Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 70

tác giả:Phong Hoa Hí Chư Hầu số từ:16336 cập nhật:2026-05-11 18:08:01

Cảnh tượng của thị trấn nhỏ ngày nay giống như một bàn cờ sỏi được tạo ra theo ý muốn của vị tướng lĩnh quân đội hùng mạnh; cuộc chiến đã kết thúc, không còn cần thiết phải sử dụng nữa, chỉ cần che phủ nó bằng một tấm vải đen là xong.

Chen Ping An bật một ngọn đèn dầu trong nhà mình và bắt đầu kiểm kê tài sản của mình: ba túi vàng, tiền đồng; mỗi túi chứa tiền dùng để cúng tế, tiền chào đón mùa xuân, và tiền mang lại may mắn. Một túi được tặng bởi hoàng tử nhà Đại Sui như một lời cảm ơn vì đã giúp ông ta bắt được con cá chép vàng kia; hai túi còn lại do Gu Can để lại, được dùng để mua cá chép.

Về hai túi tiền mà Chen Đối ban đầu tặng cho ông, trên đường rời núi, Chen Ping An đã nhờ Chen Đối chuyển giao chúng cho Lưu Hiền Dương. Mặc dù có chút hoài nghi, nhưng Chen Đối không từ chối; có lẽ cô ấy cảm thấy ngạc nhiên trước quyết định của chàng trai đến từ con hẻm nghèo khó ấy, hoặc có lẽ sau khi lễ tế tổ diễn ra thành công, tâm trạng cô ấy rất tốt. Chen Đối lần đầu tiên mỉm cười và nói những lời chân thành, khiến Chen Ping An yên tâm rằng lời hứa của cô ấy, con gái trực hệ của gia tộc Chen, chắc chắn quý giá hơn nhiều so với hai túi vàng đó. Thực ra Chen Ping An vẫn còn hoài nghi, nhưng sau khi nghe nói về “con gái trực hệ của gia tộc Chen”, Ning Yao đã an ủi ông.

Ông Qi đã tặng tổng cộng bốn con dấu cho ông. Hai con dấu đầu tiên là “Tĩnh Đức Đạt Ý” và “Chen Thập Nhất”, được làm từ đá mật rắn mà chính ông Qi cất giữ; hai con dấu sau được tạo ra dựa trên những viên đá mật rắn mà Chen Ping An tặng, một con mang phong cách chữ triện nhỏ và một con mang phong cách chữ lệ. Điều thú vị là khi ghép hai con dấu lại với nhau, chúng tạo thành hình ảnh của núi xanh nước biếc; một con mang vẻ mạnh mẽ và một con mang vẻ mềm mại. Ông Qi đã khắc lên chúng các chữ “núi” và “nước”. Theo lời của Ning Yao, có thể coi đó là một cặp dấu “núi sông”.

Chen Ping An đặt ba tờ giấy chứa công thức thuốc do Lục Đạo Trường viết lên bàn.

Trước đây, Ning Yao từng coi rằng chữ viết của Lục Đạo Trường nhạt nhòa, không có hồn, thiếu sức sống và không mang chút khí chất của tiên phật nào; giống như những người đỗ cử nhân trong triều đình thế tục, chỉ biết tuân theo khuôn mẫu mà không có sự sáng tạo hay cá tính.

Tất nhiên, Chen Ping An không thể nhận ra được sự sâu sắc và tài năng trong chữ viết của vị đạo sĩ trẻ tuổi này; ông cũng không vì đánh giá thấp của Ning Yao mà từ bỏ ý định sử dụng những công thức thuốc đó.

Chen Pingan do dự một lát, nghĩ rằng đợi đến khi mình biết đọc biết viết rồi, sẽ tìm đọc những cuốn sách mình yêu thích, sau đó mới mua một hộp mực in.

