Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 809

tác giả:Phong Hoa Hí Chư Hầu số từ:42120 cập nhật:2026-05-11 18:08:01

Nữ thần sông Mài dẫn vị tiên kiếm mà bà ngưỡng mộ từ lâu vào cửa, đi qua bức tường bóng liên quan đến hệ thống giao thông thủy của sông Mài, qua các hành lang và lối đi, rồi đến phòng khách lớn. Một người đầu bếp già vừa trở về từ phòng nấu ăn, cầm trên tay một đĩa nhỏ chứa ớt chuông của cửa hàng nhà họ Lưu – những quả ớt đã được xào trong dầu nóng, đỏ tươi rực rỡ và toát ra mùi cay nồng. Người đầu bếp già lắp bắp hỏi: “Mẹ ơi… mẹ ơi, còn muốn thêm ớt chuông nữa không?”

Trước đó, nữ thần sông Mài cảm thấy món mì lươn xào dầu tối nay không đủ đậm đà, nên đã bảo người đầu bếp chiên thêm một đĩa ớt chuông; không ngờ chưa kịp chờ, vị tiên kiếm đã đến cung Bích Du.

Bà liếc nhìn đĩa ớt trong tay người đầu bếp, rồi nhìn sang tô mì lươn xào dầu trên bàn, cuối cùng quay đầu nhìn về phía vị tiên kiếm bên cạnh mình. Bà cảm thấy hơi ngượng ngùng.

Thật hiếm khi có dịp được thưởng thức bữa tối, lại gặp phải chuyện này… Nếu biết trước thì bà đã chọn một tô nhỏ hơn rồi.

Vị tiên kiếm bên cạnh nói: “Nữ thần cứ tiếp tục ăn tối đi, tôi không vội trở về Tông Đồng Diệp đâu. Sau khi ăn xong, chúng ta sẽ nói đến chuyện quan trọng.”

Nhìn kìa… Ai mà lại là vị tiên kiếm dễ gần gũi như vậy? Ai mà lại là người hiền lành, khiêm tốn như vậy? Chính là hậu duệ trực tiếp của vị “Văn Thánh” kia mà. Bà cảm thấy những người học giả thuộc dòng dõi Văn Thánh đều rất thông cảm và hiểu lòng người.

Bà thử hỏi: “Có thể cho thầy Tả một tô nữa không?”

Vị tiên kiếm bên cạnh ngồi xuống, nhìn vào tô lớn trên bàn và nói: “Không cần đâu.”

“Vậy thì xin thầy Tả đợi tôi một chút nhé… Trời rộng đất lớn, bụng thì càng lớn hơn nữa, haha.”

Nói xong những lời lịch sự, bà không còn ngần ngại nữa, lấy đĩa ớt từ tay người đầu bếp, trộn chúng vào mì, rồi bắt đầu ăn tối. Theo thói quen, bà đặt một chân lên ghế; bỗng nhiên nhớ ra rằng thầy Tả đang ngồi bên cạnh, vội vàng ngồi thẳng lại. Mỗi khi dùng ba chiếc đũa, bà lại uống một ngụm rượu do chính cung Bích Du sản xuất. Rượu rất mạnh; kết hợp với vị cay của ớt chuông, sau mỗi ngụm rượu, nữ thần sông Mài nhỏ bé phải nhắm mắt lại và cảm thấy sảng khoái. Bà vội vàng lau mồ hôi trên mặt.

Thật là một buổi tối đặc biệt…

Cô ấy chọn chỗ ngồi đối diện với ông ấy, nhưng lại chọn một chiếc ghế gần cửa hơn để ngồi xuống, rồi cười nói: “Xin lỗi ông Trái nhé, bình thường ở cung Bích Du này, không có nhiều vị thần tiên hay quý ông nào đến thăm cả; họ luôn than phiền rằng nữ thần Thủy Thần của tôi thiếu phong thái… Lần này thì hãy để họ được mở rộng tầm mắt một chút.”

Ông Trái đáp lại: “Không sao cả.”

Lý do ông ấy mang kiếm xuống phương Nam để xây dựng con sông này, và đêm nay lại đến thăm cung Bích Du, là vì có một số thứ mà ông muốn tự tay giao cho nữ thần Thủy Thần này – người mà đệ tử nhỏ của mình từng nói rằng “dù có cả con sông để chứa, cũng không đủ để thể hiện được khí phách hào hiệp của bà ấy”. Năm xưa, bên ngoài quán rượu ở Vạn Lý Trường Thành, Chén Bình An đã từng nói rằng có hai vị quý ông ngồi ở giữa, uống rượu nhỏ và nghe những câu chuyện về núi sông do các đệ tử kể.

Cung Bích Du, nơi nữ thần Thủy Thần cư ngụ, đã từng được nâng cấp lên thành cung, nhưng quá trình đó đầy gian truân. Nếu không có sự giúp đỡ của ông Chung Khuê – một quý ông từ Học Viện Đại Phục – có lẽ cung Bích Du sẽ không thể được nâng cấp, và thậm chí có thể sẽ bị ghi nhận trong sổ sách của học viện. Chỉ vì nữ thần Thủy Thần kiên quyết yêu cầu một cuốn sách của vị Văn Thánh làm bảo vật cho cung Bích Du trong tương lai; điều này thực sự không theo quy tắc. Văn Thánh đã từ lâu bị loại khỏi danh sách các bậc hiền nhân, hình ảnh thờ cúng của ông ấy cũng đã được dời ra khỏi đền thờ, và tất cả các tác phẩm của ông ấy đều bị cấm và tiêu hủy. Cần biết rằng chủ nhân của Học Viện Đại Phục cũng xuất thân từ gia tộc Á Thánh; vì vậy, cung Bích Du vẫn được nâng cấp thành cung Bích Du. Nữ thần Thủy Thần không chỉ biết ơn ông Chung Khuê vì sự can đảm của ông ấy, mà còn có cái nhìn khác về vị chủ nhân của Học Viện Đại Phục đó nữa… Dù không có nhiều học thức, nhưng ông ấy rất khoan dung.

Cô ấy dường như cảm thấy rất ngượng ngùng, trong khi ông Trái không nói gì cả; bầu không khí trong đại sảnh trở nên hơi lạnh lẽo. Nữ thần Thủy Thần vất vả suy nghĩ mãi mới nghĩ ra một câu mở đầu, không biết là do xấu hổ hay hào hứng, ánh mắt cô ấy lấp lánh, nhưng răng cô ấy lại run rẩy. Cô ấy ngồi thẳng người, nắm chặt tay ghế; nhờ vậy mà đôi chân cô ấy gần như chạm tới mặt đất. “Ông Trái ơi, mọi người đều nói rằng kỹ năng kiếm thuật của ông vô cùng xuất sắc, khí kiếm của ông vượt trội; dù có cả một con sông để chứa, cũng không đủ để thể hiện được…”

Sách là vật liệu phổ biến nhất; ngày xưa, tại một đất nước nhỏ ở Trung Thổ, sách được in ấn tại các cửa hàng sách. Ngoài ấn bản đầu tiên ra, không còn điểm gì đáng để khen ngợi nữa. Vì nguồn tài chính của các nhà buôn sách không mấy dồi dào và quy mô cửa hàng sách cũng không lớn, nên từng khâu như giấy in, phông chữ, quy trình in ấn đều không đạt tiêu chuẩn. Lúc bấy giờ do doanh số bán sách kém, vị thầy đã tự bỏ tiền ra mua gần một trăm cuốn sách, và còn sai vài học trò của mình đi mua thêm tại các cửa hàng sách khác; ông sợ rằng nếu không bán được một cuốn nào thì sẽ làm mất chỗ đứng của mình tại những cửa hàng đó, vì vậy những cuốn sách ấy sau đó bị cất vào kho và không bao giờ được lấy ra nữa.

