Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 807

tác giả:Phong Hoa Hí Chư Hầu số từ:26319 cập nhật:2026-05-11 18:08:01

Mặc dù chỉ ở cùng những nữ tu của Cung Trường Xuân được vài ngày, nhưng Mễ Dụ đã phát hiện ra rất nhiều điều thú vị. Hóa ra, dù tất cả họ đều là những nữ tiên sư có dòng dõi cao quý, nhưng chỉ riêng xuất thân đã có thể phân biệt được đẳng cấp giữa họ. Lời nói của họ không hề lộ ra bất kỳ dấu hiệu gì, nhưng trong một số khoảnh khắc nhất định, biểu cảm trên khuôn mặt họ lại không thể giấu được. Chẳng hạn như người có biệt danh Y Thân – chính là Chấn Nam. Mặc dù cô ấy có địa vị cao nhất trong số họ, nhưng vì trước đây xuất thân từ gia đình nghèo khó, lại chỉ mới bắt đầu con đường tu luyện khi còn là một thiếu nữ, nên trong mắt ba người còn lại là Chu Mộng Tiêu, Lâm Thải Phù và Hàn Bích Yến, cô ấy vẫn bị coi là “sư tổ” khác biệt so với họ. Khi Chấn Nam mời họ cùng nhau đến bến nước nơi có nhiều thuyền nhỏ và du thuyền đẹp đẽ, họ đều từ chối một cách lịch sự.

Hành động này tưởng chừng là tốt bụng, nhưng thực ra lại ẩn chứa ý đồ khác.

Mễ Dụ dừng bước lại, quay đầu lại, và chính là ba người Chu Mộng Tiêu mà cô vừa “tình cờ” gặp khi ra ngoài ngắm cảnh. Họ lập tức bắt đầu chọn những chiếc quạt tre tại cửa hàng bán quạt đó.

Người thông minh thì quay đầu nhanh, còn người dễ thương thì quay đầu chậm hơn một chút.

Mễ Dụ liền tiến lại gần và chào hỏi họ, sau đó cùng họ ngắm cảnh với nhau.

Cảnh đẹp và những người đẹp thật sự xứng đáng được chiêm ngưỡng.

Dù sao thì cô cũng đã chắc chắn rằng người mà Vệ Sơn Quân luôn nhớ nhung và mong đợi không phải là họ.

Người từng là chủ nhân của núi Cờ Đôn, bây giờ là Bắc Nhạc Sơn Quân; dù thân xác ở trong tranh vẽ của các tiên nhân, nhưng tâm hồn anh lại theo đuổi Chấn Nam.

Mặt trời lặn về phía tây.

Mễ Dụ quay đầu nhìn lại bóng dáng mình, rồi hỏi họ về phép thuật bắt gió bắt bóng của những tu sĩ trên núi đó. Nếu thực sự có phép thuật như vậy, thì thật sự rất đáng sợ.

Khi nói chuyện với mọi người, ánh mắt Mễ Dụ luôn dịu dàng và công bằng; cô không bao giờ thiên vị ai, cũng không bao giờ coi thường bất kỳ cô gái nào.

Thật đáng tiếc là Vệ Tấn đã không có cơ hội trải nghiệm sức mạnh thần kỳ của Mễ Dụ.

Trong một con hẻm nhỏ nối giữa phố Quan Thủy và phố Quan Thành, có một ngôi nhà nhỏ xinh.

Mễ Dụ bước vào ngôi nhà đó, và bất ngờ gặp một người đàn ông trung niên đang ngồi đọc sách.

Người đàn ông đó nhìn thấy Mễ Dụ và mỉm cười chào hỏi: “Chào cô, cô có cần giúp đỡ gì không?”

Mễ Dụ trả lời: “Tôi chỉ muốn tìm một chút thông tin thôi.”

Người đàn ông đó nói: “Tôi sẵn lòng giúp đỡ cô. Cô cần biết điều gì cụ thể không?”

Mễ Dụ hỏi: “Có phải ngài biết về một nữ tiên tên Chấn Nam không?”

Người đàn ông trả lời: “Chấn Nam ư? Cô ấy là một trong những nữ tiên sư có dòng dõi cao quý. Tôi đã từng nghe nói về cô ấy.”

Mễ Dụ tiếp tục hỏi: “Cô ấy hiện đang ở đâu?”

Người đàn ông trả lời: “Tôi không biết chính xác, nhưng tôi nghe nói cô ấy đang ở một nơi xa xôi, nơi có nhiều núi non và sông suối đẹp đẽ.”

Mễ Dụ cảm thấy buồn lòng, nhưng cô vẫn cố gắng mỉm cười và nói: “Cảm ơn ngài.”

Sau đó, Mễ Dụ tiếp tục hành trình của mình, tìm kiếm Chấn Nam.

