, thì tốt nhất đừng đến đó mà làm mất mặt; ngay cả khi có thể leo lên được, cũng chưa chắc có thể leo xuống được. Chỉ có thể ở bên dưới bức tường thành ấy, sau khi đã giao thanh kiếm cho cô gái kia, Chen Ping An chỉ còn cách nhìn trừng trừng mà thôi.

Người đàn ông râu dài cuối cùng lẩm bẩm: “Tôi từng là binh sĩ, thuộc quân biên giới, nơi chiến tranh tàn khốc. Chỉ vì không thể chịu đựng được cảnh người chết hàng ngày xung quanh mà tôi mới bắt đầu lang thang khắp nơi… Không ngờ rằng cuối cùng mình cũng sẽ chết. Các bạn có thể không tin, nhưng tôi, Từ Viễn Hạ, xuất thân từ một gia đình có truyền thống học vấn. Ngày xưa tôi đã quyết định bỏ bút theo đuổi con đường binh nghiệp. Dù gia đình tôi không phải là gia tộc giàu có, nhưng cũng được coi là có uy tín trong vùng đó. Đã nhiều năm rồi tôi chưa từng trở về quê hương. Quê hương nơi bố mẹ tôi vẫn còn sống… Bây giờ, nó lại giống như một nơi xa lạ.”

Người đàn ông râu dài uống rượu đến mức râu của anh ta ướt đẫm. Anh ta ngồi xếp chân bắt chéo, đôi mắt mờ ảo vì say: “Trong những năm tháng ở quân đội, tôi từng đọc sách và hiểu được ý nghĩa của lòng trung thành với tổ quốc. Nhưng trong quân đội, hầu hết mọi người chỉ quan tâm đến việc giành chiến công, kiếm tiền, và báo thù cho những người đã hy sinh trước mình. Việc giết kẻ thù trên chiến trường chỉ là công việc đơn giản thôi… Nhưng khi phải khâu vết thương sau những nhát dao, những mũi tên bắn trúng… chỉ toàn là nỗi đau mà thôi.” Anh ta tiếp tục: “Những người lính bị thương nằm trong lều đầy máu me, kêu thét vì đau đớn… Không ai được cười nhạo họ cả…”

Người đạo sĩ trẻ ngã ngửa ra sau; anh ta thực sự không thể uống nữa. Làm sao Chen Bình An có thể vừa phải chăm sóc anh ta vừa phải lo cho người khác được? Anh ta nhìn bầu trời xanh thẳm và nghĩ: “Sư phụ luôn nói rằng tôi có tài năng và nền tảng tốt để tu luyện. Nếu ngày xưa tôi không tham gia kỳ thi cử mà chọn con đường tu hành trên núi, thì cuộc đời này tôi chắc chắn sẽ không uổng phí. Nhưng làm sao tôi biết được rằng những điều đó có còn lại không… Nếu chúng bị những con chó cướp mất, tôi thực sự muốn cầu xin chúng trả lại cho tôi… Các bạn có thể không cần đến chúng, nhưng tôi, Zhang Shan Phong, cần chúng để xuống núi tiêu diệt yêu quái và bảo vệ mọi người. Khi có được sức mạnh tu luyện, tôi sẽ không còn cảm thấy tội lỗi nữa… Và tôi sẽ không bao giờ khiến những người dân phải trả giá đắt bằng việc mất đi người thân và phải sống trong cảnh ly tán nữa.”

Chen Bình An uống rượu nhưng lại ít nói hơn khi say. Vì vậy, anh ta chỉ lặng lẽ nghe người khác kể chuyện.

Người đạo sĩ trẻ tiếp tục: “Trên chiến trường, mọi người chỉ quan tâm đến việc giành chiến thắng… Nhưng đằng sau những chiến thắng đó là bao nỗi đau và sự mất mát… Tôi chỉ mong rằng mọi người sẽ nhận ra điều đó…”

Xu Yuаньxiɑ nhẹ nhàng nhắc nhở: “Chúng ta đừng cần so sánh giá cả ở nhiều nơi, hãy thẳng tiếp tìm đến nơi có vị trí tốt nhất và cửa hàng lớn nhất.”

