Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Hợp tác xã sản xuất rượu vang

tác giả:Một ao mầm non số từ:8458 cập nhật:2026-04-21 18:39:18

Lần đầu tiên tham gia buổi tụ tập này, Lô Nam không có nhiều cơ hội phát biểu, nhiệm vụ chính của anh là – quan sát kỹ lưỡng, lắng nghe im lặng và thưởng thức rượu một cách thoải mái.

Trong giờ đồng hồ tiếp theo, anh đã hiểu rõ một số điều.

Đầu tiên, là danh tính và mối quan hệ của những người có mặt ở đây:

Người già đã hỏi Jacques liệu anh ta có bị Astrid “bắt nạt” hay không tên là Jerome, ông ấy là chủ của một vườn nho cấp trung ở Stesga.

Rượu vang hồng dùng trước bữa ăn tại nhà hàng của ông Jacques phần lớn đều đến từ vườn nho của ông ấy, và Stesga là một trong những vườn nho sản xuất rượu vang hồng ngon nhất ở Luberon.

Lô Nam cũng biết được rằng Provence là khu vực duy nhất ở Pháp có hệ thống phân loại vườn nho tương tự như Bordeaux.

Các khu vực sản xuất rượu vang khác như Burgundy, Champagne, Alsace đều phân loại dựa trên vùng trồng nho.

Hiện nay, Provence có tổng cộng 14 “vườn nho cấp cao”, tất cả đều được chọn vì sản xuất rượu vang đỏ hoặc rượu vang trắng, còn rượu vang hồng thì không có tên trong danh sách này.

Jerome cũng là người sáng lập ra buổi tụ tập này.

Vườn nho của ông ấy ở Luberon thuộc hàng top, nhưng doanh thu lại không bằng một phần nhỏ của các vườn nho sản xuất rượu vang đỏ và trắng khác, vì vậy ông đã tổ chức những buổi tụ tập định kỳ cho những người yêu thích rượu vang hồng, hy vọng thông qua ảnh hưởng và mối quan hệ xã hội của họ để nâng cao mức độ phổ biến của rượu vang hồng tại khu vực Luberon.

Buổi tụ tập này do Jerome sáng lập, nhưng người dẫn dắt không phải là ông ấy.

Như mọi người đều biết, ở Pháp có rất nhiều tổ chức dân sự.

Tỉnh Vaucluse đã có tổ chức yêu thích rượu vang hồng được chính quyền công nhận từ vài thập kỷ trước.

Trong buổi tụ tập nhỏ của Jerome, có một số người là thành viên của tổ chức đó, và sau vài lần tụ tập, hai tổ chức này đã hợp nhất lại.

Jerome cung cấp thành viên cho “Hội Những Người Yêu Thích Rượu Vang Hồng Tỉnh Vaucluse”, và tổ chức này thường xuyên tổ chức các buổi gặp mặt cho các thành viên với tư cách chính thức.

Hiện nay, chủ tịch của “Hội Những Người Yêu Thích Rượu Vang Hồng Tỉnh Vaucluse” là một phụ nữ trẻ tuổi, gầy gò nhưng năng động, tên là Inès, cô ấy là biên tập trưởng của tạp chí Michelin.

Đúng vậy, đó chính là tạp chí phát hành “Cẩm Nang Michelin”.

Tạp chí Michelin bao gồm nhiều lĩnh vực khác nhau, Inès sở hữu nguồn lực lớn về thời trang và truyền thông, và cũng có mối quan hệ tốt với các ngôi sao ở Cannes; việc cô ấy làm chủ tịch tổ chức này chắc chắn rất hữu ích cho rượu vang hồng.

Tất nhiên, mỗi thành viên của tổ chức đều có xuất thân không hề tầm thường.

Ví dụ như Colmant, người giữ vị trí quan trọng trong Liên đoàn Công thương Tỉnh Vaucluse.

Juliette, người làm việc tại Ủy ban Nông nghiệp Tỉnh Vaucluse.

Gabriel, người kinh doanh sản phẩm làm từ trái cây sấy khô ở Apt và xuất khẩu chúng khắp châu Âu.