Trên đường đi, cô gặp một con rắn nhỏ đang bò trên đá. Cô nhẹ nhàng nhấc con rắn lên và đặt nó xuống mặt đất, rồi tiếp tục đi.

Cô cảm thấy như mình đang được hộ mệnh bởi con rắn nhỏ đó.

Cuối cùng, Mễ Dụ cũng tìm thấy Chấn Nam ở một ngọn núi xa xôi, nơi có nhiều hoa và cỏ xanh.

Chấn Nam đang ngồi dưới gốc cây, đọc sách.

Mễ Dụ tiến lại gần và chào hỏi: “Chào Chấn Nam, tôi là Mễ Dụ.”

Chấn Nam ngước nhìn lên và mỉm cười: “Chào Mễ Dụ, cô đến tìm tôi à?”

Mễ Dụ trả lời: “Vâng, tôi muốn gặp cô.”

Chấn Nam nói: “Tôi rất vui được gặp cô. Cô có điều gì cần tôi giúp đỡ không?”

Mễ Dụ hỏi: “Cô có biết về một người tên Vệ Sơn Quân không?”

Chấn Nam trả lời: “Vệ Sơn Quân ư? Tôi đã từng nghe nói về anh ấy. Anh ấy là một người đàn ông tốt bụng và dũng cảm.”

Mễ Dụ nói: “Vâng, anh ấy rất quan tâm đến cô.”

Chấn Nam mỉm cười và nói: “Tôi cũng rất vui vì điều đó. Nhưng tôi không thể ở lại với anh ấy được nữa.”

Mễ Dụ cảm thấy buồn, nhưng cô vẫn cố gắng mỉm cười và nói: “Tôi hiểu.”

Sau đó, Mễ Dụ và Chấn Nam cùng nhau ngắm hoa và cỏ xanh, và trò chuyện về những điều họ yêu thíng.

Họ trò chuyyện về gia đình, về bạn bè, về cuộc sống...

Họ trò chuyyện mãi, không muốn rời xa nhau.

Cuối cùng, khi màn đêm buông xuống, họ quyết địn ngủ cùng nhau dưới gốc cây đó.

Và họ có một đêm đẹp đẽ...

Ngày nay, dù là những học giả xuất thân từ lãnh thổ cũ của triều đại Đại Lư, hay những kẻ không có hy vọng thi đỗ trong kỳ khoa cử, họ cũng không cần phải lo lắng về việc kiếm tiền. Chỉ cần ra ngoài thế giới bên ngoài, ai cũng có thể tìm được cơ hội làm ăn. Hầu hết họ đều có thể xuất bản sách; các nhà buôn sách ở những thị trấn lớn nhỏ đều sẵn sàng xếp hàng chờ đợi sách của họ. Có một điều kiện duy nhất: lời tựa cho cuốn sách phải do một quan chức bản địa của Đại Lư viết; chỉ cần là một quan chức có chức vụ nào đó là được. Nếu có thể tìm được một vị quý nhân từ Viện Hàn Lâm, chỉ cần mang đến lời tựa cùng con dấu riêng quan trọng ấy, và trả một khoản tiền đảm bảo lớn, dù nội dung sách không hay đến đâu, họ cũng không lo thiếu nguồn thu nhập. Không phải các nhà buôn sách ngu ngốc hay có quá nhiều tiền, mà thực sự là vì ở Đại Lư ngày nay, địa vị của các học giả đã tăng lên một cách chóng mặt.

Ban đầu, khi nhìn thấy lời tựa, Lý Kim không hề có ý định đọc tiếp nữa; nó được viết bởi một quan nhỏ thuộc Bộ Lễ của Đại Lư, chỉ biết sơ sài về văn chương mà thôi. Nhưng sau đó, nội dung của cuốn sách lại tốt hơn nhiều so với dự đoán, vì vậy anh đã ghi lại tên tác giả.

Vị quý nhân này, không chuyên tâm vào công việc chính thức, vẫn thích bán sách ở thị trấn Hồng Chúc. Còn về đền thờ Thần Sông Chōng Dàn, Lý Kim chỉ tìm một người đàn ông chân thật để quản lý việc cúng bái. Thỉnh thoảng, những người có lòng thành tâm và cầu nguyện chân thành sẽ khiến những lời cầu nguyện của họ trở nên hiệu quả. Nhưng những điều như “trở nên giàu có bất ngờ”, “đỗ đạt trong kỳ thi”, hay “nhận được tài sản lớn từ trời”, Lý Kim thì không muốn quan tâm đến. Anh chỉ là một vị thần sông nhỏ bé mà thôi, chứ không phải là Thượng Đế.