Vào thời điểm đó, mỗi người trong nhóm chia nhau đi mua sách, bận rộn suốt vài ngày liền. Mọi người chỉ cần trả tiền xong là rời đi ngay để đến cửa hàng sách tiếp theo; chỉ có mình Tiểu Kỳ là mỗi lần mua sách xong phải kéo dài đến tận khi trời tối mới trở về trường học. Tuy nhiên, Tiểu Kỳ chẳng mua được bao nhiêu cuốn sách cả. Khi thầy hỏi, Tiểu Kỳ trả lời và khiến thầy phải bật cười. Hóa ra mỗi lần đến cửa hàng sách, Tiểu Kỳ chỉ mua duy nhất một cuốn, và luôn trò chuyện với chủ cửa hàng về nội dung cuốn sách đó trong nửa ngày; vì thế hầu hết các chủ cửa hàng đều tưởng rằng những cuốn sách đã bị bỏ quên lâu ngày ấy thực sự là những tác phẩm vĩ đại của các bậc hiền triết. Họ tự hỏi không biết tại sao một học trò thông minh như Tiểu Kỳ lại coi trọng chúng đến thế, nên sau đó họ thường mua thêm vài cuốn nữa cho Tiểu Kỳ. Và Tiểu Kỳ cũng sẽ nhắc nhở anh trai cả trong nhóm rằng vài ngày sau nên quay lại những cửa hàng mà mình đã từng đến để mua thêm sách.

Tiểu Kỳ nói: “Em đã hứa với cung Bích Du rằng sẽ gửi một số cuốn sách của thầy về nhà họ, nhưng bây giờ em có việc khác; tối nay em đến đây chính là để gửi sách đó.”

Cô ấy nhận lấy những cuốn sách và gật đầu nhẹ nhàng: “Em biết rằng thầy Trần chắc chắn sẽ giữ lời, chỉ là không ngờ lại là anh Trái sẽ giúp em gửi sách.”

Tiểu Kỳ cười nói: “Không chỉ vậy, em còn kể cho thầy nghe rất nhiều chuyện về Nữ thần Thủy và cung Bích Du. Sau khi nghe xong, thầy rất vui và uống khá nhiều rượu.”

Cô ấy vô cùng xúc động, run rẩy hỏi: “Ngay cả Văn Thánh lão gia cũng biết đến em ư?”

Tiểu Kỳ gật đầu: “Thầy em nói rằng Nữ thần Thủy thật là một người tài giỏi, có tầm nhìn xa trông rộng; thậm chí thầy còn nói rằng kiến thức của mình so với các bậc hiền triết cổ đại vẫn còn hạn chế.”

Cô ấy cảm ơn Tiểu Kỳ và nhận lấy những cuốn sách, quyết tâm sẽ gửi chúng đến tay người đã mong đợi.

Sau đó, Lưu Tả lấy ra vài tấm trúc giản, xếp chúng lại với nhau rồi từng tấm một đưa cho cô ấy. Trên tấm trúc giản đầu tiên có viết sáu chữ; Lưu Tả giải thích: “Đây là chữ ‘thần’, được sáng tác bởi thầy tôi bằng sáu kiểu chữ khác nhau – đó là hình thức ban đầu của chữ ‘thần’ trong quá trình sáng tạo chữ viết của Văn Thánh. Chữ này vừa có ý nghĩa hình thức vừa có ý nghĩa ngữ nghĩa. Theo thời gian, các kiểu chữ đã phát triển thành: triện, lệ, hành, thảo, khải… Ý nghĩa chung của những chữ này là mong rằng Nữ thần Thủy Thần sẽ không quên trách nhiệm của mình và tiếp tục bảo vệ vùng đất này. Còn những tấm trúc giản này, trước đây đều thuộc về em út của tôi.”

Nữ thần Thủy Thần nhận lấy tấm trúc giản đầu tiên; cô ấy cảm thấy rằng dù chỉ là những chữ nhỏ bé trên tấm trúc giản, nhưng khi cầm vào tay thì chúng lại nặng như ngàn lượng.

Bỗng nhiên, Lưu Tả bắt đầu cười: “Lúc đó thầy tôi đã uống rượu quá nhiều; em út đã nhất quyết bắt thầy phải viết thêm vài câu nữa để gửi đến Cung Bích Du. Thực ra, thầy tôi đã lâu lắm rồi không còn viết chữ nữa… Lúc đó em út ở bên cạnh, thúc giục thầy viết cho thật đầy sức sống và hứng khởi; nếu không, hình ảnh vĩ đại của thầy trong mắt Nữ thần Thủy Thần sẽ bị tổn hại.”

Có những chuyện có thể nói ra, nhưng cũng có những chuyện không thể nói được. Chẳng hạn, lúc đó Lưu Tả cảm thấy Chen Ping An quá thiếu phép tắc; anh ta không hành xử như một đệ tử đúng mực… Chỉ vì Lưu Tả nhắc nhở một câu, Chen Ping An đã gọi thầy, và thầy liền đánh anh ta một cái.

Khi đồng môn tố giác lẫn nhau, việc bị đánh đã trở thành thói quen đối với Lưu Tả…

Lưu Tả tiếp tục đưa ra tấm trúc giản thứ hai: “Đây là lời kỳ vọng mà thầy gửi đến em; thầy mong rằng sau này con sẽ gặp nhiều may mắn và thuận lợi trên con đường đạo.”

Nước chảy dồn lại tạo thành hồ, từ đó sinh ra rồng; việc tích lũy những điều tốt đẹp sẽ tạo nên đức hạnh, và tâm hồn thiêng liêng sẽ được nuôi dưỡng.

Sau khi đưa ra tấm trúc giản thứ ba, Lưu Tả nói: “Thầy nói rằng Cung Bích Du và Nữ thần Thủy Thần xứng đáng với những lời này.”

Nếu có ý chí mạnh mẽ, người ta sẽ không quan tâm đến giàu sang hay quyền lực.

Lưu Tả tiếp tục đưa ra tấm trúc giản thứ tư: “Trước khi viết, thầy nói rằng con hãy luôn giữ vững những giá trị đó.”

Cuối cùng, Lưu Tả đưa ra tấm trúc giản cuối cùng và nói: “Đây là lời nhắn cuối cùng của thầy… Con hãy luôn nhớ đến những điều này.”

Cô ấy nhìn ra bầu trời đêm, rồi nói: “Thưa ông Trái, sao không thử uống chút rượu? Rượu ở biệt thự Bí Du rất nổi tiếng đấy.”

Ông Trái lắc đầu: “Tôi không thích uống rượu.”

Cô ấy có vẻ hơi tiếc nuối, coi như một điểm chưa hoàn hảo trong vẻ đẹp của ông ấy.

Ông Trái chào tạm biệt, bước qua ngưỡng cửa và rời đi.

Cô ấy đứng ngoài cửa, ngước nhìn theo bóng dáng ông ấy xa xôi về phía bắc, và thốt lên lòng: “Ông Trái cao lớn thật, mạnh mẽ quá!”

Khi ông Trái rời khỏi vùng nước Mộ Hà, ông ta di chuyển nhanh như gió, và khi đi ngang qua thành phố Đại Tuyền Kinh, may mắn thay, người tên Từ Thượng Chân trước đây đã từng bị một nhát kiếm, nên giờ đã học được bài học.

Bỗng nhiên, cô ấy nhớ lại lần uống rượu ngày xưa.

Lúc đó, ông trưởng lớp say sưa và hỏi đệ tử nhỏ: “Nếu muốn thấy ngàn năm trước, hãy đếm ngày hôm nay; nếu muốn biết hàng triệu điều, hãy quan sát một hai điều. Có khó không?”

