Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 144

tác giả:E R Gen số từ:10178 cập nhật:2026-05-17 08:34:01

Áo đạo của những người sở hữu “Đôi mắt Bảy Màu Máu” được phân chia thành bảy màu tương ứng với bảy ngọn núi khác nhau: màu cam thuộc về Ngọn Núi Thứ Hai, màu xanh dương thuộc về Ngọn Núi Thứ Sáu, và màu tím thuộc về Ngọn Núi Thứ Bảy. Còn Ngọn Núi Thứ Nhất thì có màu đỏ, như máu vậy. Trong số đó, chính Ngọn Núi Thứ Nhất và Ngọn Núi Thứ Bảy là những nơi thực sự nổi tiếng khắp vùng Nam Hoàng Châu cũng như biển cấm (biển bị cấm tiếp cận). Ngọn Núi Thứ Nhất được biết đến với sự tàn bạo và lạnh lùng; những người ở đây đều là những chiến sĩ, hiếm khi ra khơi, họ chủ yếu rèn luyện bản thân bên trong vùng đất cấm này. Chỉ những ai tự tin vào khả năng chiến đấu của mình mới thỉnh thoảng chọn biển cấm để thử thách kỹ năng chiến đấu của mình. Vì vậy, dù ở trong giáo phái hay ngoài biển cấm, đây luôn là những chiến sĩ từ Ngọn Núi Thứ Nhất mà Xu Thanh nhìn thấy đầu tiên. Và không ai có thể nhầm lẫn họ chỉ dựa vào bộ trang phục của họ cả. Trên áo đạo của mỗi người ở từng ngọn núi đều có những họa tiết ẩn giấu, liên quan đến chiếc thẻ đặc biệt và khí chất của họ; khi họ gặp nhau, những họa tiết trên áo đạo sẽ phản ứng và lấp lánh. Điều này được thiết kế nhằm ngăn chặn tình trạng những người thuộc cùng một giáo phái nhưng có trang phục khác nhau xuất hiện ở bên ngoài. Mặc dù là đồng môn, nhưng sự cảnh giác của Xu Thanh không hề giảm bớt chút nào; ông không hiểu ý nghĩa của những lời nói mơ hồ mà đối phương phát ra, nhưng có cảm giác như đó là lời cảnh báo rằng ông không nên cố gắng chiếm đoạt gì cả. Dù sao thì việc đối phương mang theo ba chữ ấy trong túi, kết hợp với hành động truy đuổi con cá mập răng lớn của họ, cũng cho thấy điều gì đó đặc biệt. Vì vậy, khi Xu Thanh nhìn lại, cây gậy sắt đen của ông lấp lánh ánh sáng lạnh lẽo bên cạnh mình; bóng dáng dưới chân ông dường như chỉ nằm yên, nhưng thực tế đã sẵn sàng lao về phía trước theo sự điều khiển của ông. Cũng giống như thế, con rồng cổ rắn sống trong biển cấm bên trong cơ thể ông cũng đang di chuyển trong “pháp quả” (nơi lưu trữ năng lượng phép thuật), những chiếc gai trên cổ nó cũng đang rung động nhanh chóng. Trong khoảnh khắc Xu Thanh nhìn chằm chằm, con cá mập răng lớn đang bỏ chạy về phía ông trên mặt biển; khi thấy có người phía trước với khí chất không tầm thường, nó gầm lên và quay người nuốt chửng ngay chàng trai đang đuổi theo phía sau. Khi miệng nó mở to, một đám sương máu phun ra, biến thành vô số bóng hình của cá và tôm, lao thẳng về phía chàng trai ở Ngọn Núi Thứ Nhất.

Nói xong, thanh kiếm bằng đồng dưới chân hắn phát ra tiếng ầm ầm, nhanh chóng phình to hơn, trở nên dài gần trăm thước, đưa hắn lao thẳng về phía đại dương, xuyên qua mặt nước và bắt đầu truy đuổi con cá mập răng lớn đang tìm cách trốn thoát.

Xu Qing không nói một lời nào từ đầu đến cuối, cũng không hành động để giành lấy thanh kiếm đó; anh chỉ yên lặng lắng nghe những lời nói lộn xộn của đối phương, trong khi vẫn giữ thái độ cảnh giác sâu sắc.

Cho đến khi bóng dáng chàng trai trên ngọn núi đầu tiên biến mất, Xu Qing mới rời mắt khỏi hướng đó, điều khiển con thuyền phép thuật của mình và rời khỏi nơi này.

Qua những cuộc đối đầu trước đó, Xu Qing nhận ra rằng đối phương mạnh hơn mình, nhưng cũng không mạnh hơn là bao; họ chưa đạt đến cấp độ “Huyền Diệu”, tối đa chỉ sử dụng được khoảng hai mươi “pháp quả” (các kỹ năng phép thuật).