Ngoài ra, còn có những hòn đá được chọn lựa kỹ lưỡng từ dạ dày rắn – khoảng bảy tám hòn, mỗi hòn có màu sắc khác nhau; dù đã ở ngoài nước trong thời gian dài như vậy, màu sắc của chúng vẫn không phai. Miệng túi vải đựng những hòn đá này được mở ra; những hòn đá có kích thước lớn bằng lòng bàn tay người đàn ông khỏe mạnh, nhỏ bằng nắm tay trẻ con, và còn có những hòn nhỏ như trứng bồ câu; chúng nằm cạnh nhau, trông rất đáng yêu.

Ban đầu Chen Pingan muốn tặng chúng cho Liu Xianyang. Dù Song Jixin là một người hay nói những lời cay nghiệt, nhưng có một câu nói của ông ấy rất hợp lý: Cùng một món đồ nhỏ bé, nếu để trên quầy hàng của người bán hàng ở con hẻm, chỉ bán được vài đồng tiền; nhưng nếu đặt trong tủ cửa hàng của họ ở khu vực đó, giá bán sẽ từ ba bốn lượng bạc trở lên; khách có muốn mua hay không thì tùy họ, còn người bán thì chẳng còn cách nào khác.

Người nói không có ý gì, nhưng người nghe lại suy nghĩ nhiều. Chen Pingan thấy lời của Song Jixin rất hợp lý; vì vậy, việc giữ những hòn đá này ở thị trấn nhỏ này, dù có bán đi cũng chẳng thể kiếm được giá cao. Nhưng nếu tặng cho Liu Xianyang, khi đó họ sẽ đến những nơi lớn như gia tộc Chen ở khu vực Yinyin; dù có bị lừa đảo về giá cả thì cũng chắc chắn sẽ kiếm được nhiều tiền hơn những gì Chen Pingan có được.

Còn việc liệu mình nên giữ một ngôi nhà tranh hay để bạn bè mình có được những kho báu vàng bạc… đối với Chen Pingan mà nói, điều đó hoàn toàn không cần phải suy nghĩ.

Nếu không, tại sao lại làm bạn với Liu Xianyang chứ?

Vì vậy, dù cho Liu Baqiao ở Vườn Phong Lôi có vẻ là người tốt, nhưng dù anh ta có nói với mình những lời thân thiện đến đâu, Chen Pingan cũng chẳng bao giờ tin tưởng và cũng không bao giờ đồng ý với những lời đó.

Cuối cùng, Chen Pingan cầm lên chiếc kẹp tóc bằng ngọc; ông Qi nói rằng đó là món quà mà người thầy của mình đã tặng từ những năm trước, chỉ là một vật bình thường, không phải là báu vật gì quý giá cả.

Trên chiếc kẹp tóc bằng ngọc xanh có khắc tám chữ nhỏ.

Ning Yao đã giải thích cho Chen Pingan về câu “Ngôn niệm quân tử, ấm như ngọc”.

“Quân tử”…

Dù Chen Pingan chưa từng học hành, nhưng anh vẫn cảm thấy đó là một danh xưng rất trọng đại.

Từ phía cửa có tiếng của Ning Yao vang lên: “Sao anh không đeo chiếc kẹp tóc này đi? Nếu họ sẵn lòng tặng cho anh, chắc chắn họ mong muốn anh sử dụng nó một cách tối đa.”

Chen Pingan suy nghĩ một lát, rồi quyết định đeo chiếc kẹp tóc ấy.

Ninh Yao nhìn vào bộ sưu tập “báu vật gia truyền quý giá” của Trần Bình An trên bàn, giải thích: “Có những ‘thiên đường ẩn giấu’ mà người ta không hề biết đến đâu. Cậu đã từng nghe về cách diễn đạt này chưa? Người thường chỉ coi đó là những cách nói hoa mỹ của giới học giả mà thôi, không ai tin thật. Thực ra, trên đời này có hai loại ‘thiên đường’: một loại chính là thiên đường mà chúng ta đang ở đây – Thiên Đường Lưu Châu, thuộc về mười thiên đường lớn và ba mươi sáu thiên đường nhỏ; đó chính là loại được gọi là ‘thiên đường phúc địa’. Một số thiên đường này có diện tích rộng lớn vô cùng, hàng nghìn, hàng vạn dặm vuông. Theo truyền thuyết, Đạo Tổ sở hữu một thiên đường hình hoa sen; mặc dù chỉ là một trong ba mươi sáu thiên đường nhỏ, nhưng diện tích của một chiếc lá sen ở đó còn lớn hơn cả kinh thành của triều đại Đại Lưu của các cậu nữa.”

