
Tiểu thuyết bạn chưa đọc
「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực
Đăng nhập ngayBạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình
「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Quay trở lại ghế, cho đến khi tiếng chuông nhà thờ xa xôi vang lên liên tục bảy tiếng, Zhou Mingrui mới từ từ đứng dậy, đi đến tủ quần áo và lấy ra đồ mặc.
Một chiếc áo vest đen, bộ trang phục chỉnh tề cùng màu, quần ôm khít đầu gối, một chiếc mũ lễ nửa cao; kết hợp với vẻ ngoài thanh lịch nhẹ nhàng, khi Zhou Mingrui nhìn thấy bản thân trong gương, anh cảm thấy như đang xem một bộ phim truyền hình Anh kể về thời Victoria.
“Tôi không phải đi phỏng vấn đâu, chỉ là đi mua thực phẩm, chuẩn bị nguyên liệu cho nghi lễ chuyển giao thôi...” Bỗng nhiên, anh thì thầm, lắc đầu cười khẽ.
Clen nhớ đến cuộc phỏng vấn sắp tới đến mức nó đã trở thành một thói quen tự nhiên; mỗi khi anh không tập trung được, anh lại mặc bộ trang phục chỉnh tề này.
Thở một hơi dài, Zhou Mingrui cởi bỏ áo vest và áo khoác, thay vào đó là chiếc áo khoác màu nâu vàng cũ kỹ, và đội lên đầu một chiếc mũ len có viền tròn cùng màu.
Sau khi sắp xếp xong đồ đạc, anh bước đến bên chiếc giường cao thấp, nhấc tấm đệm phía trên lên, luồn tay vào lỗ hổng nhỏ ở phía dưới và tìm thấy ngăn giấu tiền.
Khi tay phải của anh rút ra, trong lòng bàn tay đã có một cuộn tiền, khoảng bảy tám tờ, màu xanh đen pha trắng.
Đó là toàn bộ số tiền tiết kiệm hiện tại của Benson, bao gồm cả chi phí sinh hoạt cho ba ngày tới; trong đó chỉ có hai tờ tiền mệnh giá năm suer, còn lại đều là một suer.
Trong hệ thống tiền tệ của Vương quốc Run, suer ở tầng thứ hai, có nguồn gốc từ đồng tiền cổ đại; một suer tương đương với mười hai đồng penny đồng, với các mệnh giá một và năm suer.
Ở tầng cao nhất của hệ thống tiền tệ là đồng vàng, cũng là loại tiền giấy nhưng được bảo đảm bằng vàng thực; một đồng vàng tương đương với hai mươi suer, với các mệnh giá một, năm và mười suer.
Zhou Mingrui mở cuộn tiền ra và ngửi thấy mùi mực đặc biệt nhẹ nhàng.
Đó chính là mùi của tiền bạc.
Có lẽ do ảnh hưởng từ những ký ức của Clen, hoặc có lẽ vì khát vọng về tiền bạc không bao giờ thay đổi trong anh, trong khoảnh khắc đó, Zhou Mingrui cảm thấy mình yêu thích những tờ tiền nhỏ bé này.
Nhìn kìa, họa tiết trên chúng thật tinh xảo; ngay cả George III với bộ râu nhỏ và vẻ ngoài nghiêm túc cũ kỹ cũng trở nên đáng yêu hơn khi mặc chúng…
Nhìn kìa, hình ảnh in trên tiền dưới ánh nắng mặt trời thật hấp dẫn; những dấu hiệu chống giả được thiết kế cẩn thận khiến chúng khác biệt hoàn toàn so với những tờ tiền giả.
Sau khi sắp xếp xong, anh cất cuộn tiền vào túi và tiếp tục con đường của mình.
