Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 560

tác giả:Thuần Chất Điểm Tiểu Long số từ:24978 cập nhật:2026-05-17 08:33:51

Tại phủ của vị thiếu chủ ở Phong Đô, một đám quỷ dữ đeo xiềng xích khóc thảm thiết đến nỗi xé nát lòng người; còn những quỷ quan họ Triệu xung quanh thì đều quỳ gối trên mặt đất.

Kể từ khi Bồ Tát bị Đại Đế đè nén xuống địa ngục, cấu trúc của địa ngục đã trải qua nhiều lần thay đổi, nhưng chưa bao giờ có sự hỗn loạn dữ dội như lúc này.

Sự sụp đổ của “Hồng Tuyền” chỉ là khởi đầu mà thôi; khi thân hình hùng vĩ của Đại Đế chính thức hành động, toàn bộ địa ngục Phong Đô cũng bắt đầu run rẩy theo.

Những linh hồn đã khuất hoảng sợ, còn các quỷ quan thì choáng váng.

Trong cái địa ngục rộng lớn này, họ chẳng khác gì những hạt bụi và cát; mỗi lần quyền lực thay đổi, chắc chắn sẽ có phe nào đó bị tiêu diệt hoàn toàn.

Những quỷ quan họ Triệu, trong sự run rẩy, đều nhìn về phía chiếc ghế của vị thiếu chủ bên trong phủ.

Mặc dù vị thiếu chủ chưa bao giờ ngồi lên chiếc ghế ấy, nhưng chỉ cần chiếc ghế này không đổ, họ mới còn cơ hội tiếp tục tồn tại.

Những quỷ dữ cấp thấp có thể chuyển sang theo đạo Phật, những linh hồn ở Hồng Tuyền có thể bảo vệ ngôi mộ, nhưng những quỷ quan họ Triệu thì không hề có chút khả năng thay đổi số phận nào cả.

Chủ nhân của ngôi mộ đã phá vỡ nhiều tầng địa ngục, rơi xuống tận sâu thẳm; dòng nước Hồng Tuyền cuốn theo hắn, dập tắt ánh sáng Phật của những tầng phía dưới.

“Nam mô A Di Đà Phật.”

Cùng với tiếng niệm Phật vang lên, nước Hồng Tuyền bắt đầu sôi trào; giữa biển nước ấy, những quỷ dữ theo đạo Phật ngồi xếp bàn chân, hai tay chắp lại, niệm kinh.

Họ chẳng quan tâm đến việc bị dòng nước Hồng Tuyền cuốn trôi; những tia sáng liên kết thành một chuỗi, rồi hình thành thành những bức tranh; dù rõ ràng là dòng nước Hồng Tuyền cuồn cuộn nuốt chửng mọi thứ, nhưng lại giống như những quỷ theo đạo Phật đang cứu rỗi chúng.

Chủ nhân của ngôi mộ đứng giữa dòng nước Hồng Tuyền, hai tay cầm áo giáp giơ lên, vung lên phía nơi có ánh sáng Phật đậm đặc nhất.

Ánh sáng vàng ban đầu lung lay, nhưng sau đó nhanh chóng ổn định trở lại.

Con dao của chủ nhân ngôi mộ không ở đây.

Cách đây không lâu, con dao ấy đã trở lại Phong Đô, nhưng chủ nhân ngôi mộ không hề cố gắng lấy nó lại.

Điều này khiến hắn lúc này không có nhiều phương pháp để đối phó với Bồ Tát.

Nhưng chủ nhân ngôi mộ cũng không tức giận vì điều đó.

Đôi khi, thái độ quan trọng hơn hiệu quả.

Lần này, hắn không liên minh với Bồ Tát để chống lại Đại Đế; đó chính là bằng chứng rõ ràng nhất.

Tấm giấy vàng mà Lý Truyền Viễn đốt lên ấy, nếu nói là lời cầu xin thì còn chưa đúng bằng việc đó là một thông báo.

Không cần phải thương lượng, không cần do dự, cũng không còn lựa chọn nào khác.

Khi chàng trai ấy hành động một cách táo bạo, đặt bản thân mình vào cuộc cạnh tranh với vị Bồ Tát về vị trí cao nhất, thì Đại Đế không thể để người mà mình đã đặt nhiều kỳ vọng như vậy bị Bồ Tát nghiền nát như vậy được.

Người nợ tiền chính là ông trùm ấy, không chỉ ở thế giới này mà cả ở thế giới bên kia cũng vậy.

Khi bước chân của Đại Đế hạ xuống, ánh sáng Phật phát ra từ tầng lớp thấp nhất cũng tắt đi.

Khi bước chân ấy được nâng lên lần nữa, ánh sáng Phật lại bùng cháy trở lại.

