
Tiểu thuyết bạn chưa đọc
「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực
Đăng nhập ngayBạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình
「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xu Qing watched as the team leader leaped into the huge, deep pit formed by a “fish eye.” At that moment, the team leader’s words seemed to fall as well, but they did not land in the pit; instead, they sank deep into Xu Qing’s heart.
There, those words stirred up waves, spreading out into ripples.
Before this, Xu Qing had thought that the forbidden areas of this world were similar to the jungles surrounding the scavenger camps. However, the deeper one went, the more eerie, gloomy, and dangerous they became.
Even the “Phoenix Forbidden Zone” at the other end of Nanhuang Continent seemed to him to be merely a larger area with even more and more ferocious beasts and bizarre phenomena.
But now he understood that while his previous understanding was not entirely wrong, it was only a fraction of the truth.
This world is so vast; humans are but one of its many inhabitants, along with numerous other races and numerous dangerous forbidden zones.
Above these forbidden zones, there are even more restricted areas.
The existence of these restricted zones has surpassed the ordinary level of prohibition; they can give birth to new races.
And then there’s… the mysterious “Divine Realm” mentioned by the team leader.
“So, there are indeed many powerful and bizarre beings in this world,” Xu Qing thought, recalling the stone carvings of gods with swords he saw in the scavengers’ forbidden zone, the giants pulling dragon carriages he felt beneath the sea, and the true forms of the sea lizards on that island.
After a long while, he turned his head to look at the Sea Corpse Tribe fighting against Ding Xiao Hai behind him, a profound light appearing in his eyes.
The Sea Corpse Tribe that emerged from the edge of this forbidden zone was extremely powerful.
If it were the Mermaid Tribe or human cultivators, Xu Qing would not have been so slow in defeating them; his actions would have been much quicker.
“What about those at the Sea Corpse Tribe’s foundational cultivation level?” Xu Qing became cautious. He believed that there must be more members of the Sea Corpse Tribe beneath that pit, and among them, those at the foundational cultivation level for sure existed.
Although the sky’s formation suppressed their abilities to the level of “condensing qi,” such Sea Corpse Tribe members still demanded his utmost vigilance.
Especially now, as this formation seemed to become increasingly unstable…
Xu Qing fell silent. The more he learned about the mysteries of this world, the more he felt his own weakness. His desire to quickly reach the foundational cultivation level grew even stronger.
Taking a deep breath, Xu Qing’s gaze became sharp as he leaped into the deep pit.
The pit was like a tunnel, vast in scope and incredibly deep, with no end in sight.
When Xu Qing jumped in, he could only see the team leader’s figure as a tiny dot sinking rapidly. He didn’t try to control his descent; instead, he relied on the force of gravity to move forward while observing his surroundings.
The soil around the pit was pitch black, and the deeper he went, the wetter it became. There were also numerous types of mossy vegetation, and the few flowers that bloomed were usually black, exuding a sense of gloom.
The humidity grew increasingly intense until Xu Qing heard a “snap” from below. That sound didn’t seem like the result of an attack; rather, it sounded as if something had hit the water surface.
Xu Qing lập tức vận hành năng lượng trong cơ thể, tay phải giơ lên và một cây que sắt đen xuất hiện; anh ta đâm cây que ấy xuống lòng đất bên cạnh mình. Khi tiếng “hừ hừ” vang lên, cây que sắt đen đã để lại một vệt dài trên bức tường.
Nhờ vào sức mạnh của cây que sắt, tốc độ di chuyển của Xu Qing cũng dần giảm bớt. Một lát sau, anh ta nhìn thấy mặt nước xuất hiện phía dưới hành lang này.
Mặt nước tối đen, không thể nhìn thấy gì bên trong, nhưng rõ ràng hành lang này vẫn còn rất xa mới đến điểm cuối. Đoạn đường tiếp theo, anh ta phải lặn xuống dưới nước để tiếp tục hành trình.
Xu Qing suy nghĩ một chút, rồi rải ra một lớp bột độc.
Sau khi chờ một lúc để đảm bảo không có vấn đề gì, anh ta cẩn thận cho những vật dụng không thể chịu nước vào túi đựng đồ, sắp xếp lại và lao xuống mặt nước. Các phép thuật “Hóa Hải Kinh” trong cơ thể anh ta được kích hoạt để tạo ra lớp bảo vệ, ngăn nước biển xâm nhập, sau đó anh ta mới bắt đầu lặn xuống tiếp tục hành trình.
Tuy nhiên, chưa đi được bao lâu dưới nước, Xu Qing cảm thấy bất an.
Anh ta không thấy bóng dáng của đội trưởng ở đây.
Có vẻ như trong hành lang tối đen này ẩn chứa những nguy hiểm chưa biết, đã nuốt chửng hoàn toàn bóng dáng của đội trưởng.
Xu Qing không do dự, lập tức lấy ra một túi đựng đầy các loại bột độc hỗn hợp, kích hoạt lớp bảo vệ của mình để túi đó hòa nhập với nước, sau đó bột độc được phân tán ra xung quanh.