Sau một lúc suy tư, Zhou Mingrui quay trở lại bên bàn học, mở ngăn kéo ra và lấy ra khẩu súng lục lấp lánh ánh đồng vàng. Đó là vũ khí tự vệ duy nhất anh có thể nghĩ đến, và cũng là vũ khí đủ mạnh mẽ! Mặc dù anh chưa bao giờ tập bắn, nhưng chỉ cần lấy khẩu súng này ra thôi cũng đủ để làm người ta sợ hãi rồi! Anh vuốt ve vòng quay kim loại lạnh lẽo một chút, sau đó nhét súng vào túi chứa tiền giấy, nắm chặt tờ tiền trong lòng bàn tay, ngón tay siết chặt cầm súng, giấu nó một cách hoàn hảo. Cảm giác an toàn bỗng nhiên trào dâng, nhưng với kiến thức hạn chế của mình, anh bỗng nhiên lo lắng: “Liệu có thể bắn nhầm không?” Những suy nghĩ ùa về, Zhou Mingrui nhanh chóng tìm ra giải pháp: anh rút súng ra, vung vòng quay sang bên trái, đưa viên đạn ở vị trí “tự sát” sang vị trí sẵn sàng bắn, sau đó đóng nó lại một cách chặt chẽ. Như vậy, ngay cả nếu bắn nhầm, cũng chỉ là “đạn rỗng” mà thôi! Sau khi nhét súng trở lại, tay trái của Zhou Mingrui vẫn để trong túi, không lấy ra nữa. Anh dùng tay phải vuốt nhẹ chiếc mũ của mình, mở cửa ra và bước ra ngoài. Hành lang ban ngày vẫn tối tăm, ánh nắng từ cửa sổ ở cuối hành lang rất hạn chế, Zhou Mingrui vội vàng xuống cầu thang, rời khỏi căn hộ, mới cảm nhận được ánh nắng rực rỡ và không khí ấm áp. Mặc dù đã gần tháng Bảy, vào mùa hè, nhưng Tinggen nằm ở phía bắc Vương quốc Run, có khí hậu đặc trưng riêng; nhiệt độ cao nhất trong năm cũng chưa đến 30 độ C, buổi sáng càng mát mẻ hơn. Trên đường phố, có những nơi nước bẩn tràn lan, rác rưởi vương vãi; trong ký ức của Klein, ở những nơi người dân thu nhập thấp sinh sống, dù có hệ thống thoát nước điện, những cảnh tượng như vậy cũng không hiếm gặp, vì quá đông người, vì cuộc sống. “Này này, thịt cá chiên thơm ngon đây!” “Súp hàu nóng hổi và tươi ngon, uống một bát vào buổi sáng để có tinh thần suốt cả ngày!” “Cá tươi vừa được gửi từ cảng, chỉ 5 xu mỗi con!” “Bánh bao nhỏ, súp cá chép kèm bia gừng!” “Sò biển, sò biển, sò biển!” “Rau củ vừa được thu hoạch từ các trang trại ngoại ô, rẻ và tươi ngon!” …… Những người bán rau củ, trái cây, thức ăn chín la hét to, gọi mời những người đi đường vội vã; trong số họ, có người dừng lại để so sánh và mua, có người thì phớt lờ vì công việc hôm nay vẫn chưa tìm được. Zhou Mingrui ngửi thấy mùi hôi thối xen lẫn mùi thơm trong không khí, tay trái nắm chặt cầm súng, tay phải vuốt nhẹ chiếc mũ và bước ra ngoài.
Họ lắng nghe nhạc, theo nhịp điệu ấy mà uốn éo cơ thể theo bản năng, nhảy những điệu múa do chính họ sáng tạo ra; khuôn mặt họ tràn ngập niềm vui, như thể họ chính là những đứa hoàng tử nhỏ, những thiên thần nhỏ.
Một người phụ nữ với biểu cảm lạnh lùng đi ngang qua; váy của bà ấy bẩn thỉu, làn da nhợt nhạt.
Ánh mắt bà ấy trống rỗng và đờ đẫn; chỉ khi nhìn về phía nhóm trẻ em kia, ánh sáng mong manh mới lóe lên trong đôi mắt bà, như thể bà nhìn thấy chính mình của ba mươi năm trước.
Chu Minh Thụy vượt qua bà ấy, rẽ vào một con phố khác và dừng lại trước cửa tiệm bánh “Slin”.
Chủ tiệm bánh là một bà lão khoảng bảy mươi tuổi tên là Wendy Slin; mái tóc bà đã hoàn toàn bạc trắng, khuôn mặt luôn nở nụ cười ấm áp. Từ khi Klein còn nhớ chuyện, bà ấy đã bán bánh và các loại bánh ngọt ở đây.