Đệ tử nhỏ trả lời: “Dùng quá khứ để hiểu hiện tại, dùng gần để biết xa xôi, dùng một để biết vạn, dùng nhỏ để biết lớn, dùng bóng tối để hiểu ánh sáng. Biết thì dễ, nhưng thực hành thì khó… Nhưng cũng không quá khó.”

Ông trưởng lớp cười ha hả, bảo đệ tử nhỏ đi lấy thêm một bình rượu, nhắc nhở phải thanh toán đúng hóa đơn. Anh em trong môn phái không thể vì đó là quán rượu của đệ tử nhỏ mà để ông trưởng lớp được nợ không trả.

Chen Bình Anh thực sự giỏi hơn ông trưởng lớp rất nhiều.

Anh ta có thể khiến ông trưởng lớp cảm thấy không cô đơn khi uống rượu, có thể khiến ông trưởng lớp quên đi những nỗi buồn vạn thuở.

Đệ tử nhỏ xứng đáng là người duy nhất trong số anh em môn phái có vợ.

Không lạ gì ông trưởng lớp lại yêu quý anh ta nhất.

Ông Trái không hề cảm thấy buồn về điều đó; ngược lại, ông rất vui vì ông trưởng lớp đã chọn được một đệ tử như vậy cho mình và Tiểu Kỳ.

Về việc khai thác dự án Đại Độ ở Bảo Bình Châu, thực ra Thúy Đông Sơn chỉ là người giám sát; những công việc cụ thể do Quan Ấm Nhiên và Lưu Tân Mỹ đảm nhận. Người thực sự lên kế hoạch đằng sau là Liễu Thanh Phong.

Một gia tộc quyền lực lớn tên Công Tôn, một người con trai của gia đình quân nhân ở phố Chi Nhi, và một cựu quan chức của nước Châu Linh.

Thúy Đông Sơn không bao giờ giao tiếp trực tiếp với các tu sĩ trên núi hay quan chức phụ trách dự án Đại Độ; ông giao toàn bộ quyền lực cho họ.

Lâm Thủ Nhất ban đầu dự đoán rằng mình sẽ thành công trong việc tạo ra “Kim Đan” (thuốc tiên) trong vòng một trăm năm, nhưng bây giờ có vẻ như mình sẽ phải vội vàng hơn nhiều. Cấp độ “Động Phủ” (Dongfu) và cấp độ “Kim Đan” chính là hai rào cản lớn đối với những người luyện khí. Trước khi có thể đạt đến cấp độ Kim Đan, những người được coi là thiên tài theo nghĩa thông thường thực ra đều không thể vượt qua được những thử thách đó; không biết bao nhiêu người đã bị đánh bại bởi chính việc có thể tạo ra Kim Đan hay không, và phải lưu lạc mãi ở cấp độ “Long Môn” (Longmen), từ đó mà sa sút không thể phục hồi, hoàn toàn mất hy vọng tiến lên những cấp độ cao hơn.

Theo truyền thống luyện đạo, điều cần tránh nhất chính là sự phiền nhiễu từ người khác.

Nhưng với Cùi Đông Sơn (Cui Dongshan), những quy tắc thông thường của thế gian này dường như không có tác dụng.

Lâm Thủ Nhất đã trực tiếp đưa cho Cùi Đông Sơn cả ba cuốn sách “Vân Thượng Lang Lang Thư” (Yun Shang Lang Lang Shu), sau khi đọc xong, ông ta đã viết đầy những ghi chú lên những cuốn sách đó, rồi trả lại cho Lâm Thủ Nhất, yêu cầu nếu Lâm Thủ Nhất vẫn không hiểu ý nghĩa thực sự của những lời trong sách thì hãy đến hỏi ông ta trực tiếp.

Hôm nay, Lâm Thủ Nhất đi cùng Cùi Đông Sơn kiểm tra một con đê; bụi đất phủ kín mặt trời, con sông đã được xây dựng xong nhưng vẫn chưa có nước chảy qua. Từ đây có thể thấy được rằng tương lai con sông này sẽ rất rộng lớn.

Cùi Đông Sơn liên tục dùng tay vỗ bụi đất xung quanh mình và nói: “Ngày xưa khi tôi đi du học, cảm ơn người phụ nữ kia đã coi thường tất cả mọi người, chỉ duy nhất sẵn lòng coi anh là đồng đạo.”

Lâm Thủ Nhất gật đầu. Ai cũng có thể nhận ra tính kiêu ngạo của cô ấy; ngược lại, cô ấy rất dễ để giao tiếp. Người mà Lâm Thủ Nhất không thể hiểu được thực sự chính là hoàng tử đã mất nước của gia tộc Lư, Úy Lộ (Yu Lu).

Nhưng khi những lời đó được Cùi Đông Sơn nói ra, lại có vẻ như là anh ta đang mắng người khác.

Trần Bình Anh (Chen Ping An) và Úy Lộ là những chiến binh thuần túy; Lý Bảo Bình (Li Baoping) và Lý Hoài (Li Huai) lúc đó còn rất trẻ. Trước khi trở thành những tù nhân, Xie Xie (Xie Xie) đã được coi là thiên tài hàng đầu của triều đại Lư, được kỳ vọng sẽ tiến lên những cấp độ cao hơn. Còn Lâm Thủ Nhất thì là người đầu tiên bắt đầu con đường tu luyện sau Xie Xie.

Lâm Thủ Nhất lo lắng và hỏi bằng suy nghĩ: “Nếu ngay cả “Thành Trường Bằng Kiếm Khí” (Sword Qi Great Wall) cũng không thể bảo vệ được, thì làm sao?”

Cui Dongshan ngước nhìn lên bầu trời cao nhất của Bảo Bình Châu, thì thầm nói: “Các tu sĩ trên núi này, cùng với quân đội Đại Lư của chúng ta, hãy ngẩng cao lưng và tiên phong đi đón những người đã qua đời. Những kẻ muốn sống sót thì hãy cứ chờ đến khi những người trước chết hết rồi mới quỳ xuống xin tha thứ. Còn về những người dân ở dưới núi, thật sự chúng ta cũng không thể làm gì được nữa, chỉ có thể để mọi chuyện tuân theo ý trời mà thôi.”

Tại một dinh thự quan lại ở kinh thành của nước Cảnh Luân.

Lý Bảo Châm hiếm khi có thời gian rảnh rỗi, ông đã tách mình ra khỏi đống báo cáo từ các dinh thự quan lại và thông tin tình báo về núi sông Đại Lư, để cùng hai người thân uống rượu bên cùng một bàn.

Hiện tại, Lý Bảo Châm đảm nhận nhiều chức vụ: không chỉ là một trong những người lãnh đạo của Đại Lư Lục Ba Đình, quản lý toàn bộ thông tin tình báo ở khu vực đông nam, mà còn có thời gian rảnh rỗi để phát triển sự nghiệp. Trong những năm qua, sự nghiệp của ông thăng tiến vùn vút, ông đã được bổ nhiệm làm Thứ lang Bộ Lễ của nước Cảnh Luân, đã hai lần rời kinh thành để đảm nhận vai trò giám khảo trong các kỳ thi cử ở địa phương, trở thành người nắm quyền trong lĩnh vực văn học. Ngoài ra, ông còn là “vị vua đằng sau màn” của nhiều vùng núi và giang hồ thuộc nước Cảnh Luân, kiểm soát mọi hoạt động liên quan đến việc các tu sĩ lên núi và các phái giang hồ thay đổi người lãnh đạo.

