Trang chủ huyền huyễn kỳ ảo võ hiệp Tiên hiệp đô thị ngôn tình
tìm kiếm
Tin hot hôm nay
lịch sử

Tiểu thuyết bạn chưa đọc

「 Đi theo một bộ tiểu thuyết 」
Xem tất cả lịch sử
sưu tầm

Tiểu thuyết được đồng bộ lưu trữ, theo dõi cập nhật theo thời gian thực

Bạn chưa có truyện nào trong bộ sưu tập của mình

「 Đi theo một cuốn tiểu thuyết 」
Xem tất cả bộ sưu tập

Chương 31: Trang 31

tác giả:Mạn Việt Ngư số từ:10499 cập nhật:2026-05-20 19:32:47

Khi lượng cồn trong bụng được giải tỏa hết, trí óc của Lộ Tư Trừng cũng dần trở nên sáng suốt trở lại. Anh dựa vào bồn hoa, cố gắng đứng dậy một cách vất vả, trong đầu mơ hồ nghĩ: …… Chết tiệt.

Đợi khi chị gái về nhà, chắc chắn cô ấy sẽ xé nó ra làm tám mảnh rồi chôn dưới bồn hoa này làm phân bón cho cây.

Nhưng mọi chuyện đã xảy ra rồi, không thể sửa chữa được gì nữa. Lộ Tư Trừng dựa vào bồn hoa một lúc, rồi quay đầu lại và chạm trán ngay với một khuôn mặt.

Lâm Sùng Dục đứng phía sau anh, ôm con chó của mình trong tay.

Lộ Tư Trừng nhìn lơ đãng vào giáo sư Lâm – người luôn cực kỳ cẩn thận về vệ sinh cá nhân – đang ôm con chó lông vàng ngốc nghếch, miệng chảy nước dãi, đứng đó với vẻ mặt lạnh lùng. Anh nhìn con chó, rồi nhìn lại ông ấy, cuối cùng ngẩng tay lên nhìn đồng hồ: 5 giờ 40 phút.

Lộ Tư Trừng không hiểu chuyện gì đang xảy ra cả.

Con chó nhỏ thấy người quen, sủa ầm ĩ và cố gắng thoát khỏi vòng tay Lâm Sùng Dục, lao về phía Lộ Tư Trừng. Lâm Sùng Dục giữ nó lại; con chó như thể đe dọa, quay đầu cắn vào găng tay của ông ấy, khiến Lâm Sùng Dục nhíu mày nhẹ.

Lộ Tư Trừng ngẩn ngơ một hồi mới tỉnh táo lại, với đầu óc mờ mịt vì rượu, anh vô thức hỏi: “Anh định bán nó đi đâu?”

Lâm Sùng Dục có vẻ mặt nghiêm trọng, nhìn anh một lúc không nói gì, sau đó mới từ từ nói: “Nó bị lạc mất rồi.”

Lộ Tư Trừng: “Ừ?”

Lâm Sùng Dục: “Tôi vừa tìm thấy nó.”

Lộ Tư Trừng: “À?”

Khi Lộ Tư Trừng rời đi, anh không đóng cửa kính bên cạnh phòng khách cho kỹ. Con chó lông vàng ngốc nghếch không thấy chủ về nhà, liền đẩy cửa kính ra và chạy ra ngoài, sau đó trèo lên thang ở góc sân để trốn thoát. Chén Tiêu là người phát hiện con chó mất tích thông qua hệ thống giám sát trong sân, nhưng bà ấy đang ở nơi khác và không thể quay về được; cô ấy gọi điện cho Lộ Tư Trừng nhưng không liên lạc được, nên đành phải tìm đến Lâm Sùng Dục.

Vì vậy, Lâm Sùng Dục đã lái xe đến nhà anh vào giữa đêm, cùng với nhân viên quản lý tài sản tìm kiếm suốt nửa đêm, và cuối cùng tìm thấy con chó bên bờ sông cách nhà anh khoảng một kilômét vào lúc rạng sáng.

Sau khi nghe xong những lời giải thích ngắn gọn và súc tích của Lâm Sùng Dục về nguyên nhân và hậu quả, Lộ Tư Trừng lấy điện thoại ra xem, quả nhiên thấy Trần Tiêu đã gọi cho mình hơn mười lần cách đó hai giờ. Lộ Tư Trừng bỗng chốc không biết phải nói gì, ngước nhìn Lâm Sùng Dục và lúc này mới nhận ra rằng anh ta chưa kịp chăm sóc mái tóc của mình, tóc rối bời phủ lên trán, khuôn mặt có vẻ mệt mỏi nhẹ.