Ừm, những chiếc bánh Tingen và bánh chanh do bà ấy tự làm thật ngon tuyệt… Chu Minh Thụy nuốt nước bọt và mỉm cười:
“Bà Slin ơi, xin cho tôi 8 pound bánh mì đen.”
“Ồ, cậu bé Klein nhỏ ạ, còn Benson thì sao? Chưa về à?” Wendy hỏi với nụ cười.
“Còn vài ngày nữa.” Chu Minh Thụy trả lời mơ hồ.
Wendy vừa lấy bánh mì đen vừa thốt lên:
“Cậu ấy thật là một chàng trai chăm chỉ; chắc chắn sẽ có được một người vợ tốt đây.”
Nói đến đây, khóe miệng bà ấy nhếch lên, cười một cách nghịch ngợm:
“Bây giờ thì khác rồi, cậu đã tốt nghiệp rồi… Cậu là một trong những sinh viên tốt nghiệp khoa Lịch sử của Đại học Hoey đấy! Ừm, sớm thôi cậu sẽ kiếm được tiền đấy. Cậu không nên ở trong căn hộ như thế này nữa; ít nhất cũng nên có một phòng tắm riêng cho mình.”
“Bà Slin ơi, hôm nay bà trông thật giống một cô gái trẻ trung và năng động.” Chu Minh Thụy chỉ biết mỉm cười trả lời.
Nếu Klein có thể vượt qua buổi phỏng vấn và trở thành giảng viên tại Đại học Tingen, thì cả gia đình họ thực sự sẽ bước vào cuộc sống sung túc!
Trong những mảnh ký ức của anh, anh thậm chí còn mơ tưởng đến việc thuê một căn nhà riêng ở vùng ngoại ô: năm sáu phòng ngủ trên tầng trên, hai phòng tắm, một ban công lớn; tầng dưới gồm hai phòng ngủ, một phòng khách, một bếp, một phòng tắm, và một tầng hầm để cất đồ.
Đó không phải là điều quá xa xỉ; ngay cả giảng viên thực tập tại Đại học Tingen cũng có mức lương hàng tuần là 2 kim lượng vàng; sau khi được chính thức nhận việc thì là 3 kim lượng vàng 10 phần trăm. Anh ước gì mình có thể đạt được điều đó…
“Không, tôi luôn trẻ trung như thế này mà.” Wendy trả lời một cách hài hước.
Trong lúc nói chuyện, cô ấy cho những ổ bánh mì đen vừa được cân xong vào túi giấy màu nâu đậm mà Zhou Mingrui mang theo, rồi nói:
“9 xu.”
Mỗi ổ bánh mì đen nặng khoảng 0.5 pound, và sự chênh lệch về trọng lượng là điều không thể tránh khỏi.
“9 xu ư? Hai ngày trước không phải là 11 xu sao?” Zhou Mingrui hỏi một cách vô thức.
Tháng trước thì còn phải trả 15 xu nữa.
“Cậu nên cảm ơn việc bãi bỏ ‘Đạo luật Lương thực’, cảm ơn những người đã biểu tình đấy.” Wendy mỉm cười và dang rộng hai tay.
Zhou Mingrui gật đầu một cách không rõ ràng; ký ức của anh về chuyện này khá mơ hồ. Anh chỉ nhớ rằng ‘Đạo luật Lương thực’ nhằm mục đích bảo vệ giá cả của sản phẩm nông nghiệp trong nước, và không cho phép nhập khẩu lương thực từ các quốc gia như Fen波特, Mathis, Lemberg ở phía nam cho đến khi giá cả tăng đến một mức nhất định.
Tại sao lại có người biểu tình phản đối nó chứ?
Không nói thêm gì nữa, Zhou Mingrui sợ rằng việc mang theo súng lục sẽ gây rắc rối, nên anh cẩn thận lấy ra một tờ tiền giấy và đưa cho bà Slin.
Sau khi lấy lại ba xu đồng, anh nhét chúng vào túi quần, rồi cầm túi bánh mì đi về phía chợ “Cải xoăn và Thịt” nằm ở con phố bên kia, để chuẩn bị món thịt cừu hầm với đậu Hà Lan theo lời nhắc nhở của em gái mình.