Lý Bảo Châm ném một cuốn sách cho người đàn ông trung niên đối diện, cười nói: “Người đồng hương của chúng ta này, dù còn trẻ nhưng đã sa sút; danh tiếng của ông ấy ở Bảo Bình Châu dường như đã bị hủy hoàn toàn rồi.”

Người đàn ông đó chính là Chu Hà, người từng là vệ sĩ tại dinh thự Lý trên phố Phúc Lộc; còn cô gái trẻ kia là con gái ông, Chu Lộc.

Cặp cha con này không chỉ đã thoát khỏi tình trạng nghèo khó, mà Chu Hà còn được phân công một công việc trong quân đội Đại Lư, phục vụ như một tu sĩ theo quân suốt nhiều năm. Danh hiệu của ông gần giống với Vũ Tiến bên cạnh quan chức chịu trách nhiệm xây dựng Đại Lư, là Lưu Tân Mỹ; tuy nhiên, công lao chiến đấu của Chu Hà không bằng Vũ Tiến. Hiện tại, ông chỉ là một sĩ quan cấp thấp, nhưng so với các quan lại thông thường, ông vẫn có thêm danh hiệu “võ công thanh liệt”.

Ngoài việc thiết lập chức vụ mới là “Tuần Thú Sứ” có cấp bậc ngang với “Thượng Trụ Quốc”, triều đình Đại Lư cũng đã thực hiện nhiều thay đổi trong hệ thống quan chức.

Năm xưa, ông ấy cùng con gái mình đã đồng hành cùng Lý Bảo Bình trong chuyến du hành xa xôi. Mặc dù thời gian ông ấy ở bên Trần Bình An không quá dài, nhưng ông ấy tự nhận mình hiểu rõ tính cách của Trần Bình An. Nếu nói những gì trong sách là giả, thì cũng không hẳn; còn nếu nói là thật, thì lại luôn có những điểm không ổn thỏa. Có những đoạn văn khiến ông ấy cảm thấy hoàn toàn trái ngược với sự thật. Chẳng hạn như những tình cảm sâu kín trong lòng, những ước mơ của một chàng trai nghèo khó từ sớm muốn đi xa, đọc sách nhiều, ngưỡng mộ những bậc hiền nhân có đạo đức hoàn hảo...

Phải chăng chỉ vì Trần Bình An là một thiên tài trẻ tuổi với tài năng xuất chúng, nên không cần phải trải qua quá nhiều khó khăn mà đã vượt qua nhiều cấp độ trong võ thuật, nhanh như sấm sét, và chỉ trong một ngày đã vượt qua ba cấp độ? Dễ dàng đến mức khiến nhiều bậc cao nhân kinh ngạc? Trước khi đi du hành, ông ấy luôn gặp may mắn, được trời phú; sau khi du hành, ông ấy lại liên tục gặp phải những tình huống bất công, nhưng mỗi lần đối mặt với chúng, ông ấy lại hành động quyết đoán bằng võ nghệ, trông giống như một chàng trai tràn đầy khí phách và lòng trắc ẩn. Và mỗi lần ông ấy trả giá, thì luôn có phần thưởng lớn hơn theo sau.

Nhưng trong mắt ông 朱河, Trần Bình An lại hoàn toàn ngược lại; ông ấy là người trưởng thành và chín chắn, thiếu đi sự tươi trẻ của tuổi trẻ.

Còn chuyện về những người phụ nữ xinh đẹp mà Trần Bình An quen biết... thì thôi, đừng bàn đến nữa.

Ông 朱河 lắc đầu không ngừng, không biết nên cười hay nên khóc.

Ông 朱河 không phải là kẻ ngốc; mặc dù không học hành nhiều, nhưng ông vẫn nhận ra những âm mưu giết chóc ẩn giấu trong đó. Những nhân vật trong sách, luôn tự cho mình là người có lý lẽ và dễ dàng giết chóc người khác. Dù không phải là việc giết hại người vô tội, nhưng nếu xem xét kỹ, ngoại trừ một vài con quỷ dữ gây rối, những người khác chết dưới đòn võ của Trần Bình An đều là những kẻ có thể giết hoặc không cần phải giết, thuộc về nhóm những người có thể được coi là “có thể giết hoặc không cần phải giết”.

Ông 朱河 lật sách rất nhanh và không kìm được mà hỏi: “Trước đây tôi nghe nói rằng Trần Bình An đã gặp nhiều khó khăn tại Hồ Thư Giản trong nhiều năm, và cuối cùng thì số phận của ông ấy rất bi thảm phải không? Phải mất nhiều năm sau mới trở về quê hương?”

朱鹿 khinh miệt cười nhẹ một tiếng.

Thích tự chuốc lấy khổ đau, bây giờ đó chính là hậu quả của việc đó.

Nếu là ông ấy, với người bạn như Gu Càn, thì hoặc là giữ gìn mối quan hệ một cách lén lút, hoặc là cân nhắc lợi ích, thà không quan tâm gì cả. Để Hồ Thư Giản tự sinh tự diệt thôi... Có liên quan gì đến mình chứ?

Lý Bảo Châm nâng ly rượu lên, từ từ xoay ly và mỉm cười nói: “Chúng ta, những người say mê sách vở, ai lại không thích đọc những câu chuyện về những cuộc gặp gỡ đẹp đẽ giữa giang hồ, những cơ hội may mắn trên núi? Nhưng sau khi những học giả đạo đức đọc cuốn sách này, họ lại có rất nhiều điều để bàn tán. Những anh hùng giang hồ thì chê bai người này là kẻ ham danh tiếng; dù không giết được Cố Can, lại còn dùng cơ hội đó để tạo dựng danh tiếng cho mình, chỉ với vài trăm lượng bạc, họ đã có thể tự cho mình làm đúng đắn? Những nhà tu hành trên núi thì coi người này như kẻ tu hành bất chính, còn những kẻ tu hành bất chính ấy lại chế giễu họ vì hành động không đúng đắn, dù có phúc đức nhưng thực ra chỉ là hão huyền… Nếu không phải là nhân vật trong sách, họ đã sớm phải chết từ lâu rồi. Còn những học giả thì lại ghen tị với những mối tình rắc rối của họ, và chắc chắn sẽ chê bai họ là kẻ giả tạo, không bằng cả loài thú vật.”

Chu Hà nói: “Hơn nữa, trong sách, những chi tiết về các kỹ thuật quyền đấu và phép thuật được mô tả rất chi tiết. Mặc dù đó chỉ là những kiến thức cơ bản, nhưng chắc chắn nhiều người trong giang hồ và những kẻ tu hành bất chính đều mơ ước đến điều đó, khiến cuốn sách này càng được truyền bá rộng rãi hơn nữa. Làm sao có thể cấm được? Thực sự không thể ngăn cản được. Nếu chính quyền Đại Lư công khai cấm cuốn sách này, thì chỉ càng làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn mà thôi.”

Lý Bảo Châm uống hết rượu trong ly, nói: “Về sau, khi Lạc Bạc Sơn ngày càng mở rộng ảnh hưởng, cảnh giới của Trần Bình An càng cao, thì sự chỉ trích dành cho họ càng lớn. Càng làm những việc vĩ đại, thì danh tiếng xấu càng lan rộng. Dù sao thì tất cả đều xuất phát từ lòng ích kỷ, nhiều nhất cũng chỉ là giả tạo lòng nhân ái, giả vờ làm điều tốt. Người biên soạn cuốn sách này, ngoại trừ Liễu Thanh Phong, là người đọc sách mà tôi ngưỡng mộ nhất. Tôi thực sự muốn gặp ông ấy một lần để học hỏi.”

Lý Bảo Châm nhìn về phía cửa, cười nói: “Thưa ông Liễu, ông nghĩ sao? Nếu có cơ hội sau này, chúng ta có thể cùng nhau đến thăm vị đồng đạo này nhé?”