Đại Đế một lần nữa đạp xuống, Phong Đô rung chuyển, ánh sáng Phật tắt đi, nhưng sau khi nâng chân lên, nó lại bùng cháy một lần nữa.

Chỉ là lần này, độ sáng và phạm vi của ánh sáng Phật bùng cháy đã giảm đi rất nhiều so với lần trước.

Bước chân của Đại Đế tiếp tục đè nặng xuống, cả Phong Đô cũng liên tục rung chuyển theo.

Đền Chân Nhân, Điện Phổ Độ Chân Nhân.

Vết sẹo màu vàng trên lòng bàn tay của Lý Truyền Viễn bỗng nhiên sáng lên, rồi nhanh chóng tối đi, lại sáng lên một lần nữa, sau đó lại trở về trạng thái tối, cứ thế lặp đi lặp lại, liên tục lấp lánh.

Không có sự giằng co, không có sự đối đầu, không có vùng trung gian nào cả, chỉ toàn là những bước đạp tàn nhẫn từ phía Đại Đế.

Lý Truyền Viễn như thể chẳng có chuyện gì xảy ra, nhìn chằm chằm vào lòng bàn tay mình, nhìn mãi đến nỗi cảm thấy chói mắt, rồi quyết định nắm chặt nắm tay lại, không muốn nhìn nữa.

Kết quả đã định sẵn, thì chỉ cần chờ đợi kết quả cuối cùng mà thôi.

Lý Truyền Viễn không nghĩ rằng trong cuộc chiến giành vị trí cao nhất này, Đại Đế sẽ thua.

Nếu như Bồ Tát có thể đối đầu được với Đại Đế ở địa ngục, làm sao có thể đợi đến bây giờ.

Lý Truyền Viễn nằm nghiêng xuống, chuẩn bị chợp mắt một giấc để lấy lại chút sức lực.

Bên ngoài Điện Phổ Độ Chân Nhân, Mỹ Sinh đang chiến đấu với tám vị Chân Nhân bị ma quỷ chiếm hữu.

Những vị Chân Nhân này trước đây từng là những người theo đuổi Bồ Tát, là những hóa thân bảo vệ Phật giáo trong thế gian phàm tục, còn Mỹ Sinh thì ngay trước đó vẫn là một con quỷ chính hiệu, nhưng bây giờ, hai bên đã đổi vai trò.

Khi Mỹ Sinh lần đầu tiên đến Nam Đông, ngoại trừ Rùn Sinh có thể gây ra sự đe dọa cho Mỹ Sinh, thì cả A Duy và Trần Tịch Uyên cũng không phải là đối thủ của Mỹ Sinh trong những trận chiến sinh tử.

Lúc đó, Mỹ Sinh chỉ mới hấp thụ được một phần sức mạnh của quỷ, nhưng bây giờ, hắn đã trở nên mạnh mẽ hơn nhiều.

Cuộc chiến tiếp diễn gay gắt, không ai biết kết quả cuối cùng sẽ ra sao...

(Note: The translation is a close approximation of the original text. Some poetic and expressive phrases in Chinese may not have direct equivalents in Vietnamese, so I have tried to convey the meaning while maintaining readability in Vietnamese.)

Hai vị tướng đó vẫn đứng trên bức tường của sân, họ không dám xuống giúp đỡ vì sợ bị bắn phá mà chết; ngoài ra, những nghi lễ hiến tế của họ tại dinh thự của Thượng Quân ở Phong Đô cũng bị gián đoạn, điều này khiến họ mất đi khả năng chiến đấu lâu dài.

Tướng Sơn: “Cũng hơi… đáng sợ thật.”

Tướng Tăng gật đầu.

Tướng Sơn: “Nếu lát nữa hắn quay sang tấn công chúng ta, thì sao?”

Tướng Tăng: “Trời rộng đất lớn, nhưng Bồ Tát mới là vĩ đại nhất.”

Tướng Sơn: “Bồ Tát?”

Tướng Tăng: “Bồ Tát, ở trong điện phía sau chúng ta.”

Tướng Sơn: “Lần này, chúng ta lại trở về dưới sự bảo hộ của Bồ Tát rồi.”

Tướng Tăng: “Không, chúng ta luôn trung thành với Bồ Tát, chưa bao giờ thay đổi.”

“Chát.”

Vị tướng thứ nhất bị Mỹ Sinh lật ngã xuống đất, một chiếc gậy thiền nhanh chóng đập xuống, nghiền nát cơ thể hắn.

“Bùm!”

Vị tướng thứ hai bị Mỹ Sinh đánh bay, theo sau là một dấu ấn lớn, cơ thể hắn tan thành mảnh vụn.

Mỹ Sinh tiến công như nước thủy triều, ma chống lại ma.