Tại giao điểm giữa phố Thập tự Sắt và phố Hoa Daffodil có một quảng trường công cộng, nơi đã dựng lên nhiều lều; những người hóa trang kỳ quặc đang phát tờ rơi khắp nơi.
“Tối mai có buổi biểu diễn xiếc à?” Zhou Mingrui liếc nhìn tờ rơi trong tay người khác và lẩm bẩm nội dung chính của nó.
Melissa chắc chắn sẽ rất thích đấy… Nhưng không biết giá vé là bao nhiêu? Ý nghĩ vừa xuất hiện, anh liền tiến lại gần hơn.
Đúng lúc anh chuẩn bị hỏi một trong những người hóa trang đó, bỗng nhiên có một giọng nữ khàn khàn vang lên bên cạnh:
“Cậu muốn xem bói không?”
Theo phản xạ, anh quay đầu lại và thấy một người phụ nữ đứng trước một chiếc lều nhỏ, đội mũ nhọn và mặc chiếc váy đen dài.
Khuôn mặt cô ấy được trang điểm bằng màu đỏ và vàng; đôi mắt cô ấy sâu thẳm màu xám lam.
“Không.” Zhou Mingrui lắc đầu, anh không có tiền để xem bói cả.
Người phụ nữ ấy cười và nói:
“Bói bằng bài Tarot của tôi rất chính xác đấy.”
“Bài Tarot…” Zhou Mingrui bỗng ngừng lại.
Cách phát âm này giống hệt với bài Tarot trên Trái Đất!
Trên Trái Đất, bài Tarot được sử dụng để bói toán; chúng chỉ là những lá bài có các biểu tượng riêng mà thôi.
…
Sau đó, ông ta tiến hành các chiến dịch quân sự khắp nơi, đưa các quốc gia như Lemberg vào vòng bảo vệ của mình, khiến cho các cường quốc ở Bắc Đại Lục như Vương quốc Ruhn, Đế chế Fenerport, Đế chế Fussack lần lượt phải khuất phục. Tiếp theo, ông ta lại đổi tên nước cộng hòa thành đế chế và tự xưng là “Đại đế Caesar”.
Chính trong thời gian cai trị của Rosel, giáo hội “Thần của Người thợ” đã nhận được thông điệp thiêng liêng đầu tiên kể từ thế kỷ thứ năm, và tên gọi “Thần của Người thợ” cũng được thay đổi thành “Thần của Hơi nước và Cơ khí”.
Rosel còn phát minh ra phương pháp bói bài Tarot, đồng thời định hình nên cấu tạo và cách chơi của những lá bài giấy ngày nay; trong số đó có một số loại bài mà Zhou Mingrui rất quen thuộc, như bài “Nâng cấp”, “Đấu chủ nhà đất”, “Texas”, “Quint…”
Ngoài ra, ông ta còn cử các hạm đội tìm ra tuyến đường hàng hải dẫn đến Bắc Đại Lục giữa những cơn bão và dòng nước xiết, mở ra kỷ nguyên thực dân hóa.
Thật đáng tiếc là, khi về già, ông ta lại bị phản bội; vào năm 1198 của thế kỷ thứ năm, ông ta bị giáo hội “Mặt trời Vĩnh cửu”, gia tộc Sorren thuộc hoàng tộc Yuen Di Ti và các quý tộc khác cùng nhau sát hại, và qua đời tại cung điện Bai Feng.
Khi nhớ lại những điều này, Zhou Mingrui bỗng nhiên cảm thấy đau răng.
Chẳng lẽ người này chính là tiền bối của những người có khả năng du hành thời gian sao?
Nghĩ đến đây, Zhou Mingrui liền muốn xem lá bài Tarot ở đây trông như thế nào, vì vậy ông ta gật đầu với người phụ nữ đội mũ nhọn và trang điểm mặt:
“Nếu giá cả hợp lý thì tôi sẽ thử xem.”
Người phụ nữ ấy lập tức cười nói:
“Thưa ngài, ngài là người đầu tiên đến bói bài hôm nay, miễn phí nhé.”