Đó chính là kinh nghiệm quý báu mà họ đã tích lũy được trong “giang hồ”.

Sau đó, ba người tìm thấy một cửa hàng lớn có biển hiệu “Thanh Phù Phường” (Qingfu Fang), cao năm tầng, to lớn và uy nghiêm; phía sau cửa hàng dường như còn có một sân vườn rộng lớn với những cây cổ thụ cao vút, và có tiếng nước chảy, tuy nhiên hiện vẫn chưa biết rõ công dụng cụ thể của nó là gì.

Hai câu đối ở cửa hàng là: “Không lừa dối người già hay trẻ nhỏ, giá cả của chúng tôi công bằng; hãy đặt mình vào vị trí của khách hàng, quý vị hãy quay lại nữa nhé.”

Đây chính là cửa hàng Thanh Phù Phường giàu có và uy tín!

Ở cửa hàng, không có nhân viên nào tiếp khách, nhưng ngay khi ba người bước vào không gian mát mẻ bên trong, một phụ nữ trẻ tuổi ăn mặc lộng lẫy đã nhanh chóng tiến đến. Trên vai cô ấy mỗi bên treo một con côn trùng màu xanh, được chạm khắc tinh xảo như ngọc bích. Cô ấy hỏi bằng giọng điệu thanh lịch: “Ba vị khách muốn thưởng thức những báu vật, hay muốn mua những vật quý trong cửa hàng?”

Khi người phụ nữ hỏi, hai con côn trùng màu xanh đã bắt đầu bay quanh họ, phát ra tiếng ríu rít nhẹ.

Hóa ra đó là cách để che giấu cuộc trò chuyện giữa họ, không cho những người khác trong cửa hàng nghe thấy.

Xu Yuаньxiɑ cười nói: “Trước hết chúng ta sẽ thưởng thức những báu vật, sau đó mới xem những vật quý trong cửa hàng có phù hợp không; nếu giá cả thực sự công bằng, chúng ta sẽ mua.”

Người phụ nữ chỉ vào một hướng và mỉm cười: “Những vật dụng quý giá được trưng bày ở tầng một, những vật có linh năng ở tầng hai, còn những bảo bối thì ở tầng ba. Cầu thang ở phía kia, các vị khách hãy tự chọn nhé, tôi sẽ theo sát các bạn.”

Xu Yuаньxiɑ gật đầu và bước nhanh về phía cầu thang; dù những vật linh năng ở tầng hai có tốt đến đâu, giá cả vẫn có giới hạn. Nếu đó là những bảo bối của các thần tiên… Ngay cả nếu Chén Bình An (Chen Ping An) và Trương Sơn Phong (Zhang Shan Feng) muốn bán chúng, người đàn ông râu dày kia cũng không khuyên họ nên tiến hành giao dịch tại đây.

Người phụ nữ đi theo sau ba người, mỉm cười nhẹ nhàng.

Vì họ trực tiếp đi lên tầng hai, vậy thì lần này họ khá may mắn rồi… Có vẻ như họ sẽ có được một khoản lợi nhuận nhỏ.

Những phụ nữ khác ở tầng một cũng đều có vẻ đẹp và phong thái tốt, nhưng công việc tiếp khách không phải là nhiệm vụ của họ.

Xu Yuаньxiɑ tiếp tục bước lên tầng hai, lòng tràn đầy mong đợi…

Bên trong căn phòng có một chiếc bàn lớn, phía sau là một vị lão nhân trông rất minh mẫn và khỏe mạnh. Có một chiếc lò hương nhỏ phát ra mùi thơm dịu dàng, cùng với một chậu cây bách thụ cổ thụ. Cây bách thụ uốn lượn một cách kỳ lạ, và trên những cành cây ấy lại có một hàng những sinh vật nhỏ mặc áo xanh đang ngồi. Ban đầu họ đang thì thầm riêng tư, nhưng khi thấy khách đến, họ đều đứng dậy, đứng trên những cành cây và cúi chào một cách ngoan ngoãn, với giọng nói non nớt: “Chào mừng quý khách đến với cửa hàng của chúng tôi, chúc quý khách gặp nhiều may mắn và giàu có!”