“……Xin lỗi.” Lộ Tư Trừng lắp bắp xin lỗi, vươn tay ra để đón con chó của mình, “Tôi đã gây rắc rối cho anh, tôi…”

Anh ta vươn tay ra, nhưng Lâm Sùng Dục lại không đưa con chó cho. Ánh mắt anh ta hướng xuống tay Lộ Tư Trừng, từ từ di chuyển lên phía cổ áo của anh ta.

Lộ Tư Trừng toàn thân mang mùi rượu, rõ ràng là vừa trở về từ một nơi nào đó vô cùng hỗn loạn; quần áo lộn xộn, không biết là do anh ta tự làm hay do người khác. Có lẽ vì mệt mỏi, Lâm Sùng Dục bỗng nhiên cảm thấy bực bội dữ dội. Anh ta đột nhiên vươn tay ra, mạnh mẽ kéo cổ áo Lộ Tư Trừng về phía trước.

Lộ Tư Trừng không kịp phản ứng, vừa say vừa ngơ ngác, bị kéo mà lảo đảo vài bước, ngạc nhiên hỏi: “Anh làm gì vậy?”

Lâm Sùng Dục thô bạo kéo mở cổ áo anh ta, hành động hoàn toàn trái ngược với phong cách điềm tĩnh và có kỷ luật của mình trước đây. Cổ áo Lộ Tư Trừng bị kéo ra, lộ ra vùng cổ với những vết đỏ nổi bật.

Biểu cảm của Lâm Sùng Dục trở nên u ám.

Lộ Tư Trừng sững sờ, một lúc không biết phải làm gì: “……Có chuyện gì vậy?”

Giọng anh ta ngạc nhiên, mang vẻ vô tội; có lẽ anh ta đã say đến mức không hề hay biết rằng mình bị để lại những vết trên cơ thể. Lâm Sùng Dục dùng sức kéo cổ áo đó, làm cho vải bị nhăn nheo; ngón tay anh ta không tự chủ mà di chuyển lên phía trên, trong chốc lát dường như muốn siết cổ anh ta.

Con chó nhỏ bỗng nhiên bắt đầu sủa ầm ĩ trong vòng tay anh ta, Lâm Sùng Dục đột nhiên buông tay ra, lùi lại hai bước như vừa tỉnh giấc từ một giấc mơ dài. Lộ Tư Trừng càng thêm bối rối, không hiểu anh ta đang làm gì, đứng thẳng lại và chỉnh lại cổ áo của mình, hỏi: “Anh đang làm gì vậy?”

Lâm Sùng Dục không trả lời, mà chỉ ném con chó trong tay mình vào lòng anh ta.

Lộ Tư Trừng vội vàng đón lấy, nhưng vì cử động đó mà suýt nữa thì không giữ được thăng bằng, phải dựa vào tường mới không ngã xuống. Con chó nhỏ nằm oan ức trong lòng anh ta, kêu rên liên hồi; Lộ Tư Trừng vô thức vuốt ve bộ lông của nó để an ủi, tự hỏi: …… Chắc mình đã say đến mức không còn tỉnh táo nữa, người đàn ông trước mắt này rốt cuộc là ai vậy?

Thật đáng tiếc, Lâm Sùng Dục không cho anh ta cơ hội suy nghĩ, anh ta thô bạo kéo chiếc găng da của mình xuống và ném vào thùng rác trước cửa, rồi hỏi: “Hôm qua anh ở đâu?”

Lộ Tư Trừng: “Gì cơ?”

Lâm Sùng Dục giữ vẻ mặt và giọng điệu bình thản, nhưng dưới vẻ bình thản đó ẩn chứa sự áp lực như thể cơn bão sắp ập đến. Lộ Tư Trừng tỉnh táo trở lại, ôm con chó và dựa vào tường, nhún vai: “Uống rượu với bạn bè thôi, có gì đâu?”

Lâm Sùng Dục từ từ nói: “Đứng thẳng lên.”

Lộ Tư Trừng không thích giọng điệu quản lý của anh ta, cảm thấy như mình là học trò phải nghe theo mệnh lệnh, anh ta nói: “Thưa ông Lâm, bây giờ ông đang hỏi tôi tội gì vậy? Tôi không phải là học trò của ông, và ông cũng chưa phải là chú rể của tôi; tôi tối qua ở đâu, tối nay ở đâu, tối mai sẽ ở đâu… Có vẻ như điều đó chẳng liên quan gì đến ông cả.”