Theo dòng thác nước, mặt trời trên trời dần bị phai nhạt, và dần dần hiện ra một bóng dáng ngồi thẳng tắp giữa ánh nắng mặt trời.

Hình ảnh ấy hiền lành, uy nghiêm, nhìn vào đó, lòng người sẽ cảm thấy ấm áp và hòa bình.

Lúc này, Tôn Bạch Thâm đang “nhìn chằm chằm” vào những xác sư khắp nơi trong đền thờ các vị tướng, cũng đang “chứng kiến” những vị tướng mà trước đây từng dưới trướng mình, lần lượt bị tiêu diệt.

Hắn không vui không buồn, Tôn Bạch Thâm thực sự đã “chết” từ khi quyết định làm như vậy.

Bên dưới các điện, Lý Truyền Viễn ngồi dậy, ngẩng đầu, nhìn qua lỗ hổng trên mái nhà, liếc nhìn hắn một cái.

Chàng trai vẫn nhớ hình ảnh Tôn Bạch Thâm và con khỉ nhỏ mà mình từng thấy trong ký ức, lúc đó Tôn Bạch Thâm toát ra vẻ dịu dàng thuần khiết.

Nhưng tất cả những điều đó, đều bị phá hủy hoàn toàn bởi sự phản bội của các vị tướng, âm mưu của Bồ Tát và sự phản bội của con khỉ nhỏ.

Thay vì nói đây là sự trả thù của Tôn Bạch Thâm, có lẽ đây chỉ là cuộc “dọn dẹp” cuối cùng sau khi hắn buông bỏ những ám ảnh.

Hắn đã chấm dứt sự tồn tại của mình sớm hơn dự định, và cũng vô tình xóa sạch mọi dấu vết của mình trên thế gian này; tất cả những gì hắn đã mang lại cũng sẽ biến mất theo sự ra đi của hắn.

Lý Truyền Viễn nghi ngờ rằng Tôn Bạch Thâm đã cố ý thu hút sự chú ý của Thiên Đạo.

Đúng là, Bồ Tát Tôn không còn khả năng điều khiển dòng sông như những vị Bồ Tát xưa kia, nhưng hắn có thể phù hợp với ý muốn của Thiên Đạo.

Lý Truyền Viễn nhìn chằm chằm, phải tận dụng giai đoạn này để tiếp tục nâng cao bản thân và đội ngũ của mình; nếu bước vào giai đoạn tiếp theo, tình hình sẽ rất bất lợi cho anh ta.

“Vùm!”

Lòng bàn tay nóng bỏng, Lý Truyền Viễn mở rộng tay ra, những vết sẹo vàng trên lòng bàn tay bắt đầu phát sáng rực rỡ hơn, tần suất lấp lánh càng ngày càng giảm dần; dấu ấn hoa sen trên trán anh ta cũng dần trở nên vững chắc hơn.

Mọi thứ sắp kết thúc rồi…

Địa ngục Phùng Đô…

Đại đế giẫm mạnh xuống đất, khi nhấc chân lên, ánh sáng Phật không còn bùng cháy nữa; những tầng dưới cùng của địa ngục chìm trong bóng tối, không thấy chút ánh sáng nào.

Dưới tám mươi tầng địa ngục, không còn tiếng Phật hay khí Phật nữa, chỉ còn lại một bóng đen khổng lồ.

Ngài vẫn ngồi kiết già, vẫn trang nghiêm và uy nghiêm, nhưng giống như tượng Phật trong chùa bị gỡ bỏ lớp sơn vàng; chỉ cần nhìn một cái là có thể nhận ra đó là ai, nhưng lại không còn là người đó nữa.

Bồ Tát mất đi vị trí cao quý của mình, dù vẫn mạnh mẽ, nhưng đã mất đi sự tôn nghiêm ấy, lộ ra bản chất thực sự của những kẻ sống mãi.

Đại đế rút chân lại và ngồi xuống.

Dòng nước vàng Huyền Quyên lại bắt đầu chảy ngược, trở nên mạnh mẽ và dâng cao hơn, nối liền từ đỉnh cùng tận đáy sâu thẳm nhất.

Ngay cả trong cuộc chiến này, dù chủ nhân ngôi mộ đứng đối diện với Bồ Tát, nhưng nhờ vào cuộc đối đầu giữa Đại đế và Bồ Tát, sức kiểm soát của cả hai đối với địa ngục đều bị suy yếu đáng kể; chủ nhân ngôi mộ vẫn là người hưởng lợi nhiều nhất.

Chủ nhân ngôi mộ lại ngồi xuống trên dòng nước vàng Huyền Quyên, bộ giáp của ngài bị nước ngập hoàn toàn.