Lý Kim tuyển một số “quỷ nước” bị chết đuối hoặc “quỷ nữ” bị treo cổ để đảm nhận công việc kiểm soát khu vực sông. Tất nhiên, những con quỷ này đều là những kẻ bị oan ức trong đời và sau khi chết cũng không muốn người khác thay họ gánh chịu hậu quả. Nếu họ xảy ra xung đột với những con quỷ khác ở sông Chōng Dàn hay sông Ngọc Dịch, họ chỉ cần chịu đựng thôi. Nếu không chịu nổi, họ có thể đến kể lể với Lý Kim; sau khi trút bỏ hết nỗi buồn, họ sẽ tiếp tục chịu đựng. Dù cuộc sống còn khó khăn đến đâu, thì cũng tốt hơn là những con quỷ không có ai bảo vệ.

Lý Kim chỉ là một người bình thường, nhưng anh đã sử dụng sức mạnh của mình để giúp đỡ những con quỷ này. Anh tin rằng, dù cuộc sống có khó khăn đến đâu, vẫn có cách để vượt qua.

Cách đây không lâu, Lý Kim đã tự tay treo hai chiếc đèn lồng lên phía sau một chàng trai xuất thân nghèo khó ở chợ, và ngay bên ngoài cửa nhà chàng trai đó. Chiếc đèn lồng đầu tiên luôn theo sát chàng trai ấy, sáng suốt ngày đêm; bất kỳ thứ quỷ dữ hay vật ô uế nào nhìn thấy nó đều phải lập tức tránh xa. Không chỉ vậy, Lý Kim còn viết dòng chữ “Bí chế của Thần Phủ Sông Châu Đàn” lên bên trong đèn lồng. Ý nghĩa rất rõ ràng: đây là những người mà Lý Kim tự mình bảo vệ. Dù là quỷ dữ hay những người luyện khí, ai dám xâm phạm tâm hồn chàng trai, làm ảnh hưởng đến tương lai học vấn của cậu ấy, thì họ sẽ phải đối mặt với sự trừng phạt từ Thần Sông Châu Đàn này.

Có những vị thần núi sông chuyên tâm vào việc mang lại may mắn và thành công trong học vấn cho những người dân trong lãnh địa của họ; một khi những người này trở nên nổi tiếng, họ có thể được ghi tên vào sử sách địa phương, giúp các vị thần núi sông đó thêm điểm công đức vào sổ công lao của mình. Cũng có những vị thần chọn con đường võ nghệ… Những vị thần bảo vệ lòng trung thành, hiếu thảo… tất cả đều là những lựa chọn khác nhau.

Vì vậy, cuộc sống của con người đã khó khăn; việc trở thành quỷ dữ hay thần linh cũng không hề dễ dàng chút nào.

Trong số đó, việc trở thành quỷ dữ còn có nhiều điều kiện cấm kỵ hơn; một sai lầm nhỏ cũng có thể khiến họ phải chịu sự trừng phạt từ các quan quỷ. Ở những nơi hoang vắng thì còn đỡ, nhưng ở các thị trấn lớn, mọi nơi đều đầy rủi ro. Càng ở những vùng có lịch sử lâu dài và văn hóa phong phú, quyền lực của các vị thần càng lớn; quỷ dữ càng không dám gây rối tùy tiện. Ngoài các đền thờ núi sông và đền thờ võ nghệ, còn có các đền thờ thành phố lớn nhỏ… Thêm vào đó là những bức tượng thần được treo trước cửa nhà của những gia đình quyền quý; những thứ quỷ dữ ô uế thật khó có chỗ nào để tồn tại… Chưa kể đến những hành vi bắt nạt vô lý giữa các quỷ dữ với nhau… Thực ra, chúng không khác gì những chuyện xấu xa ở thế giới loài người.

Khi công đức của một người được thể hiện rõ ràng, những kẻ xấu sẽ phải tránh xa; điều này không phải là lời nói suông. Kinh doanh của Lý Kim trở nên ế ẩm… Anh ấy hơi nhớ những khách quen đã thường xuyên ghé thăm mình trước đây.

*(“Dịch of the given text into Vietnamese.”)*

Tất nhiên, vì ước mơ đã trở thành sự thật và anh ta đã thành công trong việc trở thành vị thần cai quản dòng sông, Li Jin không còn quá tham vọng nữa, cuộc sống của anh ta khá thanh thản. Nhưng nếu Li Jin muốn tiến thêm một bước nữa, nâng cao địa vị của mình lên tầm ngang với dòng sông Chongdan và dòng sông Tiěfú, và trở thành vị thần nước cấp cao như Yang Hua, thì anh ta sẽ phải bận rộn không ngừng.

Li Jin đóng cuốn sách lại, vứt nó xuống ngực mình và bắt đầu nhắm mắt nghỉ ngơi.

Anh ta hơi nhớ về những cuộc trò chuyện với người anh em tên Zhu kia; nếu bỏ qua địa vị và quan điểm của cả hai bên, thì những lời nói của họ thực sự rất hợp ý. Li Jin thậm chí còn muốn để Zhu nằm trên chiếc ghế bằng mây, còn mình đứng ở phía bên kia quầy.