Lời nói của anh ta hơi ngớ ngẩn; có lẽ anh ta bỗng nhiên nhớ ra rằng người này đã đến nhà họ vào nửa đêm để tìm con chó, và phải dọn dẹp mớ hỗn độn ở nhà họ… Anh ta lúc đó không biết phải nói gì, cảm thấy mình hơi vô lý, từ từ đứng thẳng lại.

Lâm Sùng Dục nhìn chằm chằm vào anh ta; áo khoác của anh ta có cúc cổ cao, thân hình gầy cao, tạo ra vẻ ngoài lạnh lùng và đáng sợ. Lộ Tư Trừng chịu đựng ánh mắt của anh ta và đứng thẳng người như thể đang nghe lời quở trách; anh ta vuốt ve mũi mình và nói: “… Tôi cũng không có ý như vậy đâu, coi như tôi nói lung tung sau khi uống rượu thôi… Xin lỗi nhé, đã làm phiền ông phải đi xa vào nửa đêm như vậy; lần sau tôi sẽ chăm sóc con chó cẩn thận hơn.”

Lâm Sùng Dục: “Cứ coi như anh nói lung tung thôi.”

Lộ Tư Trừng: “Được không?”

Lâm Sùng Dục nhìn anh ta, đôi lông mày sâu thẳm lạnh lẽo như lưỡi dao, dường như có thể chia Lộ Tư Trừng làm đôi. Lộ Tư Trừng bỗng nhiên quay mặt đi, cảm thấy không thể nhìn thẳng vào ánh mắt hung dữ của Lâm Sùng Dục được, vội vàng nghĩ tìm lời chia tay. Nghe Lâm Sùng Dục nói: “Nói xem, anh sai ở chỗ nào.”

Lộ Tư Trừng: “……Cái gì?”

Lâm Sùng Dục: “Nói đi.”

Lộ Tư Trừng ngạc nhiên nhìn anh ta vài giây, “Tôi quay lại nói với anh sau được không? Bây giờ tôi hơi chóng mặt, sợ rằng mình mở miệng ra là sẽ nôn lên người anh.”

“Nói đi, đừng để tôi phải nhắc lần thứ ba.”

“……”

Lộ Tư Trừng cười kỳ quặc một tiếng, “Xin lỗi, phiền anh chạy một chút, lần sau tôi sẽ đóng cửa cẩn thận hơn.”

Lâm Sùng Dục: “Tiếp tục.”

“……Không còn gì nữa.” Lộ Tư Trừng thở dài, “Có lẽ anh mệt rồi phải không? Nếu không…… anh nghỉ ngơi một lát ở nhà chúng tôi được không? Sau đó anh cứ về trường học tiếp đi, để không phải chạy về nhà thêm lần nữa, được không?”

Anh ta nói đến đây, dừng lại một chút, rồi những lời trong lòng bất chợt tuôn ra: “……Bây giờ anh đang giận phải không?”

“Giận.” Lâm Sùng Dục nói, “Tại sao tôi lại phải giận chứ.”

Lộ Tư Trừng không biết nói gì, cũng hoàn toàn không hiểu anh ta đang nghĩ gì. Anh ta quay mặt đi, nghe tiếng nói của Lâm Sùng Dục vang bên tai mình, giọng điệu u ám: “Anh không nên về nhà muộn như vậy.”

“……Ồ.”

Lâm Sùng Dục: “Về đi, rửa sạch người mình cho.”

Lộ Tư Trừng vô thức theo lệnh của anh ta bước ra sân vài bước, rồi bỗng nhiên quay đầu lại. Lâm Sùng Dục vẫn đứng đó, có lẽ không muốn làm bẩn đôi tay không đeo găng của mình, hai tay nhét vào túi quần, áo khoác phủ xuống đầu gối, vạt áo hơi được gió cuốn lên, lộ ra họa tiết caro bên trong.

Anh ta nghiêng đầu một chút, mái tóc che khuôn mặt, đứng giữa sương mai của đầu xuân như một bức tượng con người đẹp đẽ, không biểu lộ cảm xúc gì.