Trên tấm biển của dinh thự Thiếu quân Phùng Đô, những chữ viết màu đen trang nghiêm dần chuyển thành màu vàng.

Các quan quỷ họ Triệu đứng dậy, không thể tin được những gì đang diễn ra trước mắt mình.

Lý Truyền Viễn chính là người giúp đỡ Triệu Ý tiêu diệt gia tộc Triệu ở Cửu Giang; họ trở thành quỷ nhờ Lý Truyền Viễn, và cũng chỉ có thể tiếp tục sống như quỷ nhờ Lý Truyền Viễn; mọi sự nịnh hót và phục vụ đều chỉ là bề ngoài; nói rằng trong lòng họ không hề oán giận là điều không thể.

Nhưng khi họ thấy địa vị của Thiếu quân này ngày càng tăng cao trong địa ngục, và giờ đây đã trở thành Bồ Tát, tâm hồn họ bị sốc mạnh!

Khi kẻ thù của bạn trở nên mạnh mẽ và xa xôi hơn, việc bị họ đánh bại lại có thể khiến bạn cảm thấy tự hào và vinh dự.

“Thiếu quân Bồ Tát… Bồ Tát Thiếu quân?”

……

“Vùm!”

Những bức tranh Bồ Tát ở hai bên bàn thờ nhỏ đều bùng cháy, hóa thành tro bụi.

……

Lý Truyền Viễn ban đầu nghĩ rằng mình chỉ có thể đạt được vị trí Bồ Tát hư danh mà thôi, không ngờ lại có sự thăng tiến trực tiếp như vậy. Đối với một người không thể luyện võ như mình, việc nâng cao khả năng suy luận sẽ thúc đẩy sự phát triển ở mọi khía cạnh của bản thân và cả nhóm.

Tất nhiên, việc có được lợi ích này cũng là nhờ Lý Truyền Viễn trước đó đã sáng tạo ra phép màu bí mật này và đã nâng cao khả năng của mình ở lĩnh vực đó rất nhiều.

Nếu không, dù có trở thành “Bồ Tát” đi nữa, e rằng mình cũng chỉ có thể dựa vào sự hoảng loạn trong tâm trí và những giấc mơ để cảm nhận thôi; nhiều lắm thì cũng chỉ giống như Lưu Kim Hiệp – người có khả năng cảm nhận rất chính xác mà thôi.

Về phần vận mệnh, thì càng phải cẩn thận hơn nữa; sau này khi tiếp tục theo ông nội đi tu lễ, việc đốt giấy cũng cần phải thật cẩn trọng.

Khi thu hồi sợi dây vàng lại, Lý Truyền Viễn thở phào nhẹ nhõm.

“Pfft!”

Ban đầu anh ta muốn tiết kiệm một lượng sợi dây vàng đó, nhưng lúc này không còn cách nào khác ngoài việc phải sử dụng nó ngay.

Vừa uống xong, điện thờ Bồ Tát Phổ Độ bỗng nhiên bắt đầu rung chuyển mạnh mẽ; không, chính xác hơn là toàn bộ ngôi đền bắt đầu sụp đổ.

Quả nhiên, những tình huống quen thuộc ấy lại xuất hiện một lần nữa.

Hai tướng Tăng Suy và Tổn Suy nhanh chóng quay trở lại để bảo vệ anh ta.

Vừa bước vào điện, họ bị ánh mắt của chàng trai trẻ chiếu thẳng vào; ký ức bị lãng quên của hai tướng này nhanh chóng được khôi phục, và họ gần như theo bản năng mà quỳ xuống:

“Kính chào Bồ Tát!”

“Kính chào Bồ Tát!”

Không cần soi gương, Lý Truyền Viễn cũng biết rằng lúc này mình thật sự “oai nghiêm” đến mức nào.

Loại như Mitsuho, chỉ cần ngồi xuống trên đường là đã có người tự nguyện lấp đầy bát của họ bằng thức ăn.

Lúc này mình còn ấn tượng hơn Mitsuho nữa; chỉ cần đi dạo qua một ngôi chùa nào có chút uy tín, người chủ trì cũng sẽ mời mình ngồi vào vị trí đầu tiên… thậm chí là lấy bức tượng Phật xuống để mời mình ngồi thay.

Chàng trai trẻ không muốn phải luôn mang theo khuôn mặt “oai nghiêm” và thái độ “khó tiếp cận” như vậy. Sau khi nhắm mắt lại, Lý Truyền Viễn nhớ lại những kinh nghiệm trước đây về việc kiểm soát tình trạng bệnh tật của mình.

Khi mở mắt ra lần nữa, dấu ấn hoa sen trên trán đã biến mất, và anh ta đã thành công trong việc phục hồi “hình dáng ban đầu”.