Thật sự là tay nghệ thuật của những bậc tiên nhân.

Chen Bình An nhìn cảnh tượng ấy mà ngẩn ngơ.

Từ Duyên Hạ là một người am hiểu về những điều ẩn giấu trong giang hồ; Trương Sơn Phong vốn dĩ là người sống trên núi, mặc dù bây giờ ông ấy rất nghèo khó, nhưng thời gian tu luyện dưới sự hướng dẫn của thầy, ông ấy thực sự có kiến thức sâu rộng.

Vì vậy, chỉ có mình Chen Bình An là người để lộ cảm xúc của mình.

Chỉ vì một chi tiết nhỏ như vậy mà người phụ nữ trẻ tuổi ấy lại chú ý nhiều hơn đến Từ Duyên Hạ và Trương Sơn Phong. Cô ấy nghĩ rằng chàng trai trẻ mang giày cỏ và kiếm ấy có lẽ chỉ là người may mắn mới bước vào con đường tu luyện ở núi rừng, không cần cô ấy phải quá tốn công sức để suy nghĩ nhiều về anh ta.

Vị lão nhân cười hỏi: “Đánh giá bảo vật ư? Loại vũ khí linh nào vậy? Tôi giỏi nhất trong việc đánh giá đồ đồng xanh, tranh vẽ và gỗ quý; tuy nhiên tôi cũng có hiểu biết về nhiều loại vật dụng khác. Tôi không dám nói mình giỏi tất cả mọi thứ, nhưng sau hơn bốn mươi năm ngồi ở cửa hàng này, số lần tôi nhìn nhầm là rất ít. Quý khách cứ yên tâm mang những vật báu của mình ra đây.”

Trương Sơn Phong liền lấy đôi đũa tre từ trong tay áo ra và đưa cho vị lão nhân.

Vị lão nhân ngồi trên ghế bỗng nhiên trở nên rất hào hứng, không che giấu sự ngạc nhiên của mình. Ông đứng dậy, nhận lấy đôi đũa tre màu xanh ấy, sau đó ngồi xuống và cẩn thận lau sạch lòng bàn tay và các ngón tay bằng một chiếc khăn lụa đặc biệt. Sau đó ông mới cầm lên đôi đũa được khắc chữ “Thần Tiêu Trúc” và quan sát nó một cách tỉ mỉ, không nói gì trong một thời gian dài.

Đặt xuống đôi đũa “Thần Tiêu Trúc”, ông cầm lên đôi đũa khác và tiếp tục quan sát.

Dù có chút ngượng ngùng, nhưng trong lòng người phụ nữ dẫn đường ở Quán Thanh Phù thì vô cùng hào hứng; hôm nay cô ấy sắp kiếm được một khoản tiền lớn rồi! May mắn thay, không phải những kẻ giỏi giả vờ oai phong ở tầng ba mới là người chiếm được cơ hội này. Những người phụ nữ ở đó, trông có vẻ lạnh lùng như tiên nữ, nhưng thực chất đều toan tính không ngừng. Ai có tiền thì người đó được coi là người đàn ông đẹp nhất thế gian; bất kể tuổi tác, tất cả họ đều là những kẻ giỏi quyến rũ đàn ông. Sau khi giao dịch xong, chúng còn sẵn lòng dùng mọi thủ đoạn để tiếp cận khách hàng, dẫn họ vào những khu vực riêng tư phía sau, tạo ra những tình huống rối ren… Thật là không biết xấu hổ chút nào!

Ôi, không biết mình sẽ phải đợi đến khi nào mới có cơ hội làm việc ở tầng ba… Dù là phục vụ khách hàng nữ, cô ấy cũng có những cách riêng để làm họ cảm thấy thoải mái.