Li Jin nhớ rằng Zhu Li từng nói: “Tôi tin vào Phật pháp nhưng không nhất thiết tin vào các nhà sư; tôi tin vào Đạo học nhưng không nhất thiết tin vào các học giả Nho giáo; tôi tin vào lý lẽ của các bậc thánh nhân nhưng không nhất thiết tin vào chính họ.”

Zhu Li, người sống ẩn dật trên núi, quả thực là một bậc thầy hiếm có, không chỉ giỏi võ thuật mà còn rất am hiểu về học vấn nữa.

Khi có khách đến, Li Jin mở mắt ra, nhấc ấm trà lên và uống một ngụm, rồi thong thả nói: “Các cô cứ tự do chọn sách đi, đừng cần phải thương lượng giá.”

Li Jin liếc nhìn qua; ngoại trừ người đàn ông trung niên mỉm cười kia, ba người còn lại đều mặc áo choàng pháp sư và đeo trâm tóc, rõ ràng là những nữ tu từ Cung Trường Xuân. Li Jin có thể nhận ra ngay mức độ tu luyện của họ.

Là vị thần cai quản một dòng sông, việc am hiểu về luồng khí trong khu vực quản lý của mình là một năng lực đặc biệt mà ông ta được ban tặng từ trời. Ba nữ tu trẻ tuổi này có vận may khá tốt; ngoài duyên phận với thế giới tiên, mỗi người trong số họ còn mang theo chút vận may về văn học, núi rừng và võ thuật. Nhưng việc của những người tu luyện, vốn dĩ là “không quan tâm đến chuyện thế tục, cắt đứt bụi trần”, thì không hề đơn giản như vậy.

Chỉ có người đàn ông trung niên kia mà Li Jin hoàn toàn không thể đoán được lai lịch của anh ta.

Như thể là một bậc thần thực sự…

Li Jin cảm thấy hơi ngạc nhiên trong lòng, nhưng rồi nhanh chóng đưa ra quyết định: thôi thì đừng nhìn nữa. Nếu người kia thực sự là một tiên nhân, việc theo dõi những vị thần cai quản dòng sông như vậy là một hành động thiếu lễ phép và xúc phạm.

Điều này giống như việc đối diện với một võ sĩ thuần túy như Zhu Li; nếu liên tục ra đòn và la hét xung quanh anh ta, thì thật là không tốt chút nào.

Li Jin quyết định rằng tốt nhất là không nên để ý đến người đàn ông kia nữa.

Ngược lại, tại một nơi nhỏ mang tên Vân Thủy Quận, giữa những ngọn núi sâu thẳm và rừng rậm hoang dã, có một căn phòng đá được xây dựng trên vách đá dựng đứng. Người tu luyện ở cấp độ Long Môn kia khiến Mi Du phải ngạc nhiên không ngớt: trên đời này thật sự có những người tu luyện đã biến bản thân mình thành những “nhà tù” dành cho linh hồn âm u. Vị tu luyện già kia không hiểu vì sao lại bị mắc kẹt giữa vách đá, phải chịu đựng nỗi khổ không thể tả được suốt hàng chục năm trời. Mái tóc dài của ông ấy như những bụi rậm trườn dài xuống đất, làn da thì gần như giống hệt gỗ và đá. Cảnh tượng đáng thương như vậy rất hiếm gặp. Lý do ông ấy sa sút đến thế này là vì ông ấy đã có được một bản “Chân Kinh Thăng Tiên” vào ban ngày, nhưng đó chỉ là một nửa của toàn bộ bản kinh. Vì không muốn tiết lộ pháp thuật của mình cho người khác, ông ấy đã đi lạc hướng trong quá trình tu luyện. Đó chính là nỗi bất đắc dĩ của những người tu luyện ở nơi hoang dã như thế này. Dù họ có xương cốt và duyên phận thiên tiên, nhưng nếu duyên phận không đủ và không có sự hướng dẫn của người thầy giỏi trên núi, thì làm sao có thể nói đến việc hóa thành tiên được?

Vị tu luyện già bị mắc kẹt nhiều năm, cơ thể và tinh thần đều suy nhược; linh hồn của ông ấy gần như đã mục nát. Ông ấy chỉ có thể nhờ một người thợ chặt củi trong rừng truyền thông điệp đến cơ quan chính quyền địa phương, hy vọng họ sẽ dùng kiếm bay để gửi tin đến Cung Trường Xuân giúp ông ấy thoát khỏi tình cảnh này. Nếu việc đó thành công, người truyền thông điệp sẽ được thưởng rất hậu hĩnh.

