
Tiểu thuyết bạn chưa đọc
「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực
Đăng nhập ngayBạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình
「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Trên tờ giấy da màu vàng nâu, những dòng chữ tiếng Trung hơi cong vênh và đầy ẩn ý được viết lên:
“Ngày 2 tháng 8, hồ nước này sâu hơn tôi tưởng tượng. Lịch sử quả là một cô gái nhỏ dễ bị điều khiển…”
“Ngày 5 tháng 8, hôm nay tôi đã chứng kiến sức mạnh của những kẻ thuộc hạng cao. Thật đáng sợ! Họ đã trải qua một sự biến đổi vượt bậc; giờ đây họ giống như những vị thần. Không lạ gì người ta lại gọi họ là ‘nửa thần nửa người’. Ừm, có lẽ việc gọi họ là ‘sinh vật thần thoại’ sẽ phù hợp hơn.”
“Ngày 6 tháng 8, điều kỳ lạ là tại sao bảy giáo hội lại có thái độ kỳ quặc như vậy đối với thuốc ma thuật. Ở cấp độ trung bình và thấp, họ không chỉ cung cấp nguyên liệu chính cho những ai muốn thăng tiến mà còn sẵn lòng chia sẻ công thức và quy trình pha chế thuốc. Nếu có nghi lễ tương ứng, họ cũng sẽ giải thích chi tiết. Nhưng ở cấp độ cao, họ chỉ cung cấp những loại thuốc ma thuật đã hoàn thành.”
“Điều này hoàn toàn không hợp lý. Ở cấp độ trung bình và thấp, khi nguyên liệu dễ tìm kiếm và quy trình sản xuất đơn giản, lẽ ra họ nên giữ bí mật công thức để tự mình pha chế thuốc cho những ai muốn thăng tiến chứ? Còn ở cấp độ cao, vì nguyên liệu khó có được, lẽ ra họ nên chia sẻ công thức để những người có khả năng thăng tiến tự mình tìm kiếm chúng?”
“Chắc chắn có những bí mật nào đó mà tôi vẫn chưa biết ẩn sau đây.”
“Ngày 9 tháng 8, những gì xảy ra trong hai ngày qua khiến tôi cảm thấy không ổn chút nào. Cuộc Cách mạng Công nghiệp mà tôi đã khởi xướng, thời đại hơi nước và máy móc mà tôi đã tạo ra, liệu có trở thành nơi sinh ra những vị thần ác không?”
Ý nghĩa là gì? Nơi sinh ra những vị thần ác? Klein nhíu mày, ngón trỏ nhẹ nhàng gõ lên mép chiếc bàn cổ.
“Thưa ‘kẻ ngốc’, anh ấy đang gặp khó khăn rồi phải không? Những vấn đề khiến anh ấy phiền lòng chắc chắn liên quan đến những điều rất quan trọng…” Audrey nhìn vị lãnh đạo bị bao phủ bởi làn sương mù xám dày đặc, và cô đã đọc ra một số tình trạng hiện tại của anh ta qua ngôn ngữ cơ thể.
Klein, người thực sự đang bối rối về những vấn đề quan trọng này, suy nghĩ một lúc nhưng không tìm được câu trả lời, bắt đầu cân nhắc việc sử dụng phép bói để tìm kiếm manh mối:
“Ừm, chỉ dựa vào hai câu nói đơn giản như vậy mà muốn biết được điều gì thực sự thì không thể. Tôi đâu phải là một nhà tiên tri… Bói để biết ‘nơi sinh ra những vị thần ác’ ư?…”
“Người treo ngược” Alje lập tức lên tiếng:
“Thưa ‘Kẻ Ngốc Nghếch’, cô ‘Công Lý’, tôi vừa nhận được một thông tin mới: ‘Tướng Bão’ Quilings đã lẻn vào Beckland để hoàn thành một nhiệm vụ khó khăn. Có thể anh ta sẽ ở lại đó trong thời gian dài, và có thể sẽ gây ra những vụ án kinh hoàng khiến mọi người khiếp sợ. Ngoài ra, tôi còn biết rằng vụ việc này liên quan đến một vật phẩm vô cùng quan trọng, một vật phẩm có thể giúp Quilings nhanh chóng trở thành một chiến binh cấp cao.”
“Nhanh chóng trở thành chiến binh cấp cao ư? Anh ta không sợ mất kiểm soát sao?” Audrey nắm bắt được điểm then chốt trong lời mô tả của đối phương, giả vờ là một ‘khán giả’ và hỏi lại với vẻ ngạc nhiên.
Quilings mới chỉ là một chiến binh cấp 6, còn cách cấp 4 thì vẫn còn một bậc nữa là cấp 5.
Alje đã dự đoán trước sẽ có những câu hỏi như vậy, nên anh ta trả lời một cách bình tĩnh:
“Chính vì thế mà vật phẩm đó mới quan trọng đến thế.”