Liễu Thanh Phong đứng ở phía cửa, cười nói: “Việc dùng những thủ đoạn bất chính để đạt được điều gọi là “bắt cá bằng cần câu công bằng”, đối với chúng ta, những người đã hiểu sai ý nghĩa của những lý tưởng đạo đức, thì quả là dễ dàng. Nhưng liệu điều đó có phải là con đường đúng đắn không?”

Cuộc trò chuyện tiếp tục diễn ra trong không khí căng thẳng…

Trên đường, người thanh niên đi lảo đảo; còn người phụ nữ với vẻ ngoài bình thường kia, vô tình liếc nhìn về phía đỉnh núi một cái, rồi gật đầu nhẹ nhàng, giả vờ như chẳng có chuyện gì xảy ra cả.

Chỉ cần cái nhìn ngắn ngủi ấy thôi, cũng đã khiến cho vị tu sĩ mang theo đứa trẻ bên mình hoảng sợ vì ánh mắt đầy ý đồ giết chóc ấy.

Lưu Thanh Phong nói: “Có thể thu hồi những phép thuật của mình rồi.”

Hai người ở chân núi là Lưu Thanh Sơn và Lưu Bác Kỳ, vợ chồng, họ đã đi xa trở về. Trước đó họ đã đến nhà dạy kiếm ở núi Đảo Huyền để về thăm nhà mẹ của cô ấy.

Thực ra Lưu Bác Kỳ không hề có ý định đó, nhưng Lưu Thanh Sơn khăng khăng muốn gặp lại sư phụ mình, dù kết quả ra sao đi nữa – dù phải chịu một trận mắng nhiếc hay bị buộc rời khỏi núi Đảo Huyền – thì đó cũng là điều nên làm. Tuy nhiên, khi họ đến thành phố Lão Long, họ phát hiện ra rằng tất cả các con thuyền vượt lục địa đều không thể xuất hành được nữa. Dù Lưu Thanh Phong hỏi đi hỏi lại bao nhiêu lần, họ cũng chỉ trả lời rằng không biết nguyên nhân. Cuối cùng, Lưu Bác Kỳ đã tự mình đi tìm hiểu và mang về tin tức đáng sợ: núi Đảo Huyền không còn cho phép các con thuyền vượt lục địa cập bến nữa, bởi vì Vạn Lý Trường Thành Kiếm Khí đã bắt đầu áp đặt lệnh giới nghiêm, không còn giao dịch với thế giới bên ngoài nữa. Lưu Bác Kỳ không quá lo lắng cho nhà dạy kiếm, nhưng trong lòng vẫn không khỏi cảm thấy tiếc nuối. Ban đầu cô ấy dự định sẽ để lại dấu vết của mình tại đó rồi mới tự mình đi đến Vạn Lý Trường Thành Kiếm Khí; còn về việc bao giờ mình có thể trở về nhà, thì đến lúc đó sẽ nói rõ với chồng mình… nhưng điều đó còn chưa chắc chắn.

Lưu Bác Kỳ do dự một chút, rồi nói: “Anh trai, bây giờ anh ấy đang giám sát việc khai thác con kênh lớn, chúng ta không đi xem sao?”

Lưu Thanh Sơn lắc đầu: “Tôi không có người anh trai như vậy.”

Lưu Bác Kỳ bất đắc dĩ nói: “Anh trai ấy có lý do của mình.”

Lưu Thanh Sơn với vẻ mặt u ám nói: “Nước Cửu Linh có Lưu Thanh Phong, triều đại Đại Lữ có Lưu Thanh Phong… nhưng tôi thì không có người anh trai như vậy. Ngay cả Vườn Sư Tử và gia phả họ Lưu cũng không có tên anh ấy.”

Lưu Bác Kỳ không tiếp tục thuyết phục nữa.

Người già dù sao cũng đã cao tuổi, thị lực không còn tốt nữa, đành phải dựa vào ánh đèn để đọc sách.

Bỗng nhiên, người già lẩm bẩm một mình: “Ông Cui quả thật không lừa dối ai cả. Ngày nay, những người đọc sách ở đây, quả thực không còn bị người ngoại tỉnh coi thường chỉ vì họ là học giả hay sử dụng những từ ngữ trang trọng nữa.”

Người già quay đầu nhìn ra bầu trời đêm mờ ảo bên ngoài cửa sổ, “Chỉ không biết liệu những người đọc sách ở đây có thể trong một đêm mà trở thành những kẻ mà họ từng ghét bỏ nhất không?”

Những cây cối cổ xưa nhất ở kinh thành gồm có cây đa xanh bên ngoài nhà của gia tộc Guan, hoa dây của gia tộc Han, và hoa mẫu đơn ở chùa Bao Quốc.

Trong những năm qua, ông Guan thường xuyên thở dài trước những lỗ hổng trên cây đa xanh trong sân nhà mình. Có những người cháu đề xuất rằng vì tổ tiên họ rất quý trọng cây đa xanh, họ có thể mời các vị thần trên núi sử dụng phép thuật để bảo vệ nó, nhưng ông Guan đã mắng họ thậm tệ, gọi họ là những kẻ không đáng kể. Chỉ có cháu trai ruột của ông, Guan Yi Ran, là người cùng ông ngắm nhìn cây đa xanh và sau những cuộc trò chuyện ấy, ông mới cảm thấy bớt lo lắng một chút.

Nhìn ra bầu trời đêm bên ngoài cửa sổ, người già thở dài: “Chỉ mong rằng mọi chuyện không đến nỗi như vậy. Những người đọc sách vẫn nên giữ vững tinh thần và phẩm giá của họ.”

Lời nói phải thực tế, hành động phải có hiệu quả, không được chỉ nói suông mà không làm gì cả.

Bỗng nhiên, ông Guan đặt sách xuống và đứng dậy: “Nhanh chóng chuẩn bị xe ngựa để đi triều sáng!”

Người hầu già bên ngoài cửa nhắc nhở: “Thưa ông, ông có muốn thay đồ thành trang phục quan lại trước không?”

Ông Guan cười ha hả: “Trang phục quan lại ư? Hôm nay tôi sẽ để lại dấu ấn của mình trong lịch sử đất nước. Vào mùa xuân năm thứ sáu của triều đại Chun Jia, một vị thượng thư của bộ hành chính đã quên mất mọi thứ, mặc áo quan để tham gia triều sáng, điều này hoàn toàn trái với nghi lễ. Ông ta bị ngăn cản bên ngoài cửa, trong cái lạnh của buổi sáng, ông ta cô đơn và lạnh cóng như con vịt, ha ha ha, thật là thú vị…”

Người hầu già bổ sung: “Thưa ông, liệu ông có nên mang theo chút thức ăn trong tay áo không? Bị lạnh là do chính mình tự gây ra, còn bị đói thì thôi đi. Với sức khỏe yếu ớt của ông, điều đó rất nguy hiểm.”

Ông Guan gật đầu và bắt đầu chuẩn bị cho chuyến đi triều sáng.

Cui Qian đứng một mình trên đỉnh thành; những binh sĩ tuần tra với bộ giáp sắt lạch cạch, đi qua phía sau quốc sư rồi lại xa dần.

Cui Qian mong rằng mỗi người bước vào thành, đặc biệt là những người trẻ tuổi, đều mang theo ánh sáng trong mắt khi họ bước vào đó – ánh sáng của ước mơ, tham vọng và khao khát.

Tiền bạc, giàu sang, danh vọng, phụ nữ xinh đẹp, rượu ngon… tất cả đều có sẵn tại kinh thành Đại Lư, các bạn hãy tự lấy cho mình!