Mi Du là người hiểu chuyện, vì dù sao ông ấy cũng chỉ là người ngoài cuộc, nên ông ấy không tiến lại gần vách đá đó. Ông ấy nói rằng mình sẽ chờ ở chân núi. Dù sao thì bản kinh tu luyện mà vị tu luyện già kia nhắc đến – bản kinh mà theo lời ông ấy, chỉ cần được hoàn thiện thì người tu luyện có thể thẳng tiếp lên tới cấp độ năm – cũng chính là thứ mà rất nhiều người tu luyện mơ ước.

Lý do Mi Du biết được những bí mật này là vì ông ấy đã sử dụng phép thuật “Quan Sát Sơn Hà”. Chỉ là nhìn qua thôi; nếu ông ấy thực sự thèm muốn những cơ hội như vậy, thì quả là một sự xúc phạm lớn đối với bản thân mình.

Người phụ nữ già tại Cung Trường Xuân đã chuẩn bị sẵn sàng từ trước. Bà cẩn thận lấy bản kinh ra và gửi nó đến người thợ chặt củi trong rừng.

Vậy là, hy vọng rằng vị tu luyện già kia sẽ sớm được giải thoát khỏi nỗi khổ này…

Mì Yù có phần hiểu tại sao bà ấy lại trở thành một “ẩn quan đại nhân” như vậy. Bởi vì bà ấy thực sự là một bậc thầy trong lĩnh vực này; dù còn trẻ tuổi, nhưng đã sớm nổi bật nhất trong số những người giỏi nhất. Những cuộc trò chuyện của bà ấy với nhiều người khác, trong mắt Mì Yù – người tự coi mình chỉ là một người ngoại đạo – thực ra vẫn còn nhiều khiếm khuyết. Chẳng hạn, khi nói chuyện nhẹ nhàng với những bậc tiền bối trên núi, biểu cảm trên khuôn mặt bà ấy, đặc biệt là ánh mắt, rõ ràng không đủ chân thành; xa mới so sánh được với sự chân thành tự nhiên của bà ấy. Khi nên nói chuyện ân cần với những người trẻ tuổi khác trên núi, thái độ kiêu ngạo trong con người bà ấy lại không được kiềm chế đủ, không được ẩn giấu kỹ lưỡng. Còn những lúc cần phải nói một cách quyết đoán, lời nói của bà ấy lại hơi nhiều quá, biểu cảm trên khuôn mặt lại cứng nhắc giả tạo, khiến Mì Yù cảm thấy rằng lời nói của bà ấy thiếu sức thuyết phục.

Trong những lúc cười nói, chỉ cần nhắm mắt lại trong chốc lát là có thể “giết người” được.

Sau khi giải quyết thành công vấn đề “binh giải”, họ gặp lại nhau dưới chân núi; tâm trạng của bà ấy khá tốt, có lẽ cũng không ít liên quan đến việc trước đó Mì Yù đã hiểu ý bà ấy.

Sau đó, họ đến một ngôi đền võ thuật mới xây dựng, lấy ra một bộ giáp được chế tác bí mật trên núi để cho linh hồn vị tướng đã hy sinh mặc; như vậy vào ban đêm linh hồn ấy có thể di chuyển mà không gặp trở ngại, không bị những cơn gió lạnh của trời đất làm tổn thương linh hồn. Vào ban ngày, linh hồn vị tướng sẽ hóa thành một làn khói xanh, ẩn mình bên trong chiếc lò hai tai được viết bằng chữ thảo tay của một quý ông trong trường học mà bà ấy giữ. Sau đó, Mì Yù sẽ tự mình thắp một que hương; khi qua núi thì thắp hương núi, khi qua sông thì thắp hương sông. Luôn luôn là Mì Yù cầm chiếc lò hương, hiếm khi có người khác làm việc đó; nếu cần đi qua sông, họ sẽ thắp loại hương được chế tạo bí mật tại núi Vân Hà.

Dù vào ban đêm linh hồn ấy vẫn im lặng, nhưng trong mắt những nữ tu trẻ khác, dường như linh hồn ấy cũng ít nói chuyện hơn trước.

Từ xưa đến nay, những vị tướng dũng cảm, mạnh mẽ, sau khi qua đời vẫn giữ được tinh thần kiên cường; những người như vậy có thể được gọi là linh hồn anh hùng.

Lần này, các tu sĩ của cung điện đã giúp linh hồn vị tướng ấy yên nghỉ.