Zhang Shanfeng đành phải ngắt lời ông lão: “Thưa ông, tôi chỉ muốn biết đôi đũa này giá bao nhiêu tiền thôi.”

Ông lão vội vàng tỉnh táo lại, mỉm cười nhìn người phụ nữ kia: “Cuiying ơi, năm nay tôi còn có cơ hội nào khác nữa không?”

Người phụ nữ trẻ tuổi có vẻ ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng mỉm cười: “Thưa ông Hong, thực sự ông vẫn còn một cơ hội để chiếm lấy báu vật này, nhưng theo quy tắc cũ, trước tiên phải được chủ quán ở tầng trên xem xét qua mới được ông giữ làm của riêng.”

Ông lão cười ha hả: “Tất nhiên rồi!”

Sau đó, ông lão nói nghiêm túc với vị đạo sĩ trẻ: “Đôi đũa này, nếu nói về lợi ích cho việc tu luyện thì không nhiều lắm, nhưng nếu đặt ở thế giới phàm tục bên dưới núi, chắc chắn sẽ trở thành đối tượng tranh giành của các quan lại cao cấp. Vì mỗi lần dùng đũa để gắp thức ăn, chúng sẽ hấp thụ một chút linh khí, giúp tăng cường sức khỏe và kéo dài tuổi thọ. Miễn là không gặp phải bệnh tật nặng, người thường cũng có thể sống lâu hơn ba năm năm. Hơn nữa, cái tên “Núi Thần Thanh” và “Tre Thần Tiêu” cũng khiến giá trị của đôi đũa này tăng lên rất nhiều; đặc biệt là đối với những người yêu thích chúng, thì thật sự không dễ gì mua được chúng với giá bình thường. Tôi, cá nhân tôi, sẵn lòng trả 450 đồng tiền tuyết cho đôi đũa này. Quý khách yên tâm, dù là ở tầng trên hay các cửa hàng khác trong thị trấn nhỏ này, không có cửa hàng nào có thể bán với giá cao hơn đâu.”

Zhang Shanfeng gật đầu, cảm thấy rằng ông lão thực sự hiểu biết và công bằng.

Cô gái trẻ quay đầu lại, che miệng cười khúc khích.

Được rồi, với tính cách cố chấp của ông Hồng, khi mua sắm ông ấy chỉ quan tâm đến sự hợp lòng mình chứ không để ý đến giá trị vật phẩm. Một khi đã thích thứ gì đó, dù có đau lòng đến đâu ông ấy cũng sẵn lòng bỏ tiền ra mua.

“Để cho anh vui lòng, dù có phải trả giá cao đến đâu cũng không sao!”

Người già vỗ mạnh vào mặt mình một cái, sau đó đứng dậy, vẫn cảm thấy vui hơn là đau lòng, và nói một cách hào phóng: “Thế thì đã thỏa thuận xong! Cúi nhìn kỹ đôi đũa này, mang lên tầng trên để chủ nhà thứ hai kiểm định. Như vậy sẽ không bị nghi ngờ là tôi lợi dụng chức vụ để vụ lợi cá nhân. Sau khi xác định được giá cả hợp lý, tôi sẽ tự bỏ tiền ra trả cho khách hàng. Tất nhiên, phần của cô cũng không thiếu đâu!”

Người phụ nữ cẩn thận gói đôi đũa tre lại, rồi đi điệu bộ uyển chuyển ra khỏi hiệu.

Người đàn ông râu dày biết rằng lần này chính là Zhang Shanfeng đã kiếm được lợi nhuận, và không ít nữa.

Chỉ có Chen Pingan vẫn đứng bên cạnh bàn, cúi đầu nhìn những đứa trẻ mặc áo xanh, anh cảm thấy chúng rất thú vị, ngây thơ và đáng yêu. Anh nghĩ sau này có lẽ mình cũng sẽ sưu tầm một số để tặng cho những cô gái ở Lạc Bạc Sơn; có lẽ họ sẽ thích chúng, và cũng tránh được cảm giác nhàm chán khi ở trong ngôi nhà tre đó. Còn những đứa trẻ kia thì nghĩ rằng một kẻ tục tĩu như vậy lại không nhận ra chúng, cũng thật là thú vị.