“Tất nhiên, tất cả những điều này chỉ là suy đoán của tôi thôi. Thông tin tôi nhận được là như sau: Quilings tin rằng, một khi anh ta hoàn thành nhiệm vụ và có được vật phẩm đó, anh ta sẽ nhanh chóng ngang hàng với ‘Vua Năm Biển’ Nast và những người khác, biến ‘Bốn Vua’ trong giới cướp biển thành ‘Năm Vua’, và làm giảm số lượng các tướng cướp biển từ bảy xuống còn sáu.”
“Người bình thường có lẽ không hiểu, nhưng với tư cách là những người phi thường, chúng ta đều nên biết rằng ‘Bốn Vua’ trong giới cướp biển hoặc là những chiến binh cấp cao, hoặc là những người sở hữu sức mạnh chiến đấu tương đương với các chiến binh cấp cao nhờ vào những con tàu phi thường và những vật phẩm kỳ diệu. Quilings muốn được công nhận và ngang hàng với họ, chắc chắn cũng phải có trình độ tương đương. Vì vậy tôi mới suy đoán như vậy.”
Tôi chỉ biết rằng ‘Vua Năm Biển’ Nast là một chiến binh cấp 4, nhưng không biết tên của loại thuốc ma thuật đó là gì… Klein lắng nghe một cách yên lặng, không vội vàng bày tỏ quan điểm của mình.
“Mặt Trời” Derek Berg dù hoàn toàn không hiểu rõ những sự việc mà “Người Treo Ngược” mô tả, cũng không biết ai là ai, nhưng anh ta vẫn lắng nghe rất chăm chú; anh ta cảm thấy như thể thế giới đang mở ra một cánh cửa mới trước mắt mình.
Cướp biển ư? Nơi họ sống có phải là đại dương như những gì được mô tả trong sách vở không? Điều đó khác biệt rất nhiều so với môi trường xung quanh Thành Phố Bạc… Họ dường như chẳng bao giờ lo lắng về những lời nguyền rủa, không lo lắng về sự xâm lược của những thứ bóng tối… Thật là đáng tò mò… Ừm, ‘Kẻ Ngốc Nghếch’ đã dặn tôi rồi…
*(“Sun” refers to Derek Berg; the description of pirates’ habitat differs from textbooks; they’re seemingly unconcerned about curses, which is intriguing. “Dumbfounded” was translated as “Tò mò” for clarity in this context.)*
“Người treo ngược” thưa ngài, không cần phải nhấn mạnh đi nhấn mạnh lại nữa, tôi hiểu ý của ngài rồi… Nhưng thực lực của tôi không cho phép tôi can dự vào chuyện này, và tôi cũng không thể tự ý rời khỏi Tingen được… Klein tựa vào lưng ghế, cảm thấy khá bất lực.
Không nói đến những người thân thiết, tôi vẫn có thể tìm được hai người có sức mạnh phi thường để giúp đỡ…
Một người là Daili, người đã được thăng lên hạng 6, nhưng tôi không thể giải thích hết tình hình cho cô ấy biết; nhiều nhất tôi chỉ có thể nói rằng “Zhilings” đã lẻn vào Beckland, ở tại một con phố nào đó, và dự định làm điều gì đó. Nếu vậy, Daili có thể sẽ trực tiếp huy động lực lượng của những người canh gác ban đêm, khiến mọi chuyện trở nên rất hỗn loạn và phiền phức… Nếu cuối cùng các ngài vẫn không tìm được sự giúp đỡ, thì có thể thử cách đó để tránh những thảm kịch xảy ra…
Người còn lại là ông Azek, nhưng tôi không thể tiết lộ danh tính “kẻ ngốc nghếch” cho ông ấy; để mời ông ấy can dự vào chuyện của Zhilings, tôi thiếu những lý do đủ chính đáng…
Những suy nghĩ lướt qua trong đầu, Klein bình tĩnh nói:
“Tôi hiểu rồi.”
Thấy “kẻ ngốc nghếch” vẫn không thể hiện thái độ gì cả, vẫn không coi trọng chuyện của Zhilings, “Người treo ngược” Alger thở dài, thu dọn những cảm xúc thất vọng và bắt đầu chia sẻ kết quả điều tra trong tuần vừa qua với cô “Công lý”.
“…Nói chung, chúng ta đã xác định được phạm vi hoạt động chính của Zhilings, và sắp bắt đầu cuộc tìm kiếm sâu hơn nữa.” Audrey giải thích ngắn gọn tình hình cụ thể, sau đó nói với thái độ như thể mình đang làm một việc lớn, quan trọng: “Chúng ta cần thêm thông tin, đặc biệt là về sở thích và thói quen của Zhilings.”