*(Note: Some phrases have been translated slightly to maintain readability in Vietnamese while preserving the original meaning.)*

Bà lão chẳng muốn lãng phí lời nói với con cáo ma quỷ ấy, định dùng phép sấm để tiêu diệt nó. Nhưng cuối cùng nhờ sự can thiệp của Zhong Nan mà mọi chuyện mới yên ổn trở lại, và mối thù hận ấy cũng kết thúc ở đó. Bà lão không quên mà răn dạy con cáo già ấy, hy vọng nó sau này sẽ tu luyện chăm chỉ hơn, cẩn thận chọn nơi ở cho hang của mình, và đừng để bị những người thợ rừng hay thợ săn tìm thấy nữa. Tuy nhiên, bà lão vẫn không hài lòng lắm, đã mắng mỏ con cáo già một trận, khiến nó phải run sợ. Con cáo già đành hứa sẽ trả tiền bạc để bồi thường cho ba gia đình đó. Zhong Nan muốn nói thêm điều gì đó nhưng thấy vẻ mặt nghiêm khắc của bà lão, liền không dám nói thêm nữa. Cuối cùng, bà lão còn răn dạy riêng con cáo già rằng không nên yếu đuối như vậy trước những con quỷ dữ này.

Mi Jian Xian thì từ đầu đến cuối chỉ đứng nhìn một cách lạnh lùng, ngồi trên lan can và uống rượu.

Nếu có một vị quan ẩn dật ở đây, có lẽ kết quả sẽ không như thế này.

Nhưng cô gái tên Hàn Bí Yến ấy lại khiến Mi Yu phải nhìn nhận lại, nghĩ thầm rằng việc con cáo già thừa nhận lỗi đã là đủ rồi, cần gì phải trả tiền bồi thường nữa.

Mi Yu nghe thấy rõ những lời ấy.

Dù sao thì cô ấy cũng là một “Tiên Nhân Kiếm” mà.

Ngoài ra, ở những khu vực xa xôi không có khói bếp, họ đã gặp một nữ tu sĩ từng đi du lịch và thư giãn. Cô ấy đeo trên người một thanh kiếm theo kiểu quân đội Đại Lạc, nhưng sau khi cởi bỏ áo giáp, cô ấy đã mặc một bộ quần áo lụa màu tối với tay áo hẹp và đôi giày thêu nhỏ xinh, đầu giày có hai hạt ngọc. Ban ngày chúng không phát sáng, nhưng vào ban đêm lại lấp lánh như hạt long nhãn. Tại một góc nhìn ra núi, cô ấy đã gặp một nữ tu sĩ từ Cung Trường Xuân.

Lúc đó, cô gái đang đứng trên lưng của một vị thần núi đang quỳ gối; thật đáng thương khi vị thần núi ấy đang kể những bí mật của các tiên sư trong vùng đất mình cai quản, trong khi cô ấy thì ngửa đầu uống rượu. Khi thấy nữ tu sĩ từ Cung Trường Xuân, cô ấy nhếch môi và ném chiếc bình rượu trống ra ngoài vách đá. Cô ấy chỉ tay về phía khác, ý của cô ấy rất rõ ràng: nơi này đã có chủ rồi, mời các người hãy đi nơi khác đi.

Bà lão nhăn mày không ngớt; Cung Trường Xuân có một bí quyết truyền thống để luyện tạo ra ánh bình minh và ánh trăng.

Lý do cuối cùng mà vụ rắc rối này không biến thành họa lớn rất đơn giản: Nữ tu kia thấy vẻ mặt của bà lão đó tái nhợt như sắt, liền không lãng phí thời gian nữa, đề nghị cả hai đối đầu với nhau một trận. Cô ấy quên đi danh tính là một tu sĩ thuộc đoàn quân của Đại Lưu, cũng không nhắc đến chuyện mình là đệ tử của núi Văn Thanh Phong; không cần phải quan tâm đến sự sống hay cái chết, chỉ cần có một bên nào đó ngã xuống đất là được. Cô ấy chỉ nhắc nhở rằng không ai được khóc lóc hay kêu gọi người khác về tổ chức của mình để tố cáo, nếu không thì mọi chuyện sẽ mất đi ý nghĩa.

Nghe biết đối phương xuất thân từ núi Văn Thanh Phong, bà lão lập tức mất hết giận dữ và chủ động xin lỗi.

Cô gái kia có lẽ cảm thấy việc này không còn ý nghĩa gì nữa, liền rời khỏi lầu đá một cách nhanh chóng.

Mì Dụ nhìn cô ấy và nghĩ rằng cô ấy có phần giống với hương vị của rượu quê nhà mình.

Sau đó, bà lão cùng những người phụ nữ khác, trong đó có Chấn Nam, tiếp tục tu luyện trong lầu đá.

Mì Dụ lại một mình đi xa.

Ở một ngọn núi khác, anh ta nằm trên cành cây cổ, uống rượu một mình.

Anh ta lấy ra một tấm bùa giấy màu vàng mang tính chất phong thủy, dùng chút sức từ thanh kiếm để đốt nó rồi ném đi.

Rất nhanh, vị thần núi nhỏ ấy xuất hiện dưới gốc cây và gọi anh ta là “tiên sư”.