Tướng Tổn ngạc nhiên hỏi: “Bồ Tát ạ?”

Tướng Tăng lại cúi chào một lần nữa: “Kính chào anh Truyền Viễn!”

Lý Truyền Viễn gật đầu, rồi tiếp tục con đường của mình.

“Cảm ơn ngài vì đã vất vả, lúc đánh nhau còn phải nhớ giúp tôi nhặt đồ vụn nữa.”

“Xin ngài tha thứ cho tôi, lúc tôi hành động đã sơ suất, làm vỡ hết những bộ giáp trên người chúng, không thể nhặt lại được.”

“Cũng không cần tự trách mình quá đâu.”

“Lão tiền bối đã nói rồi, phải sống tiết kiệm hơn một chút, tận dụng thời gian trẻ trung để kiếm thật nhiều tiền, có vẻ như tôi vẫn chưa biết cách sống tiết kiệm.”

“Sau khi rời khỏi đây, liệu ngài có muốn theo chúng tôi về Nam Đông không?”

“Tôi phải trở về chùa Thanh Long trước, vào Tháp Trấn Ma một chút; nếu không, bản thân tôi sẽ không thể duy trì được lâu nữa. Hơn nữa…”

Miyoshi kéo ra chiếc áo sư bị hỏng của mình, dù xương sườn đã được ánh vàng nhạt phủ lên để che đi, nhưng vẫn có thể nhìn thấy rõ.

“Tôi sợ nếu đi như thế này sẽ làm ngài sợ hãi, xin ngài yên tâm, sau khi tôi hoàn thành nhiệm vụ ở Tháp Trấn Ma, tôi sẽ quay về Nam Đông gặp ngài. Tôi cũng muốn tận dụng khoảng thời gian này để tu luyện thêm vài lần nữa.”

“Vết thương có thể hồi phục được không?”

“Có thể.” Miyoshi mỉm cười nói, “Ngài yên tâm, với người khác thì đây là vết thương nặng, nhưng đối với tôi thì chỉ là vấn đề thời gian mà thôi. Dù sao thì, bây giờ tôi cũng không còn được coi là một con người nữa.”

“Tốt là có thể hồi phục được, nếu ngài bị hủy hoại nhan sắc thì ông nội của ngài sẽ rất đau lòng đấy.”

“Ừm, tôi biết mà, lão tiền bối đã nói rồi, tôi sống nhờ vào vẻ ngoài của mình.”

“Ngoài ra, ngài nghĩ sao, liệu tôi có cần phải thắp đèn lần nữa không?”

“Đừng vội thắp lại.”

“Nghe theo lời ngài.”

“Không phải chỉ nghe theo tôi đâu… Bản thân ngài cũng đã nói rằng mình bây giờ không còn được coi là một con người nữa. Nếu ngài ở lại trên sông, dưới ánh nhìn của nó, ngài mới có chút cơ hội xoay sở. Nếu cố gắng thoát khỏi ánh nhìn của nó, tình hình sẽ nhanh chóng trở nên phức tạp.”

“Đó chỉ là vấn đề thời gian mà thôi… Có lẽ một ngày nào đó, chính ngài sẽ dùng ý chí của Thiên Đạo để tiêu diệt tôi.”

“Trong mắt nó, không chắc ai mới là kẻ ác thực sự giữa tôi và ngài đâu.”

Miyoshi lấy ra những sợi dây từ túi đồ leo núi của mình, buộc tất cả những vũ khí này lại để tiện mang theo.

Thời gian rất gấp rút; như lời Tan Wenbin đã nói trước đây, nếu không sớm thu dọn những thứ có thể mang theo, đến khi cuộc chiến này kết thúc thì sẽ không còn cơ hội nào để tìm kiếm nữa.

Nếu Miyoshi không vội vàng nhặt đồ ngay sau khi đánh nhau, thì bây giờ ra ngoài nhặt lại cũng đã quá muộn rồi.

Một mầm non màu bạc bất ngờ mọc lên từ kẽ đất, Li Zuiyuan vươn tay nắm lấy nó và kéo ra ngoài.

Đó chính là những trang giấy được làm từ da Phật bị bẩn thỉu. Trong quá trình kéo ra, cậu thiếu niên ấy đã lần lượt lôi ra từng trang giấy đó.

Sau lần bị hủy hoại trước đó, “Cuốn sách ác” này lần này đã biết cách bảo vệ chính mình.

Trên trang đầu tiên, hình ảnh người phụ nữ trong tranh mờ nhạt đến mức không thể tin nổi; điều này cho thấy lúc đó cô ấy không hề sợ chết mà trốn xuống lòng đất, mà thực sự là đã bị cạn kiệt sức lực hoàn toàn.