“Người treo ngược” Alger nhớ lại và nói:
“Anh ta rất thích ăn cá, đặc biệt là cá trong biển, ăn sống cắt lát…”
“Anh ta thích uống rượu mạnh, khinh thường champagne và rượu vang đỏ…”
“Mỗi khi lên bờ, anh ta luôn tìm phụ nữ để giải tỏa, và thân hình mạnh mẽ của anh ta khiến một người phụ nữ đơn độc không thể thỏa mãn được anh ta…”
“Anh ta thích sử dụng vũ khí lạnh, không thích vũ khí nóng.”
“Anh ta rất khó có thể sống lâu mà không tiếp xúc với nước; ý tôi là, vài ngày một lần anh ta lại phải bơi lội hoặc lặn xuống nước…”
…
Audrey ghi nhớ từng điều, trong đầu cô hình thành rõ nét hơn về nhân vật tên là Zhilings.
“Hy vọng chúng ta sẽ thành công, hợp tác vui vẻ.” Sau khi lắng nghe yên lặng, cô mỉm cười và nói.
“Hợp tác vui vẻ.” Alger chỉ có thể tự thuyết phục bản thân tin vào cô “Công lý” đầy sức mạnh ở Beckland.
Trong cuộc trò chuyện, họ nhận ra rằng việc tìm hiểu rõ về Zhilings là rất quan trọng để có thể đối phó với anh ta một cách hiệu quả.
“… Trước đây, khi tôi nghiên cứu các tài liệu nội bộ của những kẻ hoạt động về đêm, tôi đã thấy những ghi chép về những vật phẩm thiêng liêng mà các nữ thần ban tặng cho tín đồ. Ừm, trong không ít nghi lễ tế thờ liên quan đến các thần xấu và quỷ dữ, cũng có mô tả về việc những vật phẩm ấy được ban tặng cho người tham gia nghi lễ… Có phải điều này có nghĩa là tôi có thể ‘ban tặng’ những vật phẩm đó cho người cầu xin khi họ gửi lời cầu nguyện đến tôi, qua đó hoàn thành việc cung cấp những vật liệu cần thiết không?”
“Trong những lần thử nghiệm trước đây, tôi chỉ có thể phản hồi những ý nghĩ chứa hình ảnh và âm thanh mà thôi… Nhưng điều đó không có nghĩa là tôi sẽ mãi chỉ có thể làm như vậy… Khi tôi được thăng lên cấp độ 8 và ổn định hơn, có lẽ sẽ có những thay đổi mới…”
“Ngoài ra, còn một điểm then chốt nữa: liệu tôi có thể mang những vật liệu hoặc vật phẩm thực sự vào trong lớp sương mù đó không? Ừm… À đúng rồi, những nghi lễ tế thờ liên quan đến các thần xấu và quỷ dữ thường có bước ‘hiến tế’! Liệu tôi có thể cân nhắc việc ‘hiến tế’ những thứ của mình cho chính mình không?”
“Nếu làm được như vậy, có lẽ tôi sẽ thực sự có thể mang những vật liệu và vật phẩm thực tế vào trong lớp sương mù đó…”
“Nếu các nỗ lực này thành công, tôi sẽ có thể trực tiếp nhận được những vật phẩm và vật liệu từ ‘Công lý’, ‘Mặt trời’ và ‘Kẻ bị treo ngược’… Sau đó tôi có thể ‘ban tặng’ chúng cho chính mình…”
“Ừm, ‘hiến tế’ là một nghi lễ tương đối phức tạp; tôi vẫn chưa thể tiếp cận được nó lúc này…”
“Điều quan trọng nhất hiện tại vẫn là phải nhanh chóng nâng cao bản thân!”
Klein thu hồi suy nghĩ của mình, tiếp tục lắng nghe cuộc trò chuyện giữa ba thành viên còn lại; họ bàn luận về nhiều chủ đề khác nhau, từ chuyện của Zilings cho đến đặc điểm của một số quái vật.
Không lâu sau, anh mỉm cười và nói:
“Hôm nay thì dừng lại ở đây thôi.”
“Chúng tôi tuân theo ý muốn của ngài.” ‘Mặt trời’ Derek cùng với ‘Công lý’ và ‘Kẻ bị treo ngược’ đồng thời đứng dậy.
Sau khi cắt đứt liên lạc với ba thành viên kia, Klein cũng nhanh chóng lao vào trong lớp sương mù và rời khỏi không gian bí ẩn đó.
Trở về phòng ngủ, anh hủy bỏ ‘bức tường tinh thần’ bảo vệ và kéo rèm cửa sổ ra, để ánh nắng mặt trời chiếu vào bên trong.
“Tuần này có hai việc quan trọng: một là phải vượt qua kỳ kiểm tra để được thăng lên cấp độ 8, hai là tạo ra ‘lời nguyện mặt trời’; sức mạnh của nó thậm chí có thể vượt qua cả cấp độ 7 và 6…” Klein nhìn ra con phố bên ngoài, tràn đầy mong đợi, “Ngày mai, chắc chắn tôi sẽ nhận được báo cáo về những sự việc kỳ lạ mà ông Azek đã nghiên cứu!”