Liu Xianyang một lần nữa trở về quê hương một cách lặng lẽ, không một tiếng động; lần này anh sẽ ở lại mãi, bởi vì tại đền tổ ở núi Thần Tuyệt, và vì phái Long Quán Kiếm Tông được thành lập dưới sự dẫn dắt của Ruan Qiong, nên không cần phải treo ảnh tổ tiên; Liu Xianyang chỉ cần thắp hương là đủ.

Phái Long Quán Kiếm Tông không tổ chức lễ khai mạc trang trọng gì cả, mọi thứ đều rất giản dị; thậm chí họ còn không báo trước với ngôi đền Phong Tuyết thuộc gia tộc của Liu Xianyang.

Đây không phải là núi Bạch Vân nơi mọi người khao khát tiền bạc đến điên cuồng.

Ruan Qiong chỉ gọi Xu Xiaoqiao và Xie Ling từ phía bắc trở lại núi, cùng với vài đệ tử đầu tiên của mình như Dong Gu để cùng nhau dùng bữa ăn gia đình.

Ruan Qiong, Ruan Xiu, Dong Gu, Xu Xiaoqiao, Xie Ling, Liu Xianyang… chỉ có sáu người thôi.

Liu Xianyang không tiếp tục tu luyện trên núi, cũng không đến những vùng đất mới phía bắc kinh thành Đại Lư; anh chỉ đến cửa hàng thợ rèn bên bờ sông Long Xu. Sau khi Xu Xiaoqiao rời đi, nơi đó dần trở nên hoang phế.

Và Liu Xianyang cũng không hề tu luyện gì nhiều; phái Long Quán Kiếm Tông cũng không công bố danh tính đệ tử chính thống của anh ra bên ngoài, vì vậy Liu Xianyang chỉ lang thang khắp nơi mỗi ngày.

Hôm nay, Dong Gu đến cửa hàng thợ rèn và phải chờ khá lâu mới thấy Liu Xianyang trở lại.

Liu Xianyang chạy đến, cúi chào và cười nói: “Đại sư huynh tìm tôi ư? Sao không gửi tin bằng kiếm thay vậy?”

Dong Gu lắc đầu cười nói: “Không phải chuyện gì gấp gáp đâu.”

Liu Xianyang mang đến hai chiếc ghế tre nhỏ, họ ngồi dưới bóng cây; Liu Xianyang nói: “Đại sư huynh cứ nói thẳng ra đi, chúng ta là một gia đình, không cần phải nói những chuyện rườm rà.”

Dong Gu nói: “Sư phụ đã thu nhận thêm vài đệ tử chính thống, vì vậy vị trí của đệ tử Liu hơi thấp, tôi cảm thấy không ổn lắm… Tôi muốn hỏi xem đệ tử có ý kiến gì không.”

Thấy vẻ mặt cười tươi của Liu Xianyang, Dong Gu tiếp tục nói:

“Đệ tử có thể tự do lựa chọn con đường của mình… Nhưng hãy nhớ rằng, dù đi đâu, sư phụ luôn ở bên cạnh đệ tử.”

Mặc dù về chuyện người đảm nhận vị trí đại sư huynh,阮 Qiong và Dong Gu đã từng nói thẳng thắn với nhau rằng nếu Liu Xianyang không đến, thì Dong Gu cũng sẽ cố gắng tiếp tục đảm nhận vai trò đó. Nhưng vì Liu Xianyang từ lâu đã có mối liên hệ với Long Quan Kiếm Tông, lại có cấp độ cao hơn và tài năng xuất chúng hơn, nên Dong Gu thực sự cho rằng việc để Liu Xianyang đảm nhận vị trí đại sư huynh sẽ phù hợp hơn, và cũng tốt hơn cho Long Quan Kiếm Tông.

Liu Xianyang nghiêng người về phía trước, xoa mặt bằng hai tay, và nói: “Vị trí đại sư huynh cần một người ổn định để quản lý những chuyện phức tạp hàng ngày; như vậy thì các đệ tử khác mới có thể yên tâm tu luyện. Đại sư huynh Dong, ông nghĩ tôi có phải là người phù hợp để đảm nhận vị trí này không?”

Dong Gu đáp: “Ít nhất thì cũng tốt hơn tôi.”

Liu Xianyang lắc đầu và nói: “Ông nghĩ tôi không phù hợp chứ?”

Dong Gu không khỏi thở dài: “Tôi hiểu rồi.”

Sau một lúc im lặng, Dong Gu bất ngờ nói: “Đệ tử Liu, tôi không hiểu tại sao, nhưng tôi có chút sợ hãi trước anh.”

Liu Xianyang gật đầu: “Có lẽ là vì tôi đã từng đến nơi được gọi là ‘Thành Trường Thành Kiếm Khí’, và đã sử dụng kiếm của mình ở đó. Hơn nữa, hiện tại cấp độ tu luyện của tôi vẫn chưa đủ cao, nên khó có thể ẩn giấu được điều đó.”

Dong Gu bỗng nhận ra ý của Liu Xianyang, liền không nói gì thêm nữa và đứng dậy để chào tạm biệt.

Liu Xianyang dựa tay lên má, nhìn về phía xa; chỉ mới sử dụng kiếm vài lần mà đã như vậy, thì còn bản thân anh ta thì sao?

Thế giới thứ năm…

Một thành phố bỗng nhiên xuất hiện, từ trên trời rơi xuống.

Một vị lão học giả nhìn cảnh tượng đó, vừa vui mừng vừa cảm thấy buồn bã.

Vui mừng vì Thành Trường Thành Kiếm Khí cuối cùng cũng để lại nhiều “hạt giống” của kiếm đạo, và từ nay truyền thống tu luyện này sẽ không bị mai một.

Buồn bã vì khi thành phố rơi xuống đất, ông nhớ lại cảnh tượng hang động Lưu Châu Động Thiên rơi xuống thế gian ngày xưa; có lẽ cũng giống như vậy.

Vị học giả nói: “Thực sự thì kỹ năng kiếm thuật của tôi không bằng Chen Qingdu.”

Lão học giả cười chế giễu: “Mày đâu phải là người tu luyện kiếm; chỉ là một kẻ học vấn mà thôi. Nếu kỹ năng kiếm thuật của mày còn cao hơn Chen Qingdu, thì sao?”

Liu Xianyang im lặng, không trả lời gì.

Người đàn ông nói: “Vì cô không đi đến thành phố, thì hãy tiếp tục mở cửa đi.”

Lão Học giả bỗng nhiên thay đổi ý định, nói: “Cùng nhau đến quán rượu của đệ tử tôi để uống rượu nhé? Tôi sẽ trả tiền, cô chỉ cần đến thanh toán là được.”

Người đàn ông lắc đầu.

Chỉ thấy ở phía xa, trong thành phố kia, có người bắt đầu điều khiển thanh kiếm; anh ta chọn một hướng tùy ý và ánh sáng từ thanh kiếm lập tức biến mất.

Có lẽ anh ta muốn nhanh chóng tìm hiểu về tình hình của thế giới mới này.

Trong quá trình điều khiển thanh kiếm, người đó đã từ cấp độ Nguyên Ấu tiến lên đến cấp độ Năm Cảnh.

Anh ta hỏi: “Đó có phải là Ninh Dao không?”

Thanh kiếm thần bí trong tay anh ta run rẩy nhẹ.

Người đọc sách gật đầu và nói: “Có vẻ như cô ấy bị Vách Trường Thanh của khí kiếm áp chế mạnh mẽ ở cấp độ Nguyên Ấu.”

Lão Học giả cười không ngớt, nói: “Đệ tử của tôi, làm sao có thể nhìn lầm được chứ? Người tìm thầy, chính là cô ấy đây!”