Lộ Tư Trừng quay đầu nhìn anh ta một lúc, rồi bất chợt hỏi: “Anh không hút thuốc, cũng không uống rượu, vậy khi gặp chuyện phiền lòng thì anh làm gì?”

Lâm Sùng Dục nhìn anh ta mà không nói gì.

Lộ Tư Trừng bỗng nhiên cảm thấy câu hỏi của mình thật vô nghĩa, đành phải đổ lỗi cho việc say rượu khiến mình mất tỉnh táo, cười nói thêm: “Thôi kệ, anh không cần trả lời tôi đâu, tôi đoán là anh chẳng hề có chuyện phiền lòng gì cả.”

“Có.”

Lâm Sùng Dục nhìn anh ta và nói: “Tất cả mọi thứ.”

Chương 28: Những lời tôi dạy

Sau khi ngủ một giấc và tỉnh rượu, Lộ Tư Trừng mới nhận ra rằng câu “tất cả mọi thứ” mà anh ta nói ám chỉ việc anh ta cũng dùng rượu và thuốc để xua tan nỗi buồn khi gặp chuyện phiền lòng.

Đúng là, ai mà chẳng có chút phiền muộn nào trong đời.

Lộ Tư Trừng nằm trên giường, trông như một kẻ mệt mỏi và bực bội. Chú chó nhỏ kéo chiếc bát thức ăn của mình cào vào chân giường, Lộ Tư Trừng đau đầu dữ dội, không thể tập trung được, vươn tay đẩy đầu nó sang một bên và nói một cách mệt mỏi: “…Cút đi.”

Chú chó lại dùng móng vuốt cào vào người anh.

Cánh tay của Lộ Tư Trừng treo bên giường bị nó cào đến nỗi đẫm nước bọt. Anh thở dài một hơi, cố gắng đứng dậy và miệt mài chăm sóc chú chó nhỏ. Sau khi chú chó ăn xong, Lộ Tư Trừng dựa vào cửa đi về phía nhà vệ sinh, tựa vào tường và nôn thốc.

Anh rửa mặt tại bàn rửa mặt để tỉnh táo lại một chút. Gương phản chiếu khuôn mặt anh, Lộ Tư Trừng cảm thấy bực bội và không muốn nhìn thấy vẻ mặt của mình lúc này, liền tránh gương và tiếp tục rửa mặt rồi rời đi.

Anh sắp xếp đồ đạc và chuẩn bị về nhà. Khi mở cửa, anh suýt nữa bị một túi đồ treo ở tay cửa làm gãy ngón chân.

Lộ Tư Trừng kìm nén tiếng la thảm thiết lại trong bụng, và cú va chạm đó đã khiến cho cảm giác uể oải do rượu gây ra biến mất hoàn toàn.

Anh ta nghiến răng, nhảy sang một bên, nhìn kỹ lại thì thấy chiếc túi làm từ vải không dệt đặt trên thảm; bên trong lăn ra hai chai thuốc giải rượu, một hộp cam, một hộp táo và một túi bánh mì trắng.

Chen Xiao đang ở nơi khác, không thể quan tâm đến số phận của anh ta được; những kẻ bạn xấu cùng anh ta uống rượu thì say hơn cả anh ta nhiều, chắc chắn họ sẽ không đi xa để mang những thứ này đến cho anh ta đâu. Ai lại treo chiếc “gói quà giải rượu” lớn này trước cửa nhà anh ta chứ? Dù tìm khắp nơi, có lẽ chỉ có một người duy nhất mới làm điều đó thôi.

Lưu Tư Trừng dựa vào khung cửa, bỗng nhiên trở nên ngẩn ngơ.

Chú chó nhỏ phiền phức ấy tự ý đến, vẫy đuôi và lục lọi trong túi. Lưu Tư Trừng quên mất việc đuổi nó đi, đứng đó dựa vào khung cửa nhìn chằm chằm vào đống đồ ấy một hồi lâu, rồi lẩm bẩm: “Tôi...”

Từ “tôi” vang lên, nhưng không có tiếp tục của câu nào nữa.

Quay lại chi tiết
Chương trước
Chương tiếp theo
Mục lục
Mục lục( 87
Đêm
Ngày
thiết lập
thiết lập
Đọc nền
Phông cơ thể
Nha Trang
Song Thân
Chữ Khải
Cỡ phông chữ
16
Bộ sưu tập
sưu tầm
Đầu trang
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0阅豆
购买本章
免费
0阅豆
立即开通VIP免费看>
立即购买>