Thật là tình bạn giữa hai bên đều hài lòng.

Người già ngồi phía sau bàn, ngân nga một bài hát nhỏ, càng thêm vui vẻ.

Người phụ nữ trẻ nhanh chóng quay trở lại, cười tươi và đưa đôi đũa tre của núi Thanh Thần cho ông, nói: “Chủ nhà thứ hai nói rằng anh đã tránh được một điều tiếc nuối, nhưng cũng bảo rằng lần sau khi mời anh uống rượu, không được dùng đôi đũa này để khoe khoang với họ nữa.”

Người già phun một tiếng “phịch”, rồi nhanh chóng gói đôi đũa lại, mở ngăn kéo ra và lấy ra năm đồng tiền Tiểu Thử, đưa cho vị đạo sĩ trẻ mang kiếm gỗ đào: “Mặc dù thông thường khi mua bán ở cửa hàng lớn, một đồng Tiểu Thử tương đương một trăm đồng Tuyết Hoa, nhưng ai cũng biết rằng khi giao dịch riêng tư, mỗi đồng Tiểu Thử sẽ phải trả thêm bốn năm đồng Tuyết Hoa nữa.”

Zhang Shanfeng cười và gật đầu, nhận lấy năm đồng Tiểu Thử, sau đó nhìn Chen Pingan và nói: “Cậu cũng nên cẩn thận với việc này.”

Chen Pingan gật đầu, biết rằng mình cần phải cẩn trọng hơn nữa.

Chen Ping An vỗ nhẹ vào vai Zhang Shan Feng, cười nói: “Nếu thực sự cảm thấy áy náy, thì bán thanh kiếm bằng gỗ đào đi là xong mà.”

Zhang Shan Feng lại dùng khuỷu tay đẩy lại, cười mắng: “Cứ đi cho khuất mắt tôi đi!”

Chen Ping An lùi ra xa, nói: “Quý ông chỉ nói mà không hành động thôi.”

Từ Viên Hạ nhẹ nhàng lắc đầu, giống như một đứa trẻ vậy.

Những người phụ nữ ở phố Thanh Phù có vẻ ngạc nhiên, họ nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của chàng trai cầm kiếm kia… Chẳng lẽ anh ta mới chính là người giàu có thực sự sao?

Zhang Shan Feng cười nói với người già: “Tôi đã không còn gì để bán nữa.”

Người già rất thất vọng.

Nhưng Chen Ping An lập tức tiếp lời: “Tôi có thứ muốn quý ông xem xét.”

Người già lập tức ngồi thẳng dậy, cười rồi vươn tay ra: “Chắc hẳn lần này tôi sẽ có may mắn được chiêm ngưỡng thứ gì đó thú vị.”

Chen Ping An lấy ra chiếc bát trắng vẽ hình ảnh năm ngọn núi lớn, đặt nó lên bàn.

Ánh mắt người già bình tĩnh; ông cầm chiếc bát và xoay nó từ từ. Sau khi đặt xuống, ông nói: “Hình vẽ trên bát này chính là hình ảnh năm ngọn núi của quốc gia Cổ Úy. Phố Thanh Phù sẵn lòng trả giá một trăm lăm đồng tiền tuyết. Nếu đó là hình ảnh năm ngọn núi của một đại triều đại hùng mạnh, giá trị sẽ tăng gấp nhiều lần… Nhưng vì hình ảnh năm ngọn núi của Cổ Úy chỉ chứa một lượng linh khí hạn chế, khi được vẽ lên chiếc bát này – một vật dụng linh thiêng – thì hiệu quả của nó cũng sẽ giảm đi đáng kể.”