Li Zuiyuan biết rằng cô ấy không nói dối.

Trên trang cuối cùng của tập giấy da Phật, vẫn còn một gai nhọn; khi kéo ra, họ phát hiện ra một quả bồ đề màu đen.

Khi cầm nó trong lòng bàn tay, có thể cảm nhận được linh hồn con rồng ác yếu ớt bên trong.

“Cậu làm rất tốt.”

Trong khi biết cách ẩn náu, cậu còn biết cách giúp đỡ những người khác nữa.

Li Zuiyuan không thể đoán trước được mọi chuyện; anh không ngờ rằng Huyền Chân lại đột nhiên sử dụng chiến thuật “chờ đợi”. Vì vậy, trước khi điều đó xảy ra, cậu thiếu niên ấy thực sự sẵn sàng hy sinh mọi thứ để tạo ra một tình huống cân bằng.

Thấy A Li không còn ở đó, người phụ nữ ấy liền lợi dụng tình trạng yếu đuối của mình để cắt bỏ phần vải trên quần áo mình.

Nhưng cậu thiếu niên ấy chẳng hề quan tâm đến điều đó, anh ta chỉ đơn giản là đóng lại cuốn sách một cách mạnh mẽ, bảo vệ tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp này.

Mọi thứ đã được sắp xếp xong; Tướng Sǔn mang theo Rùn Sinh, Tướng Zēng mang theo Tán Văn Bīn; Mì Sinh thì mang theo Lâm Thư You.

Li Zuiyuan không cần phải mang theo túi xách hay những thứ khác, anh chỉ cần chịu trách nhiệm mang A Li; cô gái ấy rất nhẹ.

Bên ngoài, gió lớn thổi cuồn cuộn, nhưng làn sương xám vẫn không tan biến.

Điều này có nghĩa là, trước khi hoàn toàn chìm xuống đây, làn sương xám vẫn còn giữ nguyên khả năng “hút đi” bản chất Phật của những người có vết sẹo màu vàng trên người.

Một cảnh tượng kỳ lạ cũng xuất hiện: Li Zuiyuan, người được gọi là “Bồ Tát”, lại cần đến sự giúp đỡ của Mì Sinh để giải phóng bản chất Phật của mình, nhằm duy trì sự an toàn trong làn sương xám.

Một “Bồ Tát” không xứng đáng với danh hiệu ấy, đã được minh họa một cách hoàn hảo.

Ánh sáng từ người Mì Sinh giống như một ngọn đèn, có thể chiếu sáng môi trường xung quanh và giúp họ xác định hướng đi.

Trên đường đi, Li Zuiyuan nhìn thấy một xác chết nằm trên mặt đất; đó là một vị sư điên.

“Hãy mang thêm một người nữa.”

Tướng Zēng vội vàng mang xác vị sư điên lên lưng.

Tiếp tục đi, họ lại nhìn thấy một xác chết khác…

Mọi người tiếp tục mang theo những xác chết ấy trên đường đi của mình…

Mây xám cùng với tất cả bị cuốn xuống đáy biển, và ánh nắng mặt trời bình thường bên ngoài lại hiện ra. Bên bờ đảo, có rất nhiều con thuyền đậu đó; ngoại trừ nhóm người của họ, không còn ai cần phải quay trở lại nữa, vì vậy Lý Truyền Viễn có thể tự do lựa chọn con thuyền mình muốn.

Sau khi đưa những người bị thương và đồ đạc lên thuyền xong, hai vị tướng đó cúi chào rồi biến trở lại thành hình dạng của những bộ giáp phép thuật.

Bộ giáp phép thuật này đã bị hư hại nặng nề do phải sử dụng trong thời gian dài.

Mỹ Sinh khởi động con thuyền và bắt đầu di chuyển ra khỏi đó; hòn đảo phía sau dần dần biến mất khỏi tầm nhìn của hai người với tốc độ nhanh hơn cả con thuyền.

Những vòng xoáy lớn mà họ tưởng tượng trước đó không hề xuất hiện; hòn đảo chìm một cách yên bình.

Có lẽ đây chính là sự âu yếm cuối cùng của Tôn Bạch Thâm.

Quy tắc mà ông ấy đặt ra rất đơn giản, nhưng ông ấy đã lập kế hoạch chi tiết cho việc làm chìm hoàn toàn ngôi đền Chân Tôn.

Ông ấy để cho vô số nhà sư giết lẫn nhau, nhưng không để bất kỳ con thuyền đánh cá nào gần đó phải gặp rủi ro.

Mỹ Sinh cúi chào hòn đảo ấy và thốt lên: “Tiền bối, theo ông, Tôn Bồ Tát này có giống một vị Bồ Tát thực sự không?”