Mì Dụ hỏi nguyên nhân sự việc và bật cười; hóa ra gần đó có một vị thần sông, thường xuyên muốn ép buộc các nữ quỷ phải trở thành tình nhân của mình. Khi một nữ quỷ tìm đến đền Thổ Địa để cầu cứu nhưng không được giúp đỡ, ngược lại bị vị thần Thổ Địa tiết lộ thông tin cho vị thần sông, suýt nữa bị giết ngay tại chỗ. Nữ quỷ tiếp tục tìm đến đền Thành Hoàng nhưng vị thần sông vẫn cứng đầu, kéo cô ta về đền và muốn giết cô ta trước mặt bạn bè của Thành Hoàng. May mắn thay, nữ tu kia đi ngang qua và chứng kiến toàn bộ sự việc. Có lẽ vì bị ràng buộc bởi luật pháp của Đại Lưu, cô ấy chỉ có thể báo cáo sự việc này lên bộ lễ, nhưng cô ấy không thể tự mình giết được vị thần sông, Thổ Địa và Thành Hoàng. Vì vậy tối nay cô ấy mới đến ngọn núi này để xả giận; lý do được đưa ra là họ đã vi phạm nhiệm vụ của mình.

Mì Dụ nhớ đến một chuyện và hỏi: “Nếu có công trạng quân sự, theo luật lệ của Đại Lưu thì có thể dùng nó để giải quyết chuyện này được không?”

Anh ta cười và trả lời rằng có lẽ là như vậy… nhưng điều đó vẫn còn xa xôi.

Mì Yù cảm thấy bất lực; chẳng lẽ thời đại Ngụy-Tấn họ đều mù quáng sao? Làm sao có thể không nhận ra một người phụ nữ xinh đẹp như vậy?

Mì Yù chỉ còn cách vẫy tay xin tha thứ: “Xin coi như tôi bị ma quỷ ám ảnh, chị đừng giận dữ. Làm sao tôi có thể biết đến Vũ Đại Kiếm Tiên được chứ? Tôi chỉ là một người tu luyện dân gian, uống rượu gạo bình thường mà thôi…”

Người phụ nữ kia nói lạnh lùng: “Sư thúc Vũ sẽ không bao giờ phân biệt bạn bè dựa vào địa vị tu luyện hay gia thế. Xin hãy cẩn thận trong lời nói của mình!”

Người phụ nữ rõ ràng không muốn tiếp tục trò chuyện với Mì Yù nữa, và biến mất trong chớp mắt, như một con chim bay qua từng cành cây.

Mì Yù nằm trở lại trên cành cây, tâm trạng của anh ta dần dần tốt đẹp hơn một chút.

Cuối cùng, nhóm nữ tu từ Cung Trường Xuân đã đến cổng chùa Phong Tuyết, nhưng chỉ có Mì Yù là người nói rằng mình có việc phải rời đi một thời gian. Họ hẹn nhau tại một bến đò của các gia đình tiên.

Mì Yù thực sự có việc cần làm; anh ta đã đến quận Yên Chỉ của nước Cải Y, tìm gặp vị lão ngư nhân kia, giới thiệu danh tính của mình (rằng mình chính là người được ghi tên để phụng sự tại Núi Lạc Phố), và còn mang theo một bức thư viết tay của Vũ Đại Sơn Quân, cùng với một số câu chuyện cũ có thể chứng minh danh tính của mình.

Trong bức thư mà viên quan trẻ đã gửi cho Vũ Bạch, có đề cập đến việc nếu Mì Yù quyết định ở lại Núi Lạc Phố, thì anh ta sẽ đến quận Yên Chỉ để tìm gặp ba người thầy trò kia, sau đó cùng họ đến Bắc Cư Lô Châu. Mì Yù sẽ giúp họ đến Núi Sư Tử để luyện võ với tiền bối Lý Nhị, và giúp Triệu Luân đến dinh Cải Quạ để tu luyện. Ông Ngô già có thể đến thành Vân Thượng làm khách. Trong thời gian này, Mì Yù sẽ tùy tình hình quyết định xem có nên giúp họ hay không, đặc biệt là việc hướng dẫn kỹ thuật võ “Kiếm Khí Thập Tám Dừng” mà Triệu Thụ đã học được.

Mì Yù rất sẵn lòng làm những việc này; cảm giác như anh ta đang trở lại một nơi nghỉ dưỡng mùa hè, hoặc như tại chùa Xuân Phan Tịch vậy.

Nếu không, ở lại Núi Lạc Phố thì mỗi ngày đều thoải mái và dễ chịu, nhưng rốt cuộc vẫn cảm thấy hơi trống trải.

Sau khi tiễn ba người thầy trò lên chiếc thuyền qua sông, Mì Yù tìm gặp họ và tiếp tục hành trình của mình.

Trên núi giờ đây đã không còn giống một ngọn núi nữa.