Trần Bình An ngạc nhiên, nghi ngờ: “Không thể nào chứ?”

Ninh Yao cười ha hả, giơ ngón tay cái lên và nói với sự tự tin: “Tôi cũng không tin lắm, vì vậy sau này khi tôi tự mình đến tận nơi đó và nhìn thấy bằng mắt chính mình, tôi sẽ quay trở lại để kể cho cậu biết sự thật!”

Trần Bình An nhẹ nhàng hỏi: “Những nơi kỳ lạ như vậy, không phải ai cũng có thể vào được đâu?”

Ninh Yao cười ha hả: “Cậu tưởng tôi là ai vậy?”

Trần Bình An vội vàng chuyển đề: “Cô Ninh, hãy tiếp tục nói về những thiên đường ấy đi.”

Ninh Yao lấy lên một tảng đá hình dạng nhỏ xinh, màu hoa đào, vuốt ve nó trong lòng bàn tay và nói: “Bất kỳ thiên đường lớn nào cũng có khả năng kết nối giữa trời và đất, tràn ngập khí linh; đó mới thực sự là nơi ở của các tiên nhân. Những người luyện khí sống trong đó sẽ đạt được hiệu quả gấp bội trong việc tu luyện. Chỉ những người may mắn mới có thể chiếm giữ những thiên đường ấy; chúng đã bị những người xuất sắc nhất từ ba tôn giáo và hàng trăm trường phái khác nhau chiếm hết rồi, không cho phép người khác xâm phạm. Còn ba mươi sáu thiên đường nhỏ thì giống như những nơi bí mật được ẩn giấu kín đáo; giống như những cô gái che mặt bằng cây đàn pipa. Trong số đó, Thiên Đường Đào Nguyên có cảnh quan đẹp nhất, Thiên Đường Giang Phong thì kỳ lạ và hiểm trở nhất…”

Trần Bình An tò mò hỏi: “Còn nơi chúng ta đang ở đây thì sao?”

Ninh Yao mỉm cười, giơ hai ngón tay lên và nói: “Nơi chúng ta đang ở đây là thiên đường nhỏ nhất; chỉ nhỏ bé như một hạt châu thôi, không đáng kể gì cả.”

Trần Bình An ngồi xuống theo tư thế kiết giàn, lười biếng, và tiếp tục lắng nghe Ninh Yao kể về những thiên đường khác.

Ninh Yao tức giận vì xấu hổ, cơ thể cô nghiêng về phía trước, vươn tay ra như muốn tát vào đầu Chén Bình An. Chén Bình An vội vàng lùi lại, né tránh sang hai bên.

Ninh Yao đã nhiều lần cố gắng nhưng không thành công; bỗng nhiên, cô ta giơ tay lên, cái tay cầm hòn đá có màu hồng như mật rắn, như thể muốn ném nó ra.

Chén Bình An vội vàng kêu lên: “Đừng ném! Nếu ném trúng vào góc nào đó làm hỏng, chắc chắn sẽ mất đi rất nhiều tiền đồng đấy!”

Ninh Yao nhếch môi, buông hòn đá xuống, nhưng lại bất ngờ giơ tay lên một cách nhanh chóng.

Chén Bình An hoảng sợ đến mức vội vàng nhắm mắt lại, không dám nhìn thêm nữa.

Với một tiếng “bạch”, hòn đá được ném mạnh xuống mặt bàn, Ninh Yao cười ha hả.

Sau khi mở mắt ra, Chén Bình An không khỏi nói: “Cô Ninh ơi, cô có thể đừng hành xử như trẻ con như vậy được không?”