Nếu phải chiến đấu đến cùng với đối phương, Xu Qing tin mình có thể thắng, nhưng việc chiến đấu vì một con quái vật biển ở giai đoạn “Xây Nền” như vậy thì không cần thiết.

Vì vậy, sau vài ngày đi trên thuyền phép, Xu Qing đã đến một khu vực khác.

Nơi này nằm ở giữa quần đảo Tây Shan và lục địa Nam Hoàng, không xa nơi anh đã gặp những dây leo trôi nổi trên mặt biển ngày hôm đó; đó là một hòn đảo hoang.

Hòn đảo này không lớn lắm, phần rìa có hình dạng lõm, tạo thành một vịnh biển tự nhiên.

Có rất nhiều hòn đảo hoang trên biển cấm; một số tồn tại lâu dài, một số khác xuất hiện thỉnh thoảng. Những hòn đảo đầu tiên thường là thực sự tồn tại, còn những hòn sau thì thường được hình thành do các con quái vật dưới biển nổi lên mặt nước.

Về hòn đảo này, Xu Qing đã khảo sát dưới biển và thấy rằng nó thực sự tồn tại; bản đồ biển cũng có ghi chép về nó. Vì đất đai cằn cỗi, nên hầu như không ai đến đây.

Xu Qing cũng đã khảo sát trên đảo và chắc chắn rằng không có nguy hiểm nào, sau đó anh ngồi xếp bàn chân trên mặt thuyền, lấy ra một chiếc lọ nhỏ từ túi mình.

Bên trong lọ chứa một chất lỏng màu xanh.

Chất lỏng đó là máu của con quái vật “Quỷ Dục Hải”.

Máu của con “Quỷ Dục Hải”, sau khi trải qua quá trình luyện hóa giữa hai cực âm dương, kết hợp với một số loại thảo dược, có thể được sử dụng để tạo ra một loại “khí” thu hút các con quái vật dữ dội trên biển cấm.

Chính thứ tương tự mà cậu bé người cá đã sử dụng chống lại Xu Qing ngày hôm đó.

Đây cũng là cách mà Xu Qing nghĩ đến để nhanh chóng kích hoạt các “pháp quả” của mình; anh muốn thu hút nhiều con quái vật biển đến để tiêu diệt chúng và lấy linh hồn của chúng. Tuy nhiên, loại “khí” này rất khó kiểm soát và có khả năng cao sẽ thu hút những con quái vật nguy hiểm.

Vì vậy, Xu Qing cần phải thật cẩn thận khi sử dụng nó.

Khi bình minh ngày hôm sau đến, Từ Thanh mở mắt và bắt đầu rải độc khắp nơi xung quanh.

Vì đây là vịnh biển, nên bột độc sau khi hòa vào nước biển sẽ không bị cuốn trôi đi nhanh chóng. Lần này Từ Thanh rất quyết tâm; những loại độc mà anh ta sử dụng càng nhiều và càng mạnh, nhưng tất cả chúng đều cần những thứ phụ trợ nhất định mới có thể phát huy tác dụng.

Sau khi rải hết lượng bột độc vào vịnh, Từ Thanh hít một hơi sâu, rồi lấy ra một que hương và để nó sang một bên.

Que hương này chính là “chất dẫn độc” do anh ta tự chế tạo; một khi được thả xuống biển, nó sẽ khiến những hạt bột độc mà anh ta đã rải trở nên cực kỳ độc hại trong chốc lát.

“Mọi thứ đã sẵn sàng.” Ánh mắt Từ Thanh tràn đầy mong đợi. Anh ta cắn nhẹ đầu ngón tay, để một giọt máu tươi rơi xuống con hải sâm màu xanh phía trước mặt. Khi giọt máu rơi xuống, màu sắc của con hải sâm lập tức đổi sâu hơn, và từ đó bốc lên những làn hương nhẹ nhàng.

Nếu không quan sát kỹ lưỡng, thì rất khó để nhận ra mùi hương này.

Trong lúc hương thơm lan tỏa, Từ Thanh cảnh giác theo dõi lối vào vịnh phía trước. Anh ta nheo mắt lại và cầm chặt que hương trong tay, chờ đợi trong im lặng.

Thời gian trôi qua.

Nửa giờ sau, ánh mắt Từ Thanh lóe lên vì sự căng thẳng. Anh ta nhìn thấy những con sóng lớn dâng lên trên mặt biển xa xôi; một con cá voi râu có kích thước khoảng một trăm thước nhảy vọt lên khỏi mặt nước, tạo ra tiếng ồn chói tai. Khi nó hạ xuống, mặt biển lại cuộn trào, lộ ra đàn cá giống như cá sấu dưới mặt nước.

Đó là loài cá sấu vảy đen, sống trong vùng biển cấm; chúng có tập tính tương tự như loài sói vảy đen, thường sống theo bầy đàn, và mỗi khi xuất hiện thì có hơn một trăm con, với trình độ tu luyện đã đạt tới cấp độ “Ninh Khí Tám Chín”.

Con cá voi râu kia thì đã đạt đến cấp độ “Ninh Khí Đại Toàn Mãn”.

Nhìn thấy điều này, ánh mắt Từ Thanh sáng lên. Trong lúc tiếp tục chờ đợi, không lâu sau đó những con cá sấu vảy đen bắt đầu gây ra những con sóng lớn và lao thẳng về phía vịnh nơi Từ Thanh đang ở; con cá voi râu cũng lao theo.

Không lâu sau, vịnh biển ầm ầm, tất cả những con cá sấu vảy đen đều lao vào và đột ngột đâm vào phía Từ Thanh.

Giữa tiếng ầm ầm, hệ thống bảo vệ của chiếc thuyền phép thuật của Từ Thanh được kích hoạt tối đa; anh ta liên tục chặn đứng những con cá sấu đó, nhưng chúng vẫn lao mạnh vào.

Tiếng ồn rất lớn, nhưng hệ thống bảo vệ của chiếc thuyền phép thuật vẫn cứng cáp; mặc dù thuyền bị lắc mạnh, nhưng nó vẫn không bị hư hại.

Từ Thanh tiếp tục kiểm soát tình hình, và cuối cùng những con cá sấu vảy đen đã phải rút lui. Anh ta đã thành công trong nhiệm vụ bảo vệ vịnh biển này.

Nơi đó, những con cá sấu có vảy đen run rẩy liên tục, mất hẳn khả năng di chuyển; ngay cả những con cá voi sừng tấm cũng không thể vùng vẫy gì được, cơ thể chúng bị tê liệt do độc tố. Còn những con cá kiếm thì cũng vậy, toàn bộ quá trình chỉ diễn ra trong thời gian ngắn như một que hương cháy hết. Xu Qing nhìn với ánh mắt đầy mong đợi, giơ tay phải lên và nhanh chóng bắt lấy những con thú biển đó, kéo chúng về phía mình.

Khi những con thú này, dù chưa bị độc tố giết chết hoàn toàn, tiến gần hơn, ngọn lửa pháp thuật trong cơ thể Xu Qing bùng nổ mạnh mẽ và bao phủ chúng, bắt đầu thiêu đốt chúng. Độc tố của anh rất mạnh, nhưng mục tiêu không phải là giết chết chúng mà là khiến chúng mất đi khả năng phản công.

Khi ngọn lửa đen bùng cháy, những linh hồn của chúng bị hút vào cơ thể Xu Qing, biến thành những bóng hồn tại vùng dantian (trung tâm năng lượng) của anh, và tiếp tục cháy rực như củi, được anh điều khiển để chuyển thẳng vào cái thứ ba trong số bốn “pháp quả” (các trung tâm năng lượng pháp thuật) của mình.

Ngay lập tức sau đó, cơ thể Xu Qing rung lên, ánh sáng chói lọi xuất hiện trong mắt anh, và cái thứ ba trong số bốn “pháp quả” của anh bỗng nhiên được kích hoạt! Khi nó được kích hoạt, năng lượng tinh thần bên trong trào ra tạo thành một vòng xoáy, và những luồng năng lực pháp thuật dâng lên, hòa nhập vào toàn bộ cơ thể anh, làm tăng thêm sức mạnh pháp thuật của anh.

Anh không dừng lại, ngọn lửa đen bên ngoài cơ thể tiếp tục hút linh hồn của những con thú khác. Thời gian trôi qua, và khi bóng tối bao trùm hoàn toàn, cái thứ tư trong số bốn “pháp quả” của Xu Qing cũng được kích hoạt!

Đến lúc này, vịnh biển này đã trở thành nơi chết chóc; bề mặt có vẻ yên bình, nhưng dưới đáy biển đã chôn vùi vô số xác thú.

Lúc này, cả bốn “pháp quả” trong cơ thể Xu Qing đều đang hoạt động, lượng năng lực pháp thuật dồi dào chảy khắp cơ thể anh, và sức mạnh của anh cũng mạnh hơn rất nhiều so với trước đây. Đặc biệt là sau khi ngọn lửa đen lan rộng vào bên trong, ánh sáng từ bốn “pháp quả” chiếu rọi khắp cơ thể anh, khiến Xu Qing ngồi trên thuyền trở nên rực rỡ trong ánh lửa.

Mặc dù so với đội trưởng Huyền Diệu vẫn còn khoảng cách lớn, nhưng so với những người mới được thăng cấp lên tầng đầu tiên trong hệ thống pháp thuật này, nhờ nền tảng vững chắc của mình, sức mạnh pháp thuật của Xu Qing hiện tại đã rất mạnh mẽ.

“Tốc độ này cũng khá ổn!” Một lúc sau, Xu Qing mở mắt, nhìn quanh rồi tiếp tục công việc chế tạo nguyên liệu thuốc cho loài hải sản mang tên “Quỷ Dục Hà”.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 1372
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>