Trong lúc bột độc lan tỏa, Xu Qing nắm chặt túi đó và tiếp tục lặn xuống dưới nước với tốc độ nhanh chóng.
Nơi nào anh ta đi qua, nước biển màu đen càng trở nên tối đen hơn nhờ vào sự tác động của bột độc.
Có lẽ vì bột độc của Xu Qing rất mạnh mẽ, nên trên đường lặn xuống dưới, anh ta không gặp phải bất kỳ nguy hiểm nào. Khi gần đến điểm cuối của hành lang, lượng bột độc trong túi còn lại không nhiều.
Xu Qing không dừng lại, anh ta vung mạnh túi đó; túi đó lao thẳng về phía lối ra dưới nước. Khi xuất hiện dưới mặt nước, bột độc còn lại trong túi được giải phóng ra xung quanh như mực.
Nếu không có kẻ thù ẩn náu ở đó thì tốt, nhưng nếu có, thì lượng nước độc này chắc chắn sẽ khiến chúng phải hối tiếc về quyết định của mình.
Ngay lập tức sau đó, tiếng kêu thảm thiết vang lên; sáu tên tu sĩ thuộc chủng người cá ẩn náu ở đây bị ảnh hưởng bởi bột độc, cơ thể họ chuyển sang màu xanh đen và bắt đầu phân hủy. Ánh mắt Xu Qing trở nên lạnh lùng, anh ta tăng tốc và lao thẳng ra khỏi đó.
Ngay khi thoát ra ngoài, những sóng năng lượng phép thuật từ khắp mọi hướng ập đến, cùng với tiếng gầm rú ầm ĩ, vang vọng dưới nước.
Nơi đây đang diễn ra trận chiến ác liệt.
Đồng thời, một cảnh tượng kinh hoàng khác cũng xuất hiện: những xác chết của các tu sĩ bị nước biển cuốn trôi, tạo nên một cảnh tượng đáng sợ.
Xu Qing tiếp tục lặn xuống dưới, cố gắng tìm kiếm đội trưởng và những người còn sống, nhưng mọi nỗ lực của anh ta đều vô vọng.
Cuối cùng, anh ta chỉ có thể ngậm ngùi chấp nhận sự thật rằng đội trưởng và những người khác đã mất tích mãi mãi.
Trung tâm của đóa hải quỳ có màu đỏ thắm; những cánh hoa màu xám trắng xung quanh giống như những chiếc răng sắc nhọn, cùng với những sợi râu dài đầy gai nhọn, lan rộng ra và đung đưa trong biển. Những sợi râu này có độ dài khác nhau: có cái dài hàng chục thước, có cái chỉ một hai thước; trên chúng có ánh sáng lấp lánh, khiến toàn bộ thế giới dưới biển trở nên cực kỳ lộng lẫy. Ở phía đáy biển, có vô số quả trứng bán trong suốt; mỗi quả trứng có kích thước tương đương với một đứa trẻ bảy tám tuổi, và bên trong có thể nhìn thấy những con non của tộc người cá. Nơi này chính là thế giới dưới biển mà tộc người cá xây dựng phía sau hòn đảo, cũng là nơi gốc rễ thực sự của họ. Lúc này, khi Xu Qing nhìn rõ tất cả những gì diễn ra xung quanh, anh cũng thấy những cuộc chiến tranh diễn ra khắp nơi. Rất nhiều đệ tử của tộc người cá có đôi mắt “Bảy Máu” đang cướp lấy những rạn san hô và những vật có giá trị khác; còn nhiều tu sĩ của tộc người cá khác thì ra tay tàn bạo, chiến đấu với những kẻ đó. Vì diễn ra dưới đáy biển, máu không rơi xuống mặt đất mà hòa vào nước biển, tạo thành những đám sương máu; theo những sóng gợn ở đây mà lan tỏa ra. Xu Qing chưa kịp quan sát toàn bộ khu vực thì đột nhiên ánh mắt anh lóe lên lạnh lùng, cơ thể anh lao về phía sau mạnh mẽ và trực tiếp đâm vào một tu sĩ người cá đang muốn tấn công bất ngờ. Với một tiếng “bụp”, xác tu sĩ người cá đó vỡ vụn, máu phun ra; bên cạnh đó, một đóa hải quỳ đột nhiên mở miệng to và cắn về phía Xu Qing. Những sợi râu xung quanh cũng nhanh chóng quấn lấy anh, nhưng vừa tiếp xúc đã lập tức héo úa; đóa hải quỳ cũng vậy, chưa kịp cắn xuống đã trở nên khô cằn và chuyển thành màu đen thui. Không quan tâm đến đóa hải quỳ, Xu Qing lập tức tiếp tục tiến về phía trước để quan sát xung quanh. Trên chiến trường này, không chỉ có tộc người cá chiến đấu với những đệ tử “Bảy Máu”; Xu Qing còn thấy cả những tu sĩ của tộc Hải Thị; nhìn qua một cái, số lượng họ khoảng gần một trăm người. Mỗi người trong số họ đều rất hung dữ; có bảy tám người trong số họ gần như đã đạt đến cấp độ “Xây Nền” (筑基), và thường cần ít nhất năm đệ tử “Bảy Máu” mới có thể kiềm chế được họ. Nhìn thấy tình hình này, Xu Qing bất ngờ giơ tay phải lên; một cây que sắt màu đen lao ra nhanh chóng, xuyên qua trán kẻ địch đang lao về phía anh, rồi quay trở lại bên cạnh Xu Qing. Xu Qing không dừng lại, tiếp tục lao nhanh. Anh hiếm khi chủ động tấn công; việc giết chóc không phải là lựa chọn hàng đầu của anh. Sau khi đến thế giới dưới lòng đất này, anh đã đánh giá lại vị trí mà trước đó anh cảm nhận được từ những ngọn đèn linh hồn (linh khí đèn –灵息灯). Anh muốn rời khỏi chiến trường này.