Ninh Yao nhướng lông mày dài, vung khuỷu tay một cái, và hòn đá bị quét xuống khỏi mặt bàn.

Chén Bình An vò đầu, với vẻ mặt đầy khổ sở.

Nói chuyện lý lẽ với cô Ninh thì không có ích gì cả.

Ninh Yao cười khúc khích, vươn tay ra từ dưới mặt bàn; hòn đá vốn nên rơi xuống đất, bỗng nhiên lại nằm yên trong lòng bàn tay trắng muốt của cô ta.

Chén Bình An vẫn ôm đầu, trông thật đáng thương.

Ninh Yao không còn trêu chọc Chén Bình An nữa, mà hỏi một cách nghiêm túc: “Sau này em định làm gì?”

Chén Bình An suy nghĩ một lát, rồi trả lời thành thật: “Sau khi giúp sư phụ阮 hoàn thành những công việc nặng nhọc, em muốn tự mình vào núi để đốt than, đồng thời có thể thu thập các loại dược liệu để bán cho cửa hàng của gia đình Dương.”

Ninh Yao do dự một chút, rồi hỏi: “Vậy còn những kẻ khác như con khỉ di chuyển núi ở núi Chính Dương, phụ nữ nhà Hứa ở thành phố Thanh Phong, Lưu Chí Mao – người được gọi là ‘Chân Quân Cắt Sông’, cùng với những kẻ đứng sau Cai Kim Giản và Phù Nam Hoa ở núi Vân Hà và thành phố Lão Long, em sẽ xử lý thế nào? Nếu họ tìm cách gây rắc rối cho em, em sẽ chạy trốn đi đâu?”

Ninh Yao không đợi Chén Bình An trả lời, mà nói một cách nghiêm túc: “Vì vậy, ban đầu Lục Đạo Trường đã bảo dù thế nào em cũng phải kiên nhẫn ở lại cửa hàng thợ rèn; đó mới là con đường đúng đắn.”

Chén Bình An lo lắng: “Nếu vì em mà sư phụ阮 gặp rắc rối lớn thì sao?”

Ninh Yao cười lạnh lùng: “Một vị chân nhân như sư phụ阮, chắc chắn có thể vượt qua được mọi khó khăn.”

Chén Bình An không biết phải nói gì thêm…

Cậu bé da đen như than ngồi khoanh chân, hai tay ôm ngực, trông có vẻ hơi kiêu ngạo, lẩm bẩm: “Nếu vợ tôi bị ức hiếp, dù là con khỉ già ở núi Chính Dương hay cái gì đó mà anh gọi là Đạo Tổ kia, tôi cũng sẽ chặt đầu họ. Còn chưa biết có chặt được không thì đã kể sau!”

Ninh Dao rất ngạc nhiên, trợn mắt không thốt lời.

Cô luôn nghĩ rằng Trần Bình An không phải là người có tính cách cứng rắn, ngoại trừ lúc đánh chết Thái Kim Giản hay đối đầu với khỉ núi, bình thường Trần Bình An dường như chẳng bao giờ nổi giận, tính tình ôn hòa và không quá cực đoan.

Nếu những lời này được phát ra từ miệng Phù Nam Hoa hay Tống Tập Tân – những kẻ kiêu ngạo ấy, Ninh Dao sẽ cho rằng đó là điều bình thường và không ngạc nhiên chút nào. Nhưng khi nghe từ miệng Trần Bình An, cô có chút không dám tin, vì vậy cô không nhịn được mà hỏi: “Tại sao vậy?”

Trần Bình An cười ha hả và nói: “Bố tôi trong đời này chỉ từng đánh nhau một lần, đó là vì mẹ tôi. Có người chửi bới mẹ tôi ở con hẻm Kỵ Long, bố tôi không chịu nổi nên đã lao vào đánh nhau một trận dữ dội. Khi trở về, mẹ tôi lại trách móc bố tôi rất nhiều, nhưng bố tôi đã nói riêng với tôi rằng, có thể không thắng được là một chuyện, còn việc có đánh hay không thì lại là chuyện khác. Đàn ông mà không bảo vệ vợ mình, thì cưới về nhà làm gì nữa?!”