Nói đến đây, người già có vẻ xúc động, kể lại một chuyện về những biến động thương mại trên núi: “Ngày xưa, có một cửa hàng đã thu được lợi nhuận khổng lồ nhờ chiếc bát này… Đó là cửa hàng Bao Phu Tự; vài năm trước họ thực sự kiếm được rất nhiều tiền. Sau đó, vô số cửa hàng nhỏ khác cũng theo đuổi xu hướng mua bát này… Ai ngờ hoàng đế của đại triều đó lại phát điên và thay đổi toàn bộ hình ảnh trên những chiếc bát đó… Ha ha, biết bao thương nhân đã mất hết vốn liếng chỉ vì điều đó… May mắn thay, chủ nhân của phố chúng tôi có tầm nhìn sâu rộng, đã quyết định không mua bất kỳ chiếc bát nào như vậy, giúp phố Thanh Phù tránh khỏi một thảm họa lớn.”

Sau khi kiên nhẫn lắng nghe những lời kể của người già, Chen Ping An hỏi nhẹ nhàng: “Thưa ngài, hiệu quả của chiếc bát này là gì ạ?”

“Xin lỗi, xin lỗi… Mỗi khi nói về sức mạnh của phố Thanh Phù, tôi lại không kiềm chế được miệng mình… Bây giờ tôi sẽ giải thích rõ hơn.”

Người già tiếp tục giải thích về công dụng và ý nghĩa của chiếc bát đó.

Sau đó, người già lại giải thích: “Rất nhiều vật linh có khả năng tạo ra thu nhập liên tục như thế này trên núi này được tính giá theo một ‘giáp tử’ (60 năm), năm chiếc mỗi năm; sau một ‘giáp tử’, thì sẽ là 300 chiếc. Ha ha, công tử đừng vội vàng, đừng nghĩ rằng cửa hàng Thanh Phù Phường (Qingfufang) đang lừa gạt người khác. Họ chỉ sẵn lòng trả một nửa giá để mua chiếc bát này, bởi vì những chiếc bát ‘Ngũ Nhạc’ (Wuyue Bowl) này có điểm đặc biệt. Ở một số quốc gia không ổn định, những chiếc bát ‘Ngũ Nhạc’ thực sự của họ có thể chẳng đáng giá gì cả. Hãy tưởng tượng, nếu quốc gia đã không còn nữa, thì làm sao có thể có ‘Ngũ Nhạc’ được? Và đất năm màu (five-colored soil) sẽ từ đâu mà có? Nếu như tình hình của quốc gia Cổ Úy (Guyu Country) không quá bất ổn như bây giờ, thì cửa hàng Thanh Phù Phường cũng không mấy quan tâm đến việc mua những chiếc bát ‘Ngũ Nhạc’ này; họ sẵn lòng trả một nửa giá, cũng coi như là họ đã thực hiện được nguyên tắc ‘công bằng’ rồi.”

Chen Bình An suy nghĩ một chút, “Liệu chiếc bát này có thể không bán được không?”

Người già cười nói: “Tất nhiên là có thể. Nói thật lòng, nếu hôm nay tôi mua chiếc bát này thay cho cửa hàng Thanh Phù Phường, mà sau đó tình hình của quốc gia Cổ Úy thay đổi trong một đêm, tôi sẽ phải chịu rủi ro và bị trừ lương.”

Chen Bình An cười ha hả và cất chiếc bát trắng lại.

Mặc dù không phải là thu nhập 50 chiếc mỗi năm, nhưng nếu tính là 5 chiếc mỗi năm, thì đó cũng là tới 5000 lượng bạc rồi. Biết không, ngôi nhà đầu tiên ở con hẻm Đào Diệp Hàng (Tao Ye Alley) ở thị trấn Long Quán (Longquan Town) giá bao nhiêu? Chỉ cần không đến 1000 lượng bạc là được! Tất nhiên, bây giờ khi hang Lưu Châu Động Thiên (Liu Zhu Cave Heaven) đã vỡ và rơi xuống, khu vực này giáp ranh với lãnh thổ của đại quốc Đại Lưu (Dali Dynasty), giá nhà ở thị trấn đã thay đổi hoàn toàn; nhưng ở phía thành phố Long Quán, 5000 lượng bạc vẫn có thể mua được vài ngôi nhà.