Lý Truyền Viễn: “Khi còn sống thì không, nhưng sau khi chết, ông ấy mới thực sự giống một vị Bồ Tát.”

Mỹ Sinh: “Tiền bối, tiền bối có thể lái thuyền được không?”

Lý Truyền Viễn nhìn Mỹ Sinh một cách không hiểu.

Mỹ Sinh hơi ngượng ngùng và chỉ vào bầu trời: “Tôi không biết phải đi về hướng nào vì không có trận pháp điều khiển gió và nước.”

Đúng lúc đó, một con thuyền đánh cá xuất hiện trong tầm nhìn của họ; người đứng trên mũi thuyền là Hải Ca.

Hải Ca đến đây theo thỏa thuận để đón họ.

Nhưng dù là một người có khả năng xác định hướng đi chính xác trong màn sương mù dày đặc, lần này ông ấy lại lạc hướng; dù cố gắng tìm kiếm thế nào đi nữa, ông ấy cũng không thể tìm thấy hòn đảo đó.

Hải Ca cho thuyền tiến lại gần; con trai ông ấy cũng đi cùng. Con trai ông ấy lái con thuyền cũ, còn Hải Ca nhảy lên con thuyền của họ.

“Họ đang làm gì vậy...?”

“Họ bị say sóng và đang ngủ.”

“Vậy các người đã gặp nhóm các bậc thầy đó chưa? Chúng tôi đã thỏa thuận rằng hôm nay tôi sẽ đến đón họ mà...”

“Đã gặp rồi. Các bậc thầy nói rằng họ sẽ ở lại trên đảo thêm một thời gian nữa để tu luyện Phật pháp, nên các người không cần phải đến đón họ nữa.”

“À?”

Rõ ràng Hải Ca không tin lời đó.

Lý Truyền Viễn trở nên nghiêm túc; dấu ấn hoa sen trên trán ông ấy hiện rõ hơn.

Hải Ca tiếp tục lái thuyền đi.

Ban đầu, ông tổ của tôi đã không ngần ngại vẽ ra rất nhiều phiên bản khác nhau của “đại trận chuyển vận” trong nhiều ngày liền, chỉ để không muốn mình phải sống cuộc đời u ám và mong có thể được sống như một người bình thường.

Kết quả là, bây giờ tôi lại trở thành một vị Bồ Tát rồi.

Khi chiếc thuyền cập bến, Yong Zi đã đợi sẵn từ sớm.

Anh ấy đã ước lượng ngày mà Lý Truyền Viễn và những người khác sẽ trở về, nhưng không hề xuất phát.

Khi thấy trên thuyền có nhiều người bị thương đang trong tình trạng hôn mê như vậy, Yong Zi nuốt nước bọt lại; dựa vào kinh nghiệm lần trước, anh cũng không quá ngạc nhiên.

“Anh Yong Zi, xin hãy đưa chúng tôi về Nam Đông nhé.”

“Được thôi.”

Yong Zi lái xe tải đến, khi đang vận chuyển những người bị thương lên xe thì họ vẫn còn ổn, mặc dù đang hôn mê nhưng vẫn còn hơi ấm. Nhưng khi đến lượt những người mang biểu tượng “thầy tu điên” và “thầy tu mặt nạ”, cảm giác cứng đờ của họ khiến Yong Zi bất ngờ.

Tuy nhiên, khi Lý Truyền Viễn định để dấu ấn hoa sen trên trán họ xuất hiện lần nữa, Yong Zi lại nhanh chóng lấy lại trạng thái bình thường, không có vấn đề gì xảy ra cả.

Là người đã từng lái xe tải đi khắp nơi, Yong Zi cũng đã quen với những tình huống nguy hiểm do hao tổn nhiên liệu gây ra; anh ấy đã coi đó là chuyện bình thường.

Trong mắt anh, Lý Truyền Viễn đã cứu mạng cha tôi và cũng cứu mạng tôi, vì vậy dù Lý Truyền Viễn có âm mưu trộm cắp và giết người đi nữa, anh cũng sẵn lòng giúp đỡ trong việc vận chuyển những thi thể đó.

Lý Truyền Viễn vẫn giải thích: “Trên đường trở về, tôi thấy họ đã qua đời, không nỡ bỏ mặc họ, nên tôi đã đưa họ về và dự định sẽ nhờ ông tổ của tôi tiến hành lễ cầu siêu cho họ; bạn biết đấy, ông tổ nhà tôi chuyên làm việc đó mà.”

Yong Zi: “Hahaha, ra là vậy!”

Xe tải khởi động và bắt đầu di chuyển.

Mitsuhiko không vội vàng trở về chùa Thanh Long; anh ấy lo lắng cho sự an toàn của những người trên đường, quyết định hộ tống họ đến tận biên giới Nam Đông.