Ninh Dao hơi ngạc nhiên: “Ừm?”

Trần Bình An gãi đầu, ngượng ngùng nói: “Bố tôi giỏi làm gốm sứ, nhưng không giỏi đánh nhau chút nào. Khi trở về nhà thì mũi tím mặt sưng, bị đánh rất tệ.”

Ninh Dao đưa tay lên trán, không muốn nói gì thêm.

Cô im lặng một lúc, sau đó đứng dậy và nói: “Chúng ta đi thôi, trở về cửa hàng.”

Trần Bình An hỏi: “Tôi đưa cô đến cổng con hẻm Ní Bình được không?”

Ninh Dao không vui vẻ trả lời: “Không cần đâu.”

Trần Bình An không ép buộc, chỉ đưa Ninh Dao đến cửa sân nhà cô.

Ninh Dao không quay đầu lại, nhưng cô biết rằng cậu bé vẫn đứng ở cửa đó.

Những người tốt bụng không cổ hủ, trái tim họ thật ấm áp và rực rỡ như những bông hoa hướng nắng.

Điều đó đã là điều tuyệt vời rồi.

Cậu bé không có ai bảo vệ ở con hẻm Ní Bình, bị những người ngoại tỉnh chế giễu là “đồ khốn nạn”, như những con kiến phải đào đất để sống trong những con hẻm tồi tàn.

Nhưng cuối cùng thì cậu bé vẫn phải sống cuộc sống của mình, và cậu ấy cũng muốn mình được sống tốt.

Vì một lý do nào đó mà anh ta quyết định rời đi mà không báo trước.

Sau khi trở về nhà, Trần Bình An ngồi đó mơ màng trước ngọn đèn dầu.

Trong trạng thái mơ hồ, Trần Bình An lúc thì như đang ngủ, lúc thì như đang mơ.

Anh ta dường như vô tình bước đến cuối cầu hành lang; chỉ nhớ rằng trên đường đi tối om đen, đến nỗi anh ta còn không thể nhìn thấy gì ở khoảng cách vài thước phía trước.

Nhưng khi anh ta bước lên bậc thang, bỗng nhiên mọi thứ trở nên sáng rực.

Trần Bình An lạc lõng đi trong hành lang; đột nhiên ở chính giữa hành lang, một ánh sáng trắng chói lọi bùng phát, còn chói lọi hơn cả ánh sáng ban đầu, mang theo một ý nghĩa cao thượng. Mắt anh ta đau rát đến nỗi rơi nước mắt, nhưng không hiểu tại sao, anh ta lại có thể nhìn thấy rõ hơn cảnh vật kỳ lạ ở đó.

Có một người cao lớn, khuôn mặt mờ ảo, đứng giữa cầu hành lang.

Người đó có phần giống với ông Chí mà Trần Bình An đã gặp lần đầu tiên trong con hẻm nhỏ; áo choàng bay phấp phới, toàn thân trắng như tuyết, tựa như một vị thần.

Nhưng trong tiềm thức hỗn loạn của anh ta, Trần Bình An lại chắc chắn rằng người đó còn xa xôi hơn cả ông Chí, như thể họ ấy còn xa cách thế gian này hơn nữa.

Trần Bình An từ từ tiến lên; bên tai anh ta như có tiếng của một người phụ nữ quyến rũ thì thầm, cám dỗ: “Hãy quỳ xuống đi, và bạn sẽ gặp may mắn lớn.”

Sau đó, có tiếng nói uy nghiêm vang lên: “Những kẻ tầm thường ơi, sao không mau quỳ xuống ngay!”

Có tiếng nói bình tĩnh và điềm đạm: “Nếu là con người thế tục, việc quỳ trước trời đất, cha mẹ, thầy cô cũng không sao cả; quỳ xuống một chút để đổi lấy cơ hội lớn cũng không phải là điều gì to tát.”