Jacques, người mở nhà hàng hai sao Michelin ở Bonnyieu, và nhiều người khác thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau; đây là một trong số ít tổ chức chính thức tại Tỉnh Vaucluse mà thành viên chủ yếu là phụ nữ.

Vì hầu hết các thành viên là phụ nữ, nên có nhiều người đàn ông có ý đồ xấu lợi dụng tình yêu thích rượu vang hồng của họ để tiếp cận phụ nữ, do đó quy trình kiểm tra khi gia nhập rất nghiêm ngặt, và số lượng thành viên luôn không nhiều; những người có thể gia nhập đều là những người thực sự yêu thích rượu vang hồng và là những người xuất sắc trong các lĩnh vực của mình.

Xét đến thành tích của Lô Nam trên tạp chí và sự giới thiệu nhiệt tình của ông Jacques, chủ tịch Inès đã miễn trừ quy trình kiểm tra cho Lô Nam và tuyên bố anh ấy được chấp nhận ngay lập tức!

Cô ấy còn khen ngợi Lô Nam là thành viên nhiệt tình nhất trong tổ chức, và đã tặng anh ấy bốn chai rượu vang hồng, nói rằng nếu anh ấy muốn uống thêm thì có thể yêu cầu bất cứ lúc nào, chi phí sẽ được hoàn trả.

Lô Nam ngồi ở đây cảm thấy rất ngượng ngùng; có lẽ anh ấy có thể được coi là đại diện của “ngành bán lẻ”?

Có lẽ chỉ có Astrid, người có vẻ không mấy đáng tin cậy, mới có thể cạnh tranh với anh ở vị trí cuối cùng.

“Astrid làm nghề gì vậy?” Lô Nam hỏi ông Jacques trong lúc rảnh rỗi.

Jacques đẩy chiếc kính của mình:

“Astrid không có nghề nghiệp cố định, cũng không cần phải có nghề nghiệp gì cả; cô ấy là hậu duệ của quý tộc, lâu đài拉克斯特 chính là di sản mà tổ tiên cô ấy để lại.”

Lô Nam: “…”

Lâu đài拉克斯特 là lâu đài lớn nhất và nổi tiếng nhất ở khu vực Luberon.

Astrid thật sự có xuất thân cao quý như vậy sao?

Jacques một lần nữa nhắc nhở Lô Nam:

“Đừng bao giờ để tình cảm nào dành cho Astrid, điều đó sẽ gây hại cho bạn.”

“Tại sao vậy?” Lô Nam thực sự tò mò.

Mọi người trong phòng đều có thái độ kỳ lạ đối với Astrid.

Jacques với biểu cảm phức tạp, quay đầu đi:

“Nếu có cơ hội, bạn có thể tìm hiểu về lịch sử của lâu đài đó; cô ấy rất giống với tổ tiên mình.”

Lô Nam gật đầu và quyết định trở về hỏi Zoi.

Điều thứ hai mà Lô Nam hiểu rõ là mục đích của Elliott và người từ Cơ quan Du lịch Tỉnh Vaucluse tên là Quincy đến hôm nay.

Mặc dù Elliott không phải là nhân viên chính phủ, nhưng có vẻ như anh ta có mối quan hệ tốt với nhiều bộ phận khác nhau.

Quan sát kỹ lưỡng, Lô Nam cho rằng anh ta giống như người mà mẹ anh từng nói là “người môi giới”.

Elliott có vai trò trong việc giúp các phe phái và tổ chức khác nhau hợp tác, và thu được lợi ích từ đó.

Mục đích mà Elliott muốn thực hiện hôm nay là thúc đẩy tổ chức của Inès thúc đẩy các hợp tác xã sản xuất rượu vang ở khu vực Luberon sản xuất nhiều rượu vang hồng hơn.

Theo dữ liệu mới nhất từ Tỉnh Vaucluse, hơn 99% các hợp tác xã sản xuất rượu đều chỉ sản xuất rượu vang đỏ và trắng.