Lão Học giả giơ một ngón tay cái lên, sau đó lại giơ thêm một ngón nữa, “Người tìm vợ, cũng chính là cô ấy đây!”

Chỉ sau vài khoảnh khắc, ánh sáng từ thanh kiếm kia dường như đã hòa nhập với đạo lý của thế giới này, ổn định lại tình trạng của cấp độ Ngọc Bảo; ngay lập tức, người đó quay đầu thanh kiếm về phía lão Học giả.

Thanh kiếm thần bí trong tay người đọc sách phát ra tiếng rồng gầm.

Như thể gặp lại một người bạn cũ.

Ninh Dao điều khiển thanh kiếm đến đỉnh núi, hạ cánh nhẹ nhàng và gặp lão Học giả.

Cô ấy không nói gì, chỉ giơ tay lên trước mặt, lòng bàn tay chạm sát trán, và nói với người già đó với giọng nghẹn ngào: “Xin lỗi.”

Lão Học giả vội vàng chạy đến bên cô ấy, vỗ nhẹ vào đầu cô ấy vài cái, nói: “Ninh nàng, xin lỗi cái gì chứ? Chẳng có chuyện gì đâu. Là do thằng Chen Bình An không đủ tài năng… Đừng cảm thấy tội lỗi nhé. Nếu phải trách ai, thì cũng không thể trách Chen Bình An được. Chúng ta đều có lỗi… Thằng lão sư kiếm kia, chỉ biết giao trách nhiệm cho một người trẻ tuổi… Nếu không được, thì cũng đừng trách tôi, một thầy không có tài năng gì cả…”

Ninh Dao đã lấy lại vẻ bình thường, hạ tay xuống và chào tạm biệt lão Học giả, nhờ ông ấy chăm sóc bản thân.

Sau đó, cô ấy tiếp tục điều khiển thanh kiếm để khám phá những dãy núi và sông hồ của thế giới thứ năm này.

Rất sớm, nơi đây sẽ có nhiều người đến.

Lão tiểu thư ngồi xuống đất một cách chán nản: “Đệ tử của ta, cuối cùng còn có thể cầu cứu ai được nữa? Là sư phụ này ư? Hay là anh trai của nó ư? Cứ giết ta đi cho xong… Sư phụ này sống thật nhục nhã và uất ức…”

Người học vấn hỏi: “Có nên giết ta ở đâu?”

Lão tiểu thư lập tức đứng dậy, vỗ bớt bụi bặm trên người rồi ho một tiếng: “Thật là vô duyên… Sao ngươi không biết đùa vui chút được nhỉ? Sau này hãy sửa lại đi.”

Người học vấn biến thành tia sáng kiếm, tiếp tục bận rộn với công việc mở cánh cổng. Chỉ riêng cho các vùng Nam Bà Sa Châu, Phù Dao Châu và Đông Diệp Châu của thế giới Hoàn Nhiên, ông ta cũng cần phải dùng kiếm để mở ra ba cánh cổng lớn.

Trong thành phố vừa mới được thiết lập…

Ninh Dao đã sử dụng kiếm và vượt qua được rào cản, trở thành người đầu tiên đạt tới cấp độ Ngọc Bảo trong thế giới này.

Sau này, bà ấy sẽ dẫn dắt nhóm “Ẩn Quan” (Yin Guan), bao gồm Đông Bất Được (Dong Bu De), La Chân Ý (Luo Zhen Yi), Tư Ninh (Xu Ning), Thường Thái Thanh (Chang Tai Qing), Quách Kiến Long (Gu Jian Long), Vương Tân Thủy (Wang Xin Shui), cùng với Phạm Đại Triệt (Fan Da Che) – người mới gia nhập nhóm này gần đây.

Vì vậy, hiện tại nhóm “Ẩn Quan” chỉ có tổng cộng chín người, chịu trách nhiệm quản lý luật pháp và giám sát tất cả những người luyện kiếm.

Còn người ở cấp độ Nguyên Ấu (Yuan Ying) là Kỳ Thợ (Qi Shou), có trách nhiệm xây dựng lại hệ thống quan tòa hình sự; những võ sĩ thuộc cung điện “Đào Hàn” (Dao Han) sau này cũng sẽ thuộc về nhóm Quan Tòa Hình Sự này.

Tất cả những người luyện kiếm ở cấp độ Kim Đan (Jin Dan) và Nguyên Ấu đều phải tự nguyện gia nhập nhóm Quan Tòa Hình Sự; nếu muốn rời đi, họ có thể dùng thành tích chiến đấu của mình để đổi lấy quyền đó. Sau đó, họ có thể rời khỏi thành phố và lập ra riêng một phái của mình… Nhưng một khi có thông báo được truyền đi bằng kiếm từ thành phố, bất kỳ người luyện kiếm nào dám không trở về đều sẽ bị coi là kẻ thù và sẽ bị giết.

Trong nhóm này còn có một người phụ nữ tên là Nắn Tâm (Nuan Xin), mặc bộ áo pháp sư theo phong cách “Thiên Tiên Động” (Tian Xian Dong); có vẻ như cô ấy vẫn chưa khỏi hẳn bệnh. Dù không phải là người luyện kiếm, nhưng cô ấy lại giữ vai trò quan trọng trong nhóm.

Cô ấy gọi một bát rượu “Đà Ba Hồ” và uống một mình. Trước khi uống, cô ấy giơ chiếc bát nhỏ lên để tôn vinh một người lạ không hề già tuổi.

Toàn bộ tông phái Vũ Long đều sửng sốt.

Trước tiên là cung điện của thần núi “Đảo Huyền”, bỗng nhiên bị lật đổ và rơi xuống biển; những người luyện khí chỉ đành phải trở về tông phái trong tình trạng hỗn loạn.

Sau đó, một chàng trai trẻ tuổi, với vẻ đẹp điển trai và mang theo một bầu rượu kiếm bên hông, đã đến đỉnh tượng thần Vũ Sư của tông phái Vũ Long. Anh ta tự xưng là người từ thế giới hoang dã, thuộc phe yêu quái, và yêu cầu mọi người giết con quái vật đó.

Chàng trai cười rạng rỡ, giơ hai tay lên, bày tỏ rằng mình đã quyết tâm sẵn lòng chịu chết, không chống cự nữa.

Nữ chủ tịch của tông phái Vũ Long, cũng là chị gái của Vân Ký, dẫn theo tất cả các tu sĩ đến đỉnh núi và ngước nhìn chàng trai đẹp trai kia.

Một vị trưởng lão trong tông phái đã nói với anh ta bằng ý nghĩ rằng tông phái Vũ Long từng có một thỏa thuận bí mật với tổ tiên của hang động núi “Phù Dao Châu” và những bậc tiền bối ở biên giới.

Ngọn núi “Đảo Huyền” đã bay đi.

Bất kỳ tu sĩ nào của tông phái Vũ Long cũng có thể nhìn thấy điều đó.

Việc con yêu quái này đến đỉnh tượng thần Vũ Sư và yêu cầu người khác giết mình, khiến cho “Thành Trường Thành Kiếm Khí” – nơi được bảo vệ suốt hàng ngàn năm – lại bị xâm phạm… Đó là một sự thật khó tin nhưng không thể phủ nhận.

Người tu sĩ trẻ nhất trong lịch sử tông phái Vũ Long, Phù Khắc, cùng với hai vị tiên nhân khác, đứng phía sau các bậc tiền bối.

Chàng trai tự xưng là yêu quái kia chỉ cần vung tay một cái đã giết chết ngay bà lão ở cấp độ “Nguyên Ấn” của vị trưởng lão.

Sau khi giết người, chàng trai cười nói: “Trông ngươi có vẻ ngoài như chim hạc nhưng da như gà; chắc hẳn ngươi có ý đồ xấu, muốn giết ta phải không? Ồ, quên mất việc tự giới thiệu mình rồi… Nghe nói ở thế giới của các ngươi, việc này rất quan trọng.”