Còn có tiếng nói khàn đục: “Một cái quỳ này, cũng giống như bạn đã bước qua cầu trường sinh, lên được thang mây xanh, vượt qua ranh giới giữa trời và đất; đừng do dự nữa, hãy mau quỳ xuống! Nếu không nhận lấy cơ hội này, bạn sẽ gặp hậu quả!”

Một giọng quen thuộc vang lên: “Trần Bình An, hãy dừng lại ngay! Đừng tiến lên nữa, đừng quay đầu lại, và càng không được quỳ xuống. Chỉ cần bạn kiên trì ở chỗ này thôi… Là một con người tầm thường, bạn có thể chịu đựng được bao nhiêu ý chí thiêng liêng? Đừng làm trái với ý muốn của trời…”

Giọng nói đó giống hệt như lời răn dạy của ông Lương.

Chỉ là giọng của người già càng lúc càng trở nên nhỏ dần.

Đồng thời, có tiếng cười ấm áp vang lên: “Trần Bình An, sao không đứng thẳng lên đi?”

Trần Bình An cảm thấy hoang mang và không biết phải làm gì.

“Chen Pingan, bạn không phải rất quan tâm đến Ning Yao và Liu Xianyang sao? Hãy quay lại thị trấn nhỏ đi, để cơ hội ấy cho bạn bè của mình, chẳng phải tốt hơn sao? Qi Jingchun đã dùng cái chết của mình để đổi lấy sự bình yên cho chúng ta những con người bình thường này; sau này bạn có thể yên tâm sống cuộc sống của một người giàu có, cưới vợ, sinh con, và còn có kiếp sau nữa… Chẳng phải rất tốt sao?”

“Nếu dám tiến thêm một bước nữa, ta sẽ nghiền nát xương cốt ngươi thành tro bụi!”

Chen Pingan bước ra một bước.

Cầu hành lang rung chuyển dữ dội.

Trời đất trở nên yên tĩnh, mọi tiếng ồn đều biến mất.

Có tiếng thở dài, tiếng sợ hãi, tiếng hoảng loạn, tiếng kính sợ, tiếng thở dài… Một mớ hỗn độn.

Sau khi bước ra một bước, Chen Pingan tự nhiên tiến thêm bước thứ hai; lúc này anh mới nhận ra rằng ông Qi đang đi cùng mình.

Toàn bộ cầu hành lang, cũng như không gian bên ngoài nó, bỗng chốc trở nên tối đen như mực.

Khi chàng trai dừng lại trước đó, anh đã không còn bị ánh sáng làm cho rơi nước mắt nữa; lúc này, anh bỗng nhiên bắt đầu nghẹn ngào. Anh hỏi: “Ông Qi, ông sắp đi rồi sao?”

“Ừm, tôi sắp đi rồi. Có quá nhiều người bên ngoài mong tôi chết; tôi không thể tự quyết định được.”

“Ông Qi, vậy chúng ta sẽ đi gặp ai?”

“Không phải ‘chúng ta’, mà là bạn. Bạn cần gặp một vị… lão nhân.”

Một tiếng nổ lớn vang lên.

Ông Qi dường như bị ai đó đánh bay, nhưng ông lại cười ha hả; cuối cùng ông vẫn nói một cách trầm ấm: “Chen Pingan, con đường lớn nằm ngay dưới chân bạn… Hãy bước đi!”

Chen Pingan hít một hơi thật sâu, chuẩn bị bước ra bước thứ ba.

Một giọng nói vang lên từ rất xa, từ rất cao; giọng ấy xuyên qua từng tầng trời đất, và nói với nụ cười: “Chỉ có ba bước thôi… Khi đến điểm đó, mọi chuyện sẽ kết thúc.”

Bên kia cầu hành lang, có tiếng khinh thường vang lên.

Chen Pingan bỗng nhiên tỉnh giấc, nhận ra mình đang nằm trên bàn; chiếc đèn dầu vẫn đang cháy. Anh vô thức quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ.

Trời đã sáng.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1401
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>