Còn cây thông vạn năm tên là “Changqing” ở chùa Phongtuyết, mọc bên vách đá Thần Tiên Đài, cành lá vươn cao hơn cả đỉnh núi, nhưng rễ của nó lại lan rộng xuống tận đáy suối, bám vào gốc núi và hấp thụ nước từ dòng suối. Vì vậy, cây này có tác dụng kỳ diệu khi được sử dụng làm thuốc. Lớp vỏ của nó dày hơn một tấc; khi bóc ra, màu sắc của vỏ giống như ngọc hổ phách. Đặc biệt là đối với phụ nữ: dù là những quý cô quyền quý ở chân núi hay những nữ tu sĩ trên núi, ai cũng cần đến nó… Nhưng tiếc thay, không ai có thể có được nó. Lý do rất đơn giản: cây thông vạn năm này nằm ở Thần Tiên Đài, và việc liên quan đến Thần Tiên Đài chỉ có thể hỏi Người Tiên Cầm Kiếm Wei Jin mới biết. Ngay cả tổ sư của chùa Phongtuyết cũng không dám đề nghị với Wei Jin về việc này.

Tổ sư lớn của cung Trường Xuân và tổ sư họ Qin ở Đại Ngư Cống có mối quan hệ cũ; nếu không, làm sao họ có thể thực hiện được việc này? Đây không phải là chuyện mà chỉ với vài đồng tiền của các vị tiên có thể giải quyết được. Bà lão tưởng rằng mọi chuyện sẽ khó khăn, nhưng ít nhất vẫn còn chút hy vọng… Nhưng khi nghe nói đến việc này, tổ sư họ Qin ở Đại Ngư Cống lập tức thay đổi thái độ, quyết tâm không cho phép việc đó xảy ra và khuyên bà lão đừng mơ mộng vô ích nữa.

Sau khi gặp những nữ tu sĩ của cung Trường Xuân, Mì Dụ chỉ nói rằng mình sẽ thử đến chùa Phongtuyết xem sao.

Tất nhiên, không phải vì cung Trường Xuân, mà vì cô ấy nghĩ rằng nếu cây thông vạn năm quý giá như vậy, thì làm sao mình có thể trở về nhà một cách tự tin khi không “cắt đi một phần lớn” của nó?

Dù sao thì khi đó, khi cùng Wei Jin đi ngang qua cây thông vạn năm, Wei Jin đã nhắc đến rằng nếu cây này mọc trên đỉnh Văn Thanh Phong hoặc bên hồ Lục Thủy Tán thì sẽ giúp cô ấy tránh được nhiều rắc rối.

Khi Mì Dụ đến Thần Tiên Đài, cô ấy bắt đầu gãy những cành cây. Khi gãy được hai cành, cô ấy lại nói rằng điều tốt đẹp thường đi kèm với nhau… Nhưng khi cô ấy đang mải mê nghĩ về “bốn hình tượng hợp nhất”, thì có một người phụ nữ vội vàng đến. Người phụ nữ này vừa trở về từ chỗ tu luyện, và đã dùng kiếm tấn công Mì Dụ… Nhưng không ngờ rằng người này lại là kẻ thù…

Tuy nhiên, cây thông cổ đó trong tay cô ấy lại rất nặng.

Mì Dụ cười toe toét, không biết đó là cách lừa gạt mà không tốn tiền, hay thực sự là cây thông có tuổi đời vạn năm?

Cô gái ấy thích nói chuyện, nhưng không mấy thích cười; vì có một đôi răng nanh nhỏ, cô luôn cảm thấy mình trông không đẹp lắm khi cười.

Khi chia tay với tiền bối Dư Mễ, nhìn theo bóng dáng anh ấy xa xôi kia, cô mới lén lút mỉm cười.

Ở phía giữa Bảo Bình Châu, bên bờ con sông vẫn chưa được khai thác hết, có một chàng trai mặc áo trắng đang cưỡi trên lưng một đứa trẻ; bên cạnh anh ấy là Lâm Thủ Nhất, người vừa vội vàng từ Hồ Thư Giản đến.

Cùi Đông Sơn nhảy xuống đất, nhận lấy hai mươi bốn tấm trúc giản từ tay Lâm Thủ Nhất, nhìn quanh rồi thì thầm: “Cảm ơn mọi người.”

Trước đó, vài tấm trúc khác cũng đã nằm trong tay anh.

Và một bức thư giải hợp đồng cũng đã được chuyển từ “Thành Trường Kiếm Khí” đến Bảo Bình Châu.

Cùi Đông Sơn hét lớn: “Cảm ơn mọi người!”

Trước đây, anh từng trêu chọc cuộc gặp lại giữa Liễu Thanh Phong và Lý Bảo Châm, nói rằng họ đã trải qua nhiều khó khăn khi gặp nhau… Dù sao thì đó cũng là thế giới giang hồ mà.

Bây giờ, dù cả thế giới này được coi là một “giang hồ”, nhưng thầy của tôi đâu rồi?

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1401
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>