Việc cấp bách hiện tại là phải gửi thư cho Ngụy Bạch (Wei Bo) và người già họ Thúy (Cui), yêu cầu họ giúp thu thập đất từ quốc gia Cổ Úy… Sau đó, khi tôi trở về từ núi Đảo Huyền (Dao Huan Mountain), tôi cũng sẽ tự mình đến thăm năm ngọn núi của quốc gia Cổ Úy, lấy càng nhiều đất càng tốt; hy vọng rằng lúc đó vẫn còn đủ chỗ để đặt những thứ cần thiết.

Chen Pingan nhận được 150 đồng tiền “Tiểu Tuyết”, như lời Xu Yuanyxia nói, “Khi tiền đã vào túi thì mới thực sự yên tâm.”

Sau đó, Chen Pingan quyết định lấy ra khúc gỗ đen cùng với tấm bùa mà con quỷ đáng sợ kia đang bám vào. Người già đã kiểm định cả hai vật phẩm này, khen ngợi không ngớt miệng khúc gỗ đen và hứa sẵn lòng trả 300 đồng tiền “Tiểu Tuyết” cho nó; ông ấy nói rằng cả những người nông dân, thầy thuốc lẫn những người luyện khí đều sẽ quan tâm đến vật phẩm này. Tuy nhiên, đối với tấm bùa có chất liệu khá tốt kia, ông ấy chỉ sẵn lòng trả 50 đồng tiền mà thôi.

Chen Pingan suy nghĩ một lát rồi quyết định chỉ bán khúc gỗ đen mà thôi, còn tấm bùa thì giữ lại.

Vì cả Chen Pingan lẫn Zhang Shanfeng đều không còn gì để bán nữa, nên đã đến lúc họ phải tiêu tiền một cách thoải mái.

Người già mỉm cười tiễn khách ra tận cửa, không quên nói với Xu Yuanyxia: “Lần sau nếu có dịp, chúng ta hãy cùng nhau xem xét tình hình của đất nước Cổ Úy thêm lần nữa. Ai thua thì người đó sẽ mời người kia uống rượu, thế nào?”

Xu Yuanyxia cười đáp: “Được thôi. Thực ra dù thắng hay thua, được uống rượu cùng ông Hong cũng không phải là một sự thiệt thòi gì.”

Người già cười ha hả và nói: “Chính vì câu nói đó, lần sau tôi sẽ là người mời bạn uống rượu trước!”

Xu Yuanyxia cúi chào rồi rời đi.

Nghe nói Zhang Shanfeng muốn mua một thanh kiếm bùa của Đạo giáo có thể giết yêu ma, cô gái trẻ liền dẫn ba người đó lên tầng bốn. Họ chọn một căn phòng lớn có biển hiệu “Hàn Quang” treo trên cửa; cửa phòng được canh giữ bởi những người của cửa hàng Thanh Phù Phường. Sau khi chào hỏi, cô gái nhẹ nhàng mở cửa và bước vào. Bên trong, hàng loạt giá đỡ kiếm xếp liền kề nhau; không khí trong phòng tràn ngập sức mạnh của kiếm, với đủ loại vũ khí đa dạng và lộng lẫy.

Zhang Shanfeng vừa bước vào đã cảm thấy không muốn xem nữa.

Điều này khiến cô gái trẻ cảm thấy hơi thất vọng.

Nhưng Chen Pingan lại nói: “Đừng để ý đến anh ta, chúng ta hãy xem kiếm thôi.”

Zhang Shanfeng nhất quyết không muốn vào phòng, nhưng người đàn ông râu dày đã kéo anh ta vào.