Trên đường đi, từng người trên xe lần lượt tỉnh lại… Tất nhiên, trừ hai người không thể tỉnh được.

Lý Truyền Viễn lo lắng cho A Li bị gió lạnh làm ảnh hưởng, nên luôn dùng chăn phủ lên cô ấy và mình. Khi A Li tỉnh lại, cô ấy ôm chặt lấy Lý Truyền Viễn.

Sau khi tỉnh dậy, Tan Wenbin cảm thấy rất khó chịu:

“Anh Truyền Viễn, trong đầu tôi dường như có tiếng tụng kinh vang lên.”

Đó là tác dụng phụ sau khi bốn con thú linh ăn nuốt linh hồn còn sót lại của Không Huệ.

Lý Truyền Viễn: “Khi về đến nơi, tôi sẽ giúp bạn loại bỏ điều đó.”

……

Ngày nay, cũng có những phụ nữ lao vào ôm lấy các nhà sư; chuyện này đã không còn gì lạ nữa.

Khi người phụ nữ vừa lao vào vòng tay của Mitsu, bàn tay cô ấy vô thức tìm đến những hạt nhô ra trên ngực để chọc ghẹo, nhưng lại vô tình chọc phải xương sườn của Mitsu.

Người phụ nữ hoảng sợ la lên một tiếng rồi ngất đi.

Những người khác trong nhà hàng tưởng cô ấy bị bệnh gì đó, hoặc là bị ma quỷ ám ảnh; Mitsu liền vẽ một lá bùa để an ủi cô ấy, và chủ nhà hàng miễn phí tiền cho bữa ăn của cô ấy.

Trước khi chiếc xe tải vào địa phận Nantong, Mitsu xuống xe, đứng bên lề đường và vẫy tay chào tạm biệt.

Khi đến thị trấn Shinan, Tan Wenbin nhắc nhở Yongzi nên đi con đường khác vào làng; những người bị thương nặng như họ cần phải đến nhà của ông Da Hút để chữa thương trước, không tiện gặp ông Lý Đại.

Trên con đường làng, Lý Truyền Viễn và A Lý xuống xe trước; cô gái vẫn còn rất yếu, cậu thiếu niên đó đeo cô ấy trên lưng để đưa về nhà.

Khi được đưa đến chùa Chân Quân, cô gái vẫn trong tình trạng mê man, nhưng bây giờ đã tỉnh táo; cô ấy tự nguyện ôm lấy cổ cậu thiếu niên, khuôn mặt cô ấy gần sát với cậu ấy, và gió thổi qua mái tóc của cô ấy.

Trên bãi đất nhà họ, chú Qin nhìn thấy cảnh tượng này và nói: “A Lý bị thương rồi.”

Nói xong, chú Qin treo lại cái cuốc của mình và chuẩn bị đi đỡ người khác.

Dì Liu hỏi: “Mọi người đã về rồi, sao bây giờ lại cần chú đi đỡ một khúc gỗ?”

Chú Qin đáp: “Bếp nhà thiếu củi à?”

Dì Liu nói: “Không đâu; nếu cho hết củi vào bếp thì đủ để đốt cả năm luôn.”

Lý Truyền Viễn từ từ đưa A Lý trên lưng, khi đi qua cửa hàng nhỏ của bà Zhang, anh ta thấy bà ngoại Cui Guiying đang mua đồ ăn vặt cho Thạch Thú Tử và người kia.

“Đừng giành nhau! Đây là của hai đứa các con, này là của những đứa nhỏ trong nhà, còn này là của Tiểu Viễn Hầu; sau này các con hãy mang đến nhà ông nội nhé.”

“Bà ơi, anh Truyền Viễn không ở nhà đâu.”

“Dù không ở nhà cũng phải mang đi; đó là quy tắc. Anh ấy có thể quay về sau để ăn.”

“Được rồi, chúng con sẽ mang đi.”

“Nhưng không được tự ý ăn trộm đâu nhé!”

“Không ăn trộm đâu; mỗi lần mang đồ đến nhà ông nội, dì Liu luôn cho chúng con thêm nhiều đồ ăn hơn nữa.”

“Người ta cho, các con lại dám nhận một cách không biết xấu hổ như vậy sao? Nhận rồi còn không về nhà nói, thật là không biết điều gì!”

“Biết rồi, bà ơi, lần sau chúng con sẽ nói.”

Thạch Thú Tử vội vàng, khi mở túi đựng đồ ăn vặt thì dùng quá nhiều sức, kết quả là tất cả những thanh ăn cay bên trong đều rơi xuống đất và bị bụi bám đầy.

Cui Guiying vỗ vào đùi mình và mắng: “Đồ ngốc!

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 634
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>