Những con người cá này mặc những bộ áo choàng trắng dài, những dao động trên cơ thể chúng rất kỳ lạ; không phải là năng lượng khác biệt, cũng không phải là năng lượng tâm linh, mà là một loại cảm giác khó có thể diễn tả được. Khi nhìn thấy điều đó, trong đầu Xu Qing bỗng nhiên hiện lên hình ảnh về sức mạnh thiêng liêng chứa đựng bên trong chiếc thuyền phép thuật của mình.
Điều này khiến cho ánh mắt anh ta co lại.
Bên cạnh mỗi con người cá như vậy, đều có sự xuất hiện của những con quái vật dữ tợn và kỳ lạ!
Có những con quái vật có hình dạng giống người, nhưng thân hình thon dài, cao đến vài trượng, giống như những que tre, nhưng đầu lại to lớn, làn da màu xanh phát ra ánh sáng kỳ quái.
Có những con hoàn toàn giống như những người khổng lồ, nhưng lại có hai cái đầu; cả hai khuôn mặt đều toát ra vẻ hung dữ. Chúng bước đi về phía trước và cũng cắn xé lẫn nhau.
Còn có những con có đôi mắt to đầy mủ, và trong đó lại mọc ra những chiếc lưỡi dài; nơi chúng đi qua, sự hung ác thật sự đáng sợ.
Còn có những con cá mập nhỏ đã bị thối rữa, trên người chúng cắm đầy những vũ khí hỏng hóc; chúng lao vào mọi hướng một cách tàn bạo.
“Các vị thầy tế!” Trong đầu Xu Qing hiện lên những thông tin về một nhóm đặc biệt trong số những tu sĩ người cá, được ghi chép trên những tấm ngọc nhỏ.
Nhóm tu sĩ này rất ít ỏi; họ tự xưng là các vị thầy tế. Phép thuật của họ không phải là năng lượng tâm linh, mà là những thứ họ “mượn” từ những vị thần mà họ tín thờ; vì vậy họ gọi chúng là “phép thuật thần linh”.
Và những con quái vật kỳ lạ kia, chính là hiện thân của phép thuật thần linh đó!
Lúc này, với sự xuất hiện của chúng, ảnh hưởng đến chiến trường không hề nhỏ; một số đệ tử của phe “Thất Huyết Đồng” bắt đầu gây rối. Tuy nhiên, những đệ tử này vốn dĩ đã là những kẻ hung dữ được nuôi dưỡng bằng phép thuật quỷ dữ. Dù bây giờ có sự xuất hiện của các vị thầy tế trong hàng ngũ người cá, nhưng cũng có không ít kẻ trong số họ nhắm đến những vị thầy tế này.
Dù sao thì trong giới người cá, tầng lớp của các vị thầy tế cũng rất cao, và mức độ giàu có của họ cũng vượt trội so với những tu sĩ bình thường.
Xu Qing không tham gia vào cuộc chiến; lúc này anh ta rút lại ánh mắt nhìn về phía các vị thầy tế, định rời đi. Nhưng ngay lúc đó, biểu cảm trên khuôn mặt anh ta bỗng nhiên thay đổi.
Anh ta nhìn thấy một xác chết trông rất thảm thiết ở không xa; xác chết đó đang bò về phía trước với tốc độ nhanh.
Xác chết đó đẫm máu, toàn thân đầy những vết thương kinh hoàng, trông thật là bi thảm.
Lúc thì nó bò, lúc thì dừng lại; khi đi qua những xác chết của người cá và đệ tử phe “Thất Huyết Đồng”, nó tiếp tục bò về phía trước.
Cơ thể anh ta có màu xanh tím rõ rệt, những dấu hiệu ngộ độc quen thuộc hiện rõ trên người; đôi môi anh ta chuyển sang màu tím. Trong lúc di chuyển, anh ta vẫn liên tục nuốt những viên thuốc giải độc.
——
Còn nữa!!! Cầu xin mọi người đăng ký theo dõi, cầu xin mua vé hàng tháng nữa!!!