Cô gái trẻ giới thiệu từng thanh kiếm với giá cả khác nhau; cuối cùng, mặc dù Zhang Shanfeng có vẻ chán nản, nhưng anh vẫn không thể không chú ý đến một thanh kiếm.

Chen Pingan quyết định mua thanh kiếm đó và rời đi.

Quảng trường Thanh Phù cách bến phà chưa đầy hai dặm; có một chiếc thuyền phà đang chuẩn bị xuất phát đi về nước Vân Tùng. Mặc dù còn cách nước Thanh Luân khá xa, nhưng so với việc đi bộ của Từ Viễn Hạ, thì rõ ràng nhanh hơn nhiều lần. Hơn nữa, khi xuống thuyền ở Vân Tùng, người ta có thể lập tức lên chiếc thuyền phà tiếp theo đi về Thanh Luân ngay. Vì vậy, Từ Viễn Hạ sẽ chọn con thuyền này để rời khỏi nước Sửa Thủy. Còn chiếc thuyền mà Trần Bình An cần sử dụng lại thuộc về một tuyến đường hàng hải có lịch sử hàng nghìn năm, rất đầy ý nghĩa. Mặc dù không đi thẳng đến Lão Long Thành ở cực nam của Bảo Bình Châu, nhưng cũng giúp rút ngắn quãng đường dài hàng trăm nghìn dặm đáng kể.

Khi tiến gần bến phà, Trần Bình An – người đang cầm thanh kiếm “Chân Vũ” – và vị đạo sĩ trẻ tuổi gần như cùng lúc dừng bước lại.

Vị đạo sĩ trẻ tuổi cúi đầu, không dám nói gì.

Từ Viễn Hạ thở dài, cười nói với Trần Bình An: “Lúc trước, tại quận Yên Chỉ, có một vị đạo sĩ tên là Chùng Diệu đã nhắc đến rằng ở phía đông nam của Bảo Bình Châu, gần nước Thanh Luân mà chúng ta sắp đến, sẽ có một cuộc hội thảo lớn về đạo giáo diễn ra sau nửa năm nữa. Lúc đó, sẽ có vô số vị thần tiên đạo giáo tụ tập lại, và còn có vài vị đạo sư nổi tiếng từ Bảo Bình Châu sẽ đến đó để giảng đạo công khai. Tất nhiên, Trương Sơn Phong cũng muốn đi xem thử, nhưng không biết phải nói thế nào với anh… Cứ cảm thấy rằng nếu thay đổi lịch trình đột ngột thì thật là bất lịch sự, không xứng đáng với anh. Bây giờ thì tốt rồi; anh đã mua thanh kiếm này, vậy thì chúng tôi càng không dám từ biệt với anh nữa. Dù sao thì ban đầu chúng tôi đã hứa sẽ đi cùng anh đến tận Lão Long Thành mà… Tôi đoán bây giờ chúng tôi chỉ muốn chết thôi. Thôi được, Trần Bình An, anh hãy dùng thanh kiếm “Chân Vũ” này để đào một cái hố và chôn nó đi cho xong.”

Trần Bình An nhảy dậy, vỗ mạnh vào đầu Trương Sơn Phong: “Nhìn cái mặt ngốc nghếch của cậu kìa! Chúng ta là bạn với nhau mà! Cậu có giống đàn bà gì chứ? Kiếm thì cầm đi, tiền thì còn nợ, còn người thì biến mất cho khuất!”

Vị đạo sĩ trẻ tuổi không ngẩng đầu lên, vai run rẩy nhẹ.

Trần Bình An không nói thêm gì nữa, ném thanh kiếm “Chân Vũ” cho Từ Viễn Hạ rồi bước đi nhanh một mình.

Vị đạo sĩ trẻ tuổi với đôi mắt đỏ hoe ngẩng đầu lên; chàng trai mang kiếm từ Đại Lư Long Tuyền đã đi xa rồi. Có vẻ như cảm nhận được ánh mắt của Trương Sơn Phong, chàng trai ấy giơ cao cánh tay, nắm chặt nắm đấm và vung mạnh một cái.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1401
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>