Anh ta dùng hai ngón tay quấn quanh mái tóc rơi xuống, vỗ nhẹ vào bầu rượu kiếm bên hông, cười nói: “Tôi tên là Rượu Mỹ. Trong đời mình, tôi chỉ yêu hai thứ: rượu ngon và phụ nữ xinh đẹp. Tông phái Vũ Long của các ngươi có cả hai thứ đó, vì vậy tôi đến đây.”

Chỉ có điều mà phái Vũ Long không hề hay biết, đó là chủ nhân am Hoa Lạc hiện nay đã qua đời. Con yêu quái cấp bậc Phi Thăng – Trùng Quang – đã bị Trần Huy giết chết. Còn về những con yêu quái cấp cao hơn nữa, trong suốt những năm qua, chúng đã phải chịu tổn thất nặng nề trong cuộc chiến để phá vỡ “Thành Trường Thanh Kiếm Khí”.

Huang Lân thì bị A Liang cùng với Yao Chong đánh bại và giết chết. Đóng góp cuối cùng của Huang Lân cho thế giới hoang dã là đã hy sinh phần lớn mạng sống của mình, giúp A Liang bị kìm nén dưới núi Thác Nguyệt.

Vì vậy, trước đó núi Thác Nguyệt đã ra lệnh cho tất cả các doanh trại quân sự không được phép cho bất kỳ con yêu quái cấp cao nào truy đuổi Huang Lân thông qua việc tái sinh bằng “đèn sinh mệnh”. Một con yêu quái chỉ còn ở cấp độ Nguyên Ấu sau khi bị giết, cũng chẳng khác gì một đứa trẻ con. Còn những tu sĩ dưới cấp độ Nguyên Ấu có bị những con yêu quái kia chỉ thị truy đuổi Huang Lân hay không, thì tùy vào chúng. Khi đó, dù là một nhóm Nguyên Ấu âm thầm tấn công Huang Lân hay chỉ có vài người, núi Thác Nguyệt cũng chẳng quan tâm đến những chuyện vớ vẩn như vậy. Khi đã mất đi cấp độ, thì cũng đồng nghĩa với việc mất đi ngai vàng; trong thế giới hoang dã này, kẻ mạnh mới là người được tôn trọng.

Điều kiện duy nhất là không được để Huang Lân sống sót và đến trước mặt người già mặc áo xám kia để than thở.

Còn vị quan ẩn cũ của “Thành Trường Thanh Kiếm Khí” – Tiêu Tấn – giờ đây đã trở thành thành viên mới nhất của ngai vàng trong thế giới hoang dã này.

Còn vị quan ẩn hiện tại… vì “Thành Trường Thanh Kiếm Khí” đã không còn nữa, thì có lẽ cũng có thể gọi ông ta là “vị quan ẩn cũ” được; ông ta không phải người nhưng cũng không phải quỷ, có thể nói là vẫn còn ở lại “Thành Trường Thanh Kiếm Khí”.

Sau khi con yêu quái Cửu Mỹ tàn sát một cách tàn bạo, một số tu sĩ trẻ đã đầy đau khổ và tức giận, hô hào yêu cầu những người lớn tu ở Điện Tổ Sư kích hoạt phép thuật bảo vệ.

Nhưng từ chủ tịch phái Vũ Long cho đến các thành viên của Điện Tổ Sư, tất cả đều phớt lờ họ.

Con yêu quái Cửu Mỹ liếc nhìn xung quanh, từng người tu sĩ của phái Vũ Long phát ra tiếng kêu cứu đều bị nó giết chết; máu tươi bắn tung tóe khắp nơi. Mặc dù khoảng cách giữa các nạn nhân khá xa, nhưng không ai có thể tránh khỏi cái chết.

Và thế là, phái Vũ Long… đã không còn nữa.

Rất nhanh, Phù Khắc nhận ra rằng trong toàn bộ giáo phái Vũ Long Tông, chỉ còn lại mình là người đàn ông duy nhất. Còn hai nữ đồng đạo của anh ta thì đều có ánh mắt kiên định, luôn bảo vệ anh ta.

Cô gái tên Tử Mỹ gật đầu cười nói: “Anh có hai đồng đạo; nếu anh tự tay giết chết một người trong số họ, anh vẫn có thể sống sót, sao? Nếu có ai trong số họ tự sát, thì không tính là do anh giết đâu.”

Chưa kịp hai người phụ nữ đó nói thêm gì, Phù Khắc đã giết chết một người trong số họ.

Sau đó, Tử Mỹ gật đầu rất hài lòng, vung tay đánh mạnh vào người người đàn ông kia và cười lớn: “Lời nói của ta, anh thật sự tin sao? Anh này quả là ngu đến chết.”

Một trong những nữ tu kia nhìn trân trọng những mảnh thịt máu trên mặt đất do Phù Khắc gây ra; Tử Mỹ vươn tay ra, dễ dàng bóc đi làn da xinh đẹp của cô ấy, rồi ném cô ta xuống đất. Việc bóc da không chỉ đơn thuần là vậy; một làn da nếu không còn linh hồn của người sở hữu nó thì sẽ mất đi vẻ đẹp tự nhiên, và việc anh ta dùng nó để “trang điểm” cũng chẳng còn ý nghĩa gì nữa. Anh ta lắc nhẹ làn da trong tay, thổi nhẹ đi máu tươi trên đó và cười nói: “Thật đẹp.”

Chủ nhân của giáo phái Vũ Long Tông run rẩy nói: “Tiền tổ Cát Vần, tại sao lại như vậy? Giữ chúng tôi lại để chúng tôi dẫn đường cho các người không phải là tốt hơn sao? Dù đi đến Nam Bà Sa Châu hay Đông Diệp Châu, chúng tôi cũng sẵn lòng là những người đầu tiên lên bờ để chiến đấu…”

Tử Mỹ lắc lắc làn da mới trong tay, cắt ngang lời nói của người phụ nữ kia, cười ha hả như thể vừa nghe được một trò đùa vui vẻ, sau đó dùng ngón tay chặn lại khóe mắt để kiềm chế tiếng cười: “Thật không may, trong thế giới hoang dã này, chỉ có mạng sống của loài kiến là vô giá nhất. Còn anh… anh cũng chỉ là một con kiến lớn mà thôi. Nếu gặp phải những người như Phi Phi, có lẽ anh vẫn có thể sống sót… Nhưng thật đáng tiếc, anh lại gặp phải ta.”

Nói đến đây, cô ta quay đầu nhìn về phía núi Đổ Huyền Sơn và cười khẽ: “Hơn nữa, sau bao năm giao tiếp với những người tu kiếm của Vạn Lý Kiếm Khí Thành, giờ lại gặp phải những vị thần như các người…”

Con yêu quái ngồi trên ngai vàng này bị một cô gái có mái tóc xoăn như sừng cừu đấm xuống biển; nó rơi xuống nước như một ngọn núi lớn, tạo ra những con sóng dữ dội.

Chưa kịp gì xảy ra thêm, Tử Mỹ lại tiếp tục hành động của mình…

Người già mặc áo xám cười nói: “Tất nhiên là được. Chỉ cần công trạng chiến đấu đủ lớn, cứ tùy ý mà giết đi.”

Tiêu Tận bỗng nhiên quay đầu nói với Khe Vần: “Làm tốt lắm!”

Con yêu quái lớn Khe Vần cười mà không nói gì, chỉ tiếp tục khâu vá khuôn mặt mình, như thể đang làm cho vẻ đẹp của nó càng thêm rực rỡ hơn nữa.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1401
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>