Inès đã từ chối với lý do “không có khả năng” đó; cô ấy giải thích rằng họ chỉ là một câu lạc bộ “yêu thích”, không có khả năng và nguồn nhân lực để làm việc này.

Lô Nam nghe mà không hiểu rõ, anh hỏi ông Jacques tại sao chỉ yêu cầu các hợp tác xã sản xuất rượu tăng tỷ lệ sản xuất rượu vang hồng, trong khi các vườn nho chính thức lại có sự khác biệt lớn về quy mô và công nghệ.

Tại quán rượu cũ ở Lourmarin, những người nông dân thường xuyên “thảo luận sôi nổi” về quá trình và chi tiết của việc hợp tác xã sản xuất rượu Molli được cấp phép sử dụng thương hiệu, vì vậy Ronan cũng có những hiểu biết nhất định về điều này.

Hợp tác xã sản xuất rượu này được quản lý bởi “Liên đoàn Sản xuất Rượu Độc lập của Pháp” và là đơn vị có cấp độ “nhỏ” nhất trong hệ thống sản xuất rượu của Pháp.

Chỉ những nhà sản xuất độc lập quy mô nhỏ mới có thể tham gia, từ việc trồng trọt, thu hoạch cho đến quá trình sản xuất rượu đều được thực hiện thủ công, điều này khiến sản lượng của họ không cao lắm, chỉ có thể cung cấp cho người dân trong khu vực lân cận.

Lấy hợp tác xã sản xuất rượu Molli làm ví dụ, rượu vang mà họ sản xuất khó có thể được bán ở những nơi xa như Apt.

Nhưng sau khi được cấp phép sử dụng thương hiệu, mọi chuyện đã khác. Hợp tác xã Molli không còn thuộc về “Liên đoàn Sản xuất Rượu Độc lập của Pháp” nữa, mà được quản lý bởi Công đoàn Vùng sản xuất thuộc Bộ Nông nghiệp (INAO), họ có thể mở rộng quy mô sản xuất, sử dụng máy móc trong quá trình sản xuất rượu, sản lượng chắc chắn sẽ tăng lên đáng kể, và còn có thể nộp đơn xin đánh giá cho các nhà máy rượu dựa trên chất lượng rượu, thậm chí có thể xuất khẩu ra nước ngoài.

Tại sao ông Elliot và những người khác lại quan tâm đến những người lao động quy mô nhỏ này?

Ông Jacques đã giải thích cho Ronan bằng ngôn ngữ dễ hiểu:

“Lý do nhà máy rượu của Jerome có thể sản xuất rượu vang đỏ loại pha trộn (rosé) với quy mô lớn là vì họ đủ điều kiện xuất khẩu ra các tỉnh khác và nước ngoài; doanh số bán tại Provençal chỉ chiếm một phần nhỏ, quy mô của hợp tác xã sản xuất rượu quá nhỏ, nếu xét từ góc độ lý trí thì họ nên chọn loại rượu dễ bán hơn.”

Ronan suy nghĩ một chút, rồi hỏi tiếp:

“Vậy nếu không xét từ góc độ lý trí thì sao?”

Nghe như vậy thì họ thực sự không có lý do gì để sản xuất rượu vang đỏ loại pha trộn này.

Ông Jacques cười khổ và nói:

“Từ góc độ cảm xúc, kỹ thuật sản xuất rượu vang đỏ loại pha trộn thủ công nên được truyền lại. Các nhà máy rượu sử dụng máy móc ngày nay thường chọn phương pháp sản xuất “tiết kiệm thời gian và công sức” hơn.”

Cuối cùng, Ronan cũng hiểu được.

Phương pháp sản xuất “tiết kiệm thời gian và công sức” ở đây là việc pha trộn rượu vang đỏ và rượu vang trắng, bỏ qua công đoạn sản xuất rượu vốn là quan trọng nhất, đây cũng chính là lý do mà các nhà đánh giá rượu luôn không đánh giá cao loại rượu vang đỏ loại pha trộn này.

Ronan suy nghĩ một hồi, sau đó lại chú ý lắng nghe cuộc “thương lượng” một cách nghiêm túc